Nam sinh Người xứ khác lữ đồ Chủ đề tạo bởi: XXX
Người xứ khác lữ đồ
visibility35730 star41 15
Hán Việt: Ngoại hương nhân đích lữ đồ
Tác giả: Di Động Bưu Tương
Tình trạng: Còn tiếp
Mới nhất: Chương 86 đoàn kiến hoạt động
Thời gian đổi mới: 17-05-2024
Cảm ơn: 28 lần
Thể loại: Diễn sinh, Nam sinh, Hiện đại , OE , Huyền huyễn , Dị thế , Xuyên việt , Dị năng , Naruto , Vô hạn lưu , Thăng cấp lưu , Hunter x Hunter , Fate , Bleach
Đương Hải Sắt quay đầu quá vãng, mới phát hiện này thật là một hồi thiên kỳ bách quái dài lâu lữ hành
- 海少爷=Hải thiếu gia
- 伊泽纳比=Isenabi
- 豆面人=Đậu Diện Nhân
- 酷拉皮卡=Kurapika
- 芬克斯=Finks
- 飞坦=Feitan
- 库洛洛=Chrollo
- 西索=Hisoka
- 伊尔迷=Illumi
- 玛琪=Machi
- 窝金=Uvogin
- 信长=Nobunaga
- 神罗=Shinra
- 蒂法=Tifa
- 爱丽丝=Aerith
- 金·富力士=Ging Freecss
- 尼特罗=Netero
- 妮翁=Neon
- 诺斯拉=Nostrade
- 鲁西鲁=Lucilfer
- 侠客=Shalnark
- 尤菲如月=Yuffie Kisaragi
- 尤菲=Yuffie
- 杰诺瓦=Jenova
- 路飞=Luffy
- 娜美=Nami
- 席巴·揍敌客=Silva Zoldyck
- 奇犽=Killua
- 席巴=Silva
- 莱纳=Reiner
- 荷莉=Holly
- 罗克珊娜=Roxana
- 美亚斯提亚=Meastia
- 梅利西斯=Melesis
- 冬木市=thành phố Fuyuki
- 哈桑·桑巴赫=Hassan Sabbah
- 哈桑=Hassan
- 特兰贝里奥=Tranberio
- 见闻色=haki quan sát
- 米纳尔=Minar
- 迦尔纳=Karna
- 达隆=Darron
- 玛吉斯菲亚=Magis Fair
- 彷徨海=Baldanders
- 麦克达内尔=MacDonnell
- 埃尔梅罗Ⅱ=El-Mello II
- 肯尼斯·埃尔梅罗·阿奇博尔德=Kenneth El-Mello Archibald
- 埃尔梅罗家=El-Mellows
- 埃尔梅罗=El-Melloi
- 乌比塔=Ubieta
- 索瓦兰吉=Souvlaki
- 缚锁全断?过重湖光=Aroundight Overload
- 勒梅=Flamel
- 席福娜·阿贝尔=Sforna Albert
- 咎儿=Togame
- 奇策师=chiến lược gia
- 鑢家=Shichika
- 四季崎记纪=Shikizaki Kiki
- 七实=Nanami
- 薄刀=Bạc đao
- ·鐚】【=Bita
- 绝刀·铇=Tuyệt đao Kanna
- 斩刀·钝】【=Trảm đao Namakura
- 薄刀·针=Bạc đao Hari
- 刀·铠=đao Yoroi
- 双刀·鎚=Song đao Kanazuchi
- 恶刀·鐚】【=Ác đao Bita
- 王刀·锯=Vương đao Nokogiri
- 诚刀·铨=Thành đao Hakari
- 毒刀·镀=Độc đao Mekki
- 斩刀·钝=Trảm đao Namakura
- 刀·鐚】【=Đao bita
- 敦贺迷彩=Meisai Tsuruga
- 鑢七花=Shichika Yasuri
- 千刀铩=Thiên đao Tsurugi
- 迷彩=Sanzu
- 千刀·铩=Thiên đao Tsurugi
- 恶刀·鐚】,=Ác đao Bita
- 巨大红日=Nanami Yasuri
- 见稽古=Migeiko
- 汉语=ngữ
- 海瑟=Hather
- 盖娅=Gaia
- 达巴沙=Tapasa
- 格斯=Guts
- 一骑=Một ngựa
- 芙罗拉=Flora
- 不死的佐德=Nosferatu Zodd
- 费蒙特=Femto
- 莎尔露特=Charlotte
- 库夏=Kushan
- 恐帝=Ganishka
- 尤比克=Ubik
- 康拉德=Conrad
- 斯兰=Slan
- 波特=Void
- 不死的左德=Bất Tử Zodd
- 左德=Zodd
- 劳古斯=Locus
- 哥尔卡斯=Corcus
- 基特=Rickert
- 莫兹古斯=Mozgus
- 加尔赛力克=Gaiseric
- 山治=Sanji
- 巴巴努基=Babanuki
- 桀诺=Zeno
- 写轮眼=Sharingan
- 有写轮眼=Sharingan
- 佐助=Sasuke
- 团藏=Danzo
- 三代=Đệ Tam
- 左助=Sasuke
- 尤达=Yoda
- 加尔达=Garda
- 白犬=Bạch Khuyển
- 优兰达=Yolanda
- 狮爪=Lionpaw
- 勇斯=Yogs
- 大狮子=Đại Sư Tử
- 终结者=Terminator
- 科里=Corey
- 加荷里斯=Gaheris
- 法王厅=Holy See
- 巴基拉卡=Bakiraka
- 巴基卡拉=Bakiraka
- 神之手=God Hand
- 剑风传奇=Sword-Wind Romance
- 烙印战士=BERSERK
- 蚀之刻=Eclipse
- 古伦贝路多=Grunbeld
- 月光骑士=Moonlight Knight
- 阿巴英=Irvine
- 幽界=Astral World
- 现界=Physical World
- 魂界=Ideal World
- 深渊之神=God of the Abyss
- 须佐之男=Susanoo
- 圆桌骑士团=Knights of the Round Table
- 神话兵器目录=Thần Thoại Binh Khí Mục Lục
- 斯派罗=Sparrow
- 绝对王权=Tuyệt Đối Vương Quyền
- 火之剑=Hỏa Chi Kiếm
- 格尼修卡大帝=Emperor Ganishka
- 芭素=Pasu
- 阿米尔=Amir
- 使徒=Apostle
- 兰马洛克=Lamorak
- 乌尔班=Orban
- 血锤=Blood Hammer
- 加哈拉德=Galahad
- 骑士不死于徒手=Knight of Honor
- 桂妮维亚=Guinevere
- 罗斯瓦尔=Rowswell
- 巴里尼亚=Barinia
- 拉拿=Lana
- 巴基逊=Bazuso
- 灰色骑士=Grey Knight
- 白鹰=White Falcon
- 比宾=Pippin
- 捷度=Judeau
- 洛斯莲=Rosine
- 光之鹰=Falcon of Light
- 骷髅骑士=Skull Knight
- 唤水剑=Sword of Beherits
- 黑色剑士=Black Swordsman
- 施拉特=Silat
- 辛格=Singh
- 拉克沙斯=Rakshas
- 夜魔=Dạ Ma
- 光卵=Quang Noãn
- 狂战士铠甲=Berserker Armor
- 灵树之馆=Mansion of the Spirit Tree
- 时之理=Thời Chi Lý
- 遥远之星的眷爱=Xa Xôi Ngôi Sao Quyến Ái
- 狭谷=Interstice
- 花吹雪王=Flower Storm Monarch
- 贝黑来特=Beherit
- 伊洛克=Ilok
- 米特兰=Midland
- 灵树森林=Spirit Tree Forest
- 刀语=Katanagatari
- 霸王=Supreme King
- 凯多=Kaido
- 青雉=Aokiji
- 岚龙刀=Lam Long Đao
- 狭间=Interstice
- 贝黑莱特=Beherit
- 鑢七实=Yasuri Nanami
- 蠕行的贤者=Nhuyễn Hành Hiền Giả
- 孕秽之母=Dựng Uế Chi Mẫu
- 三浦=Miura
- 巴洛特=Barot
- 古巴洛特=cổ Barot
- 虫盾=Trùng Thuẫn
- 暗之翼=Wings of Darkness
- 判罪塔=Tower of Conviction
- 风暴之神=Phong Bạo Chi Thần
- 狂战士甲胃=Berserker Armor
- 狂战士甲胄=Berserker Armor
- 狂神=Od
- 小王子=Tiểu Vương Tử
- 自适应=tự thích ứng
- r七实=Yasuri Nanami
- 命具=Mệnh Cụ
- 狄拉克之海=Dirac sea
- 鹰之团=Band of the Falcon
- 火影=Hokage
- 七实A梦=Nanami-aemon
- 波之国=Nami no Kuni
- 木叶=Konoha
- 雾隐=Kirigakure
- 云隐=Kumogakure
- 砂隐=Sunagakure
- 岩隐=Iwagakure
- 火之国=Hi no Kuni
- 水之国=Mizu no Kuni
- 雨忍村=Amegakure
- 晓组织=Akatsuki
- 木叶村=Konohagakure
- 卡多=Gato
- 达兹纳=Tazuna
- 旋涡鸣人=Uzumaki Naruto
- 桃地再不斩=Momochi Zabuza
- ‘白’=‘ Haku ’
- 再不斩=Zabuza
- 无声杀人术=Muon Satsujin Jutsu
- 魔镜冰晶=Makyō Hyōshō
- 只写轮眼=chỉ Sharingan
- 天照=Amaterasu
- 月读=Tsukuyomi
- 土之国=Tsuchi no Kuni
- 风之国=Kaze no Kuni
- 雨隐村=Amegakure
- 山椒鱼=Sanshōuo
- 半藏=Hanzō
- 阮文雨=Nguyễn Văn Vũ
- 河内市=thành phố Hà Nội
- 中忍=Chūnin
- 音忍村=Otogakure
- 冰遁=Băng Độn
- 雷遁=Lôi Độn
- 永恒万花筒=Eternal Mangekyō
- 须左能乎=Susanoo
- 万花筒写轮眼=Mangekyō Sharingan
- 万花筒=Mangekyō
- 神产巢=Kamimusubi
- 天岩户=Ama-no-Iwato
- 宇智波止水=Uchiha Shisui
- 别天神=Kotoamatsukami
- 止水=Shisui
- 才能=tài năng
- 速斩=Hayakiri
- 镜……=Kagami……
- 暗部=Anbu
- 尾兽=Vĩ Thú
- 三代目=Đệ Tam
- 九尾=Cửu Vĩ
- 山城青叶=Yamashiro Aoba
- 玄间=Genma
- 青叶=Aoba
- 黄色闪光=Kiiroi Senkō
- 瞬身=Shunshin
- 志村=Shimura
- 【根】=【 Root 】
- ‘根’=‘ Root ’
- 连写轮眼=ngay cả Sharingan
- 上忍=Jōnin
- 祸眼=Saigai no Gan
- 奈落见之术=Narakumi no Jutsu
- 佩恩=Pain
- 【晓】=【 Akatsuki 】
- 下忍=Genin
- 旗木朔茂=Hatake Sakumo
- 富岳=Fugaku
- 日斩=Hiruzen
- 多重影分身之术=Tajū Kage Bunshin no Jutsu
- 猿飞=Sarutobi
- 二代火影=Đệ Nhị Hokage
- 初代火影=Đệ Nhất Hokage
- 雷之国=Kaminari no Kuni
- 美琴=Mikoto
- 影舞叶=Kage Buyō
- 终结之谷=Shūmatsu no Tani
- 《火影忍者》=《 Naruto 》
- 千鸟=Chidori
- 替身术=Kawarimi no Jutsu
- 瞬身术=Shunshin no Jutsu
- 变身术=Henge no Jutsu
- 分身术=Bunshin no Jutsu
- 金缚=Kanashibari
- 火遁=Hỏa Độn
- 豪火球之术=Gōkakyū no Jutsu
- 雷球=Raikyū
- 千本=Senbon
- 夕日红=Yūhi Kurenai
- 阿斯玛=Asuma
- 犬冢牙=Inuzuka Kiba
- 油女志乃=Aburame Shino
- 山中井野=Yamanaka Ino
- 秋道丁次=Akimichi Choji
- 从速斩=từ Hayakiri
- 小樱=Sakura
- 第四代火影=Đệ Tứ Hokage
- 波风=Namikaze
- ‘旋涡’=‘ Uzumaki ’
- 旋涡久辛奈=Uzumaki Kushina
- 久辛奈=Kushina
- 涡之国=Uzu no Kuni
- 涡潮隐村=Uzushiogakure
- 波风水门=Namikaze Minato
- 鑢六枝=Yasuri Mutsue
- 虚刀流=Kyotōryū
- 七花=Shichika
- 活面虞=Hoạt Diện Ngu
- 泷隐村=Takigakure
- 神罗天征=Shinra Tensei
- 轮回眼=Rinnegan
- 神威=Kamui
- 雨虎自在术=Ukojizai no Jutsu
- 土遁=Thổ Độn
- 羽衣斩=Vũ Y Trảm
- 多多利娜=Dodolina
- 考斯墨=Kosmo
- 芭斯特=Bastet
- 疾风传=Shippuden
- 命运歌者=Vận Mệnh Ca Giả
- 夜影=Dạ Ảnh
- 不败=Bất Bại
- 【光谱】=【 Quang Phổ 】
- 【螺旋】=【 Xoắn Ốc 】
- 螺旋公=Xoắn Ốc Công
- 大岚神击=Đại Lam Thần Kích
- 异邦战=Dị Bang Chiến
- 芭姐=Ba tỷ
- 人偶=con rối
- 手鞠=Temari
- 勘九郎=Kankuro
- 砂隐村=Sunagakure
- 我爱罗=Gaara
- 沙瀑=Sabaku
- 马基=Baki
- 风影=Kazekage
- 罗砂=Rasa
- 第四代风影=Đệ Tứ Kazekage
- 森乃尹比喜=Morino Ibiki
- 金平=Kinpira
- 铁之国=Tetsu no Kuni
- 迈特凯=Might Guy
- 六鸣雷玉=Lục Minh Lôi Ngọc
- 真神斋奉舞伏雷=Chân Thần Trai Phụng Vũ Phục Lôi
- 砂之盾=Suna no Tate
- 手里剑=shuriken
- 苦无=kunai
- 帕斯=Pass
- 自来也=Jiraiya
- 香磷=Karin
- 草忍村=Kusagakure
- 旋涡一族=Uzumaki nhất tộc
- 风遁=Phong Độn
- 苍蓝野兽=Aoi Mōjū
- 蛤蟆仙人=Gama Sennin
- 雷切=Raikiri
- 守鹤=Shukaku
- 速炎斩=Tốc Viêm Trảm
- 雾夺=Kirido
- 魇杀之术=Yểm Sát Chi Thuật
- 魇梦囚缚之术=Yểm Mộng Tù Phược Chi Thuật
- 凤凰幻魔拳=Phượng Hoàng Huyễn Ma Quyền
- 幻胧魔皇拳=Huyễn Lung Ma Hoàng Quyền
- 影分身术=Kage Bunshin no Jutsu
- 赤焚飞旋风暴=Xích Phần Phi Toàn Phong Bạo
- 草薙剑=Kusanagi no Tsurugi
- 流河岩船之术=Lưu Hà Nham Thuyền Chi Thuật
- 无限砂尘大突破=Mugen Sajin Daitoppa
- 睥睨天野=Bễ Nghễ Thiên Dã
- 漩涡一族=Uzumaki nhất tộc
- 金刚封锁=Kongō Fūsa
- 漩涡玖辛奈=Uzumaki Kushina
- 岩隐村=Iwagakure
- 云隐村=Kumogakure
- 速炎梦斩=Tốc Viêm Mộng Trảm
- 虫食咬=Trùng Thực Giảo
- 鳞粉隐之术=Rinpungakure no Jutsu
- 七尾=Thất Vĩ
- 重明=Chōmei
- 树界降诞=Thụ Giới Hàng Sinh
- 水遁=Thủy Độn
- 尸鬼封尽=Thi Quỷ Phong Tẫn
- 四紫炎阵=Tứ Tử Viêm Trận
- 猿魔=Enma
- 雾隐村=Kirigakure
- 竹取=Taketori
- 尹邪那岐=Izanagi
- 四象封印=Tứ Tượng Phong Ấn
- 三尾=Tam Vĩ
- 矶怃=Isobu
- 都牟刈=Tsumukari
- 八尾=Bát Vĩ
- 九喇嘛=Kurama
- 牛鬼=Gyūki
- 比重明=so Chōmei
- 带土=Obito
- 雷鸣八卦=Lôi Minh Bát Quái
- 海道=Kaidō
- 音忍=Âm Nhẫn
- 次郎坊=Jirōbō
- 左近右近=Sakon Ukon
- 多由=Tayuya
- 鬼童丸=Kidōmaru
- 飞雷神=Phi Lôi Thần
- 木遁=Mộc Độn
- 龙地洞=Ryūchidō
- 万蛇=Manda
- 扉间=Tobirama
- 千手=Senju
- 雷影=Raikage
- 第三代=Đệ Tam
- 纲手姬=Tsunade-hime
- 多重影分身术=Tajū Kage Bunshin no Jutsu
- 月光疾风=Gekkō Hayate
- 鸟山暗=Toriyama Ado
- 飞鸟石=Asuka Akira
- 龙政=Ryusei
- 山中=Yamanaka
- 亥一=Inoichi
- 鹿久=Shikaku
- 奈良=Nara
- 秋道=Akimichi
- 丁座=Choza
- 猪鹿蝶=Ino–Shika–Chō
- 五代目=Đệ Ngũ
- 四代火影=Đệ Tứ Hokage
- 纲手=Tsunade
- 五代火影=Đệ Ngũ Hokage
- 土影=Tsuchikage
- 黑土=Kurotsuchi
- 上水流=Kamizuru
- 迪亚兹=Diaz
- 大野木=Ōnoki
- 两天坪=Ryōtenbin
- 油女=Aburame
- 水影=Mizukage
- 四代水影=Mizukage Đệ Tứ
- 元师=Genji
- 六道仙人=Rikudō Sennin
- 市织=Chioda
- 泰三郎=Taisaburo
- 照美冥=Terumi Mei
- 三狼=Sanrō
- 剑丘=Kiếm Khâu
- 三船=Mifune
- 第四代=Đệ Tứ
- 【艾】=【 A 】
- 夜月=Yotsuki
- 倍化术=Baika no Jutsu
- 静音=Shizune
- 千代=Chiyo
- 对火影=đối Hokage
- 熔遁=Dung Độn
- 萨姆依=Samui
- 雷影艾=Raikage A
- 墨尔本=Melbourne
- 宽特罗=Coingtro
- 阿凯=Guy
- 近松门左卫门=Chikamatsu Monzaemon
- 近松十人众=Jikki Chikamatsu no Shū
- 乌天狗=Karasutengu
- 融转蛭=Dung Chuyển Điệt
- 火砾甲虫=Hỏa Lịch Giáp Trùng
- 白秘技=Shirohigi
- 坏岩升=Kaiganshō
- 动力前奏曲=Dynamic Entry
- 朝孔雀=Asa Kujaku
- 八坂勾玉=Yasaka no Magatama
- 五百津=Gohyozu
- 尘遁=Trần Độn
- 假肢蛊=Giả Chi Cổ
- 假面骑士=Kamen Rider
- 石森章太郎=Ishinomori Shōtarō
- 真假面骑士=Kamen Rider Shin
- 火红眼=Scarlet Eye
- 特质系念能力=Đặc Chất Hệ Niệm Năng Lực
- 具现化系=Cụ Hiện Hóa Hệ
- 念能力=Niệm Năng Lực
- 操作系=Thao Tác Hệ
- 特质系=Đặc Chất Hệ
- 概念体=Khái Niệm Thể
- 霸王色霸气=Haoushoku Haki
- 【气】=【 Khí 】
- 百兽海道=Hyakujū no Kaidō
- 小七实=tiểu Nanami
- 忍界=Nhẫn Giới
- 雨之国=Ame no Kuni
- 漩涡族=Uzumaki tộc
- 长门=Nagato
- 万象天引=Banshō Ten'in
- 柱间=Hashirama
- 人间道=Nhân Gian Đạo
- 地狱道=Địa Ngục Đạo
- 地爆天星=Chibaku Tensei
- 野原琳=Nohara Rin
- 狱阎王=Ngục Diêm Vương
- 虫使=Trùng Sử
- 桔梗=Kikyo
- 湿骨林=Shikkotsurin
- 三忍=Sannin
- 小南=Konan
- 飞段=Hidan
- 鬼鲛=Kisame
- 角都=Kakuzu
- 田心神姬=Tagorihime
- 市杵岛姬=Ichikishimahime
- 湍津姬=Tagitsuhime
- 白蛇仙人=Hakuja Sennin
- 青牙=Aoda
- 赤蚺=Garaga
- 仙人模式=Sennin Mōdo
- 轮圆具足=Luân Viên Cụ Túc
- 金刚夜叉=Kim Cương Dạ Xoa
- 见闻色霸气=Kenbunshoku Haki
- 因陀罗=Indra
- 花树界降诞=Hoa Thụ Giới Hàng Sinh
- 龟岛=Quy Đảo
- 奇拉比=Killer B
- 达鲁伊=Darui
- 二尾=Nhị Vĩ
- 四尾=Tứ Vĩ
- 五尾=Ngũ Vĩ
- 由木人=Yugito
- 老紫=Roshi
- 妙木山=Myōbokuzan
- 魔斯拉=Mothra
- 基多拉=Ghidorah
- 志麻=Shima
- 深作=Fukasaku
- 古加兽=Kuwagamon
- 究极古加兽=Gran Kuwagamon
- 刺钉兽=Stingmon
- 滴蛛霸=Onishizukumo
- 锹形虫兽=Kuwagamon
- 咆雷八卦=Bào Lôi Bát Quái
- 降三世=Hàng Tam Thế
- 引奈落=Dẫn Nại Lạc
- 神奇守护=Wonder Guard
- 脱壳忍者=Shedinja
- 宝可梦=Pokémon
- 变幻自如=Protean
- 大力士=Huge Power
- 请假王=Slaking
- 川之国=Kawa no Kuni
- 忍刀七人众=Shinobigatana Shichinin Shū
- 六尾=Lục Vĩ
- 达鲁尹=Darui
- 霜之国=Shimogakure
- 汤之国=Yugakure
- 火之寺=Hi no Tera
- 草隐村=Kusagakure
- 草之国=Kusa no Kuni
- 麻布依=Mabui
- 猫又=Nekomata
- 田之国=Ta no Kuni
- 十拳剑=Totsuka-no-Tsurugi
- 弥彦=Yagato
- 布都御魂=Futsu-no-Mitama
- 加具土命=Kagutsuchi-no-Mikoto
- 饿鬼道=Ngạ Quỷ Đạo
- 布莱克摩亚=Blackmore
- 碰触彩虹=Catch the Rainbow
- 震雨天星=Chấn Vũ Thiên Tinh
- 畜生道=Súc Sinh Đạo
- 十束矢=Thập Thúc Thỉ
- 守绶=Thủ Thụ
- 天碍震星=Tengai Shinsei
- 黑绝=Kuro Zetsu
- 白绝=Shiro Zetsu
- 番长=Banchō
- 费洛美螂=Pheromosa
- 四天圣精奉还=Tứ Thiên Thánh Tinh Phụng Hoàn
- 盖诺赛克特=Genesect
- 被盖洛赛克特=bị Genesect
- 哭蛹=Khóc Nhộng
- 贝纳雷斯=Benares
- 魔现封神法阵=Ma Hiện Phong Thần Pháp Trận
- 藤井八云=Fujii Yakumo
- 泡蛊=Phao Cổ
- 土爪=Thổ Trảo
- 走鳞=Tẩu Lân
- 【军团】=【 Quân Đoàn 】
- 日元=yên Nhật
- 波奇塔=Pochita
- 电次=Denji
- 日置昂=Hioki Takashi
- 电锯人=Chainsaw Man
- 魔人=Quỷ nhân
- 恶魔猎人=Thợ săn Quỷ
- 番茄恶魔=Quỷ Cà chua
- 僵尸恶魔=Quỷ Cương thi
- 电锯恶魔=Quỷ Cưa
- 玛奇玛=Makima
- 东京=Tokyo
- 枪之恶魔=Quỷ Súng
- 支配之恶魔=Quỷ Chi phối
- 新宿=Shinjuku
- 高山龙也=Takayama Tatsuya
- 京都=Kyoto
- 蝗虫恶魔=Quỷ Châu chấu
- 虎之恶魔=Quỷ Hổ
- 姬野=Himeno
- 早川=Hayakawa
- 早川秋=Hayakawa Aki
- 昂君=Takashi-kun
- 枪魔=Quỷ Súng
- 电次君=Denji-kun
- 可乐饼=Croquette
- 索姆河=Sông Somme
- 日比谷=Hibiya
- 螃蟹恶魔=Quỷ Cua
- 螳螂恶魔=Quỷ Bọ ngựa
- 沼泽恶魔=Quỷ Đầm lầy
- 佐佐木=Sasake
- 王牙锯=Vương Nha Cưa
- 恶雷=Ác Lôi
- 王牙辇=Vương Nha Liễn
- 疾雷=Tật Lôi
- 牙龙种=Nha Long Chủng
- 雷狼龙=Zinogre
- 岛塔=Shimatou
- 扎啤=bia tươi
- 秋君=Aki-kun
- 帕瓦=Power
- 男山崎圆=Nishiyama Sakien
- 血之魔人=Huyết Quỷ nhân
- 圆君=En-kun
- 北城真理=Kitahira Mari
- 真理小姐=Mari-san
- 伏先生=Fuku-san
- 东山小红=Higashiyama Kobeni
- 荒井君=Arai-kun
- 荒井博一=Arai Hirokazu
- 真留美=Marumi
- 武井=Takei
- 隼人=Hayato
- 雾名=Kirina
- 小红=Kobeni
- 荒井=Arai
- 凉介=Ryōsuke
- 小小红=Kobeni-chan
- 玉子烧=tamagoyaki
- 巴菲=parfait
- 生啤=bia tươi
- 往日比谷=đến Hibiya
- 伏哥=Fuku-nii
- 乌冬=udon
- 炸牛肉薯饼=croquettes khoai bò
- 油豆腐寿司=Inarizushi
- 温泉蛋=onsen tamago
- 稻荷=Inori
- 总理大臣=Tổng Lý Đại Thần
- 支配恶魔=Quỷ Chi phối
- 蜘蛛恶魔=Quỷ Nhện
- 天使恶魔=Quỷ Thiên sứ
- 血之恶魔=Quỷ Máu
- 狼之恶魔=Quỷ Sói
- 伏队=Fuku đội
- 志乃=Shino
- 千鹤=Chizuru
- 天平千鹤=Tenpei Chizuru
- 蚬志乃=Shijimi Shino
- 汽车恶魔=Quỷ Ô tô
- 暗之恶魔=Quỷ Bóng tối
- 马特洪峰=Matterhorn
- 慈悲摇篮=Từ Bi Nôi
- 光熙=Quang Hi
- 龙魔=Long Ma
- 岸边=Kishibe
- 圣诞老人=Santa Claus
- 富森=Füssen
- 不死三兄弟=Bất Tử Tam Huynh Đệ
- 宫城=Miyagi
- 日下=Kusaka
- 日置=Hioki
- 日下部=Kusakabe
- 伏次郎=Fukujirō
- 日下君=Kusaka-kun
- 龙之魔人=Long Quỷ nhân
- 未来之恶魔=Quỷ Tương lai
- 蕾塞=Reze
- 和歌子=Wakako
- 老鼠恶魔=Quỷ Chuột
- 波姆=Bomb
- 猎魔堂=Liệp Ma Đường
- 龙之恶魔=Quỷ Rồng
- 布林希=Princi
- 鑢女士=Yasuri nữ sĩ
- 石之恶魔=Quỷ Đá
- 吉田=Yoshida
- 宽文=Hirofumi
- 屏翠=Bình Thúy
- 缝缝=Phùng Phùng
- 科斯莫=Cosmo
- 炸弹恶魔=Quỷ Bom
- 武器人=Vũ Khí Nhân
- 箭矢恶魔=Quỷ Mũi tên
- 玉置=Tamaoki
- 【龙】=【 Long 】
- 幽灵恶魔=Quỷ Hồn ma
- 蟑螂恶魔=Quỷ Gián
- 用光卵=dùng Quang Noãn
- 神千刀=Thần Thiên đao
- 台风恶魔=Quỷ Bão
- 强力恶魔=Quỷ Mạnh mẽ
- 光之恶魔=Quỷ Ánh sáng
- 阿诺罗=Arnolon
- 租哑=muteness
- 比尾山=núi Hio
- 人偶恶魔=Quỷ Rối
- 静音键=tĩnh âm kiện
- 恶刀=Ác đao
- 在暗之恶魔=ở Quỷ Bóng tối
- 火焰之恶魔=Quỷ Lửa
- 烧烧果实=Mera Mera no Mi
- 恶魔果实=Akuma no Mi
- 十字剑=Thập Tự Kiếm
- 地狱之恶魔=Quỷ Địa Ngục
- 黏合恶魔=Quỷ Kết dính
- 碇司令=Ikari tư lệnh
- 日本国民=Nhật Bản quốc dân
- 伏君=Fuku-kun
- 桥本怜奈=Hashimoto Reina
- 冬三郎=Touzaburou
- 白鸟=Shiratori
- 回天朝=về Thiên triều
- 死亡之恶魔=Quỷ Chết chóc
- 战争之恶魔=Quỷ Chiến tranh
- 饥荒之恶魔=Quỷ Đói
- 田中英树=Tanaka Aiki
- 注连绳=shimenawa
- 山下智久=Yamashita Tomohisa
- 惩罚之恶魔=Quỷ Trừng phạt
- 天童=Tendō
- 黑濑=Kurose
- 沼泽之恶魔=Quỷ Đầm lầy
- 衰老之恶魔=Quỷ Già cả
- 诅咒之恶魔=Quỷ Nguyền rủa
- 暴力之恶魔=Quỷ Bạo lực
- 昂松平=Takashi Matsudaira
- 昂先生=Takashi-san
- 未来恶魔=Quỷ Tương lai
- 菲优策=Fiucha
- 牙齿恶魔=Quỷ Răng
- 玻璃恶魔=Quỷ Pha lê
- 惩罚恶魔=Quỷ Trừng phạt
- 衰老恶魔=Quỷ Già cả
- 美智子=Michiko
- 悠太=Yuta
- 樱井=Sakurai
- 阳斗=Hito
- 坠落恶魔=Quỷ Rơi
- 朝晖大地=Tomoaki Daichi
- 阿部宽=Abe Hiroshi
- 暴力恶魔=Quỷ Bạo lực
- 指甲恶魔=Quỷ Móng tay
- 霉菌恶魔=Quỷ Nấm mốc
- 安藤正树=Andō Masaki
- 田边和=Tanabe Kazuki
- 毒素恶魔=Quỷ Độc
- 噪音恶魔=Quỷ Tạp âm
- 古尾尤加利=Furuo Yukari
- 鸟之恶魔=Quỷ Chim
- 赌博之恶魔=Quỷ Đánh bạc
- 真由纪=Mayuki
- 极寒之恶魔=Quỷ Rét lạnh
- 秋田=Akita
- 仁贺保=Nikaho
- 金浦=Konoura
- 狐狸之恶魔=Quỷ Cáo
- 狐狸恶魔=Quỷ Cáo
- 坠落之恶魔=Quỷ Rơi
- 及第三=cùng đệ tam
- 武器果实=Buki Buki no Mi
- 旋风冲锋号=Cyclone Magnum
- 大天狗=Ootengu
- 战争恶魔=Quỷ Chiến tranh
- 速斩桑=Hayakiri-san
- 金雷公=Thunderlord
- 雷电之恶魔=Quỷ Sấm sét
- 曝光之恶魔=Quỷ Tiết lộ
- 被盖娅=bị Gaia
- 灾祸铳=Tai Họa Súng
- 溺水之恶魔=Quỷ Chết đuối
- 空座=Karakura
- 一护=Ichigo
- 游子=Yuzu
- 尸魂界=Soul Society
- 魂葬=Konsō
- 朽木=Kuchiki
- 麻里绘=Marie
- 小岛水色=Kojima Mizuiro
- 鸣木市=thành phố Naruki
- 茶渡泰虎=Sado Yasutora
- 马芝=Mashiba
- 有泽龙贵=Arisawa Tatsuki
- 黑崎=Kurosaki
- 龙贵=Tatsuki
- 井上=Inoue
- 织姬=Orihime
- 水色=Mizuiro
- 彼得=Peter
- 帕克=Parker
- 小田桐·维多利亚·瞳=Odagiri Victoria Hitomi
- 金泰妍=Kim Tae Yeon
- 国枝玲=Kunieda Ryou
- 小川美知留=Ogawa Michiru
- 夏井真花=Natsui Mahana
- 小川=Ogawa
- 石田龙弦=Ishida Ryuken
- 井上昊=Inoue Sora
- 丽贝卡酱=Rebecca-chan
- 夏梨=Karin
- 木鱼花=bonito
- 明太子=mentaiko
- 海瑟君=Hather-kun
- 由里子=Yuriko
- 朝日=Asahi
- 秀逗枪械师=Slayers
- 月岛秀九郎=Tsukishima Shūkurō
- 终结之书=Book of the End
- 完现术=Fullbring
- 静灵庭=Seireitei
- 灭却师=Quincy
- 无形帝国=Wandenreich
- 斩魄刀=Zanpakutō
- 死霸装=Shihakushō
- 华生=Watson
- 记忆替换打火机=Kiokuchikan
- 护庭十三队=Gotei 13
- 回道=Kaidō
- 浦原=Urahara
- 基力安=Gillian
- 亚丘卡斯=Adjuchas
- 十刃=Espada
- 破面=Arrancar
- 虚圈=Hueco Mundo
- 虚夜宫=Las Noches
- 缇鲁蒂=Circucci
- 妮露=Nel
- 莫司克达=Mosqueda
- 刚腾拜恩=Gantenbainne
- 龙拳=Dragra
- 归刃=Resurrección
- 多鲁多尼=Dordoni
- 桑达薇琪=Sanderwicci
- 车轮铁燕=Golondrina
- 妮莉艾露=Nelliel
- ·杜=· Tu
- 欧德修凡克=Odelschwanck
- 诺伊特拉=Nnoitra
- 萨尔阿波罗=SzayelAporro
- 金奥加=Jin'ōga
- 瓦史托德=Vasto Lorde
- 柯泰雅=Coyote
- 蓝染=Aizen
- 蒂雅=Tier
- 赫丽贝尔=Harribel
- 崩玉=Hōgyoku
- 镜花水月=Kyoka Suigetsu
- 东仙要=Tōsen Kaname
- 夜一=Yoruichi
- 阎魔爱=Enma Ai
- 浅野=Asano
- 启吾=Keigo
- 小岛队员=Kojima đội viên
- 川濑=Kawase
- 学园町=Gakuen-chou
- 三宫区=Sannomiya khu
- 甚太=Jinda
- 铁斋=Tessai
- 喜助=Kisuke
- 栗羊羹=kuriyokan
- 义骸=gigai
- 苍火坠=Sōkatsui
- 破道=Hadō
- 白雷=Byakurai
- 缀雷电=Tsuzuri Raiden
- 鬼道=Kidō
- 本匠=Honshō
- 盾舜六花=Shun Shun Rikka
- 梅严=Baigon
- 火无菊=Hinagiku
- 菖蒲=Ayame
- 舜樱=Shun'ō
- 椿鬼=Tsubaki
- 三天结盾=Santen Kesshun
- 双天归盾=Sōten Kisshun
- 孤天斩盾=Koten Zanshun
- 空座町=thị trấn Karakura
- 斯特亚留斯=Straris
- 黑暗武术=Hắc Ám Võ Thuật
- 雷禅=Raizen
- 幻海=Genkai
- 灵光波动拳=Reikō Hadōken
- 户愚吕=Toguro
- 一影九拳=Ichiei-kyūken
- 邪王炎杀拳=Jaō Ensatsuken
- 灵丸=Reigan
- 幽游白书=Yu Yu Hakusho
- 为基力安=vì Gillian
- 石田=Ishida
- 茶渡=Sado
- 雨龙=Uryū
- 虚闪=Cero
- 恶魔的左臂=Brazo Izquierda del Diablo
- 阿散井恋次=Abarai Renji
- 白哉=Byakuya
- 浅打=Asauchi
- 零番队=Zero Division
- 兵主部一兵卫=Hyōsube Ichibē
- 卡塔库栗=Katakuri
- 大和=Yamato
- 冥神=Minh thần
- 拜勒岗=Baraggan
- 鲁伊森邦=Louisenbairn
- 髑髅大帝=Arrogante
- 奇农=Choe Neng
- 奇农·波=Choe Neng Poww
- 雷我王牙=Lôi Ngã Vương Nha
- 豹王之爪=Desgarrón
- 震流樱=Chấn Lưu Anh
- 狼毫=Lang Hào
- 钢皮=Hierro
- 武装色霸气=Busoshoku Haki
- 月步=Geppo
- 豹王=Pantera
- 奈落川=Narakagawa
- 灭亡之斧=Gran Caída
- 王虚的闪光=Gran Rey Cero
- 鱼鱼果实=Uo Uo no Mi
- 莉莉妮特=Lilynette
- 柯雅泰=Coyote
- 江之岛=Enoshima
- 断界=Dangai
- 拘流=Kōryū
- 握菱=Tsukabishi
- 拘突=Kōtotsu
- 白打=Hakuda
- 流魂街=Rukongai
- 瀞灵廷=Seireitei
- 白道门=Hakutōmon
- 一贯坂=Ikkanzaka
- 兕丹坊=Jidanbō
- 巨人的右臂=Brazo Derecha de Gigante
- 十本兕丹打祭=Jutsu Pon Jidan Damatsuri Da
- 万岁兕丹切割=Banzai Jidan Damatsuri
- 瞬步=Shunpo
- 六式=Rokushiki
- 吉良=Kira
- 桧佐木=Hisagi
- 护庭十三番队=Gotei 13
- 修兵=Shūhei
- 九番队=9th Division
- 伊鹤=Izuru
- 三番队=3rd Division
- 卍解=bankai
- 始解=shikai
- 侘助=Wabisuke
- 户隐=Togakushi
- 李空=Rikū
- 吾里=Gori
- 武纲=Taketsuna
- 片仓=Katakura
- 飞鸟=Asuka
- 春尘=Shunjin
- 虎鸣笛=Mogaribue
- 片阴=Katakage
- 纸绘=Kami-e
- 指铳=Shigan
- 岚脚=Rankyaku
- 斩月=Zangetsu
- 市丸=Ichimaru
- 市丸银=Ichimaru Gin
- 一番队=1st Division
- 十三番队=13th Division
- 中央四十六室=Central 46
- 六番队=6th Division
- 二番队=2nd Division
- 真央=Shin'ō
- 忏罪宫=Senzaikyū
- 卯之花=Unohana
- 卯之花烈=Unohana Retsu
- 更木=Zaraki
- 剑八=Kenpachi
- 十一番队=11th Division
- 七番队=7th Division
- 狛村=Komamura
- 左阵=Sajin
- 八番队=8th Division
- 京乐=Kyoraku
- 碎蜂=Soi Fon
- 浮竹=Ukitake
- 五番队=5th Division
- 十二番队=12th Division
- 涅茧利=Mayuri Kurotsuchi
- 春水=Shunsui
- 十四郎=Jūshirō
- 日番谷=Hitsugaya
- 冬狮郎=Toushirou
- 雏森桃=Hinamori Momo
- 射场=Iba
- 铁左卫门=Tetsuzaemon
- 雷吼炮=Raikōhō
- 雾涡=vụ qua
- 朱洼门=Shuwaimon
- 东仙=Tōsen
- 清虫=Suzumushi
- 鬼灯丸=Hōzukimaru
- 流刃若火=Ryūjin Jakka
- 冰轮丸=Hyōrinmaru
- 逆拂=Sakanade
- 琉璃色孔雀=Ruri'iro Kujaku
- 龙纹=Ryūmon
- 野晒=Nozarashi
- 红飞蝗=Benihikō
- 灵光镜反冲=Rei Kō Kyō Han Shō
- 天谴=Tengen
- 阎魔蟋蟀=Enma Kōrogi
- 黑绳天谴明王=Kokujō Tengen Myō'ō
- 杀气石=Sekkiseki
- 双殛=Sōkyoku
- 人狼=Wolfman
- 被杀生石=bị Sekkiseki
- 赞甘=Zangan
- 被杀气石=bị Sekkiseki
- 大前田希千代=Ōmaeda Marechiyo
- 草鹿八千流=Kusajishi Yachiru
- 雀蜂=Suzumebachi
- 大前田=Ōmaeda
- 松本=Matsumoto
- 乱菊=Rangiku
- 杰洛姆=Jerome
- 恋次=Renji
- 黑腔=Garganta
- 大虚=Menos Grande
- 完圣体=Vollständig
- 银架城=Silbern
- 巴兹比=Bazz-B
- 圣文字=Schrift
- 哈斯沃德=Haschwalth
- 奈因=9
- 神赦亲卫队=Schutzstaffel
- 基路杰=Quilge
- 欧丕=Opie
- 雀部=Sasakibe
- 长次郎=Chōjirō
- 元柳斋=Genryuusai
- 葛雷密=Gremmy
- 托缪=Thoumeaux
- 醉吟酌=Túy Ngâm Chước
- 妮露艾露=Neliel
- 黄煌严灵离宫=Kōkō Gonryō Rikyū
- 静血装=Blut Vene
- 索尔=Thor
- 杰拉德=Gerard
- 瓦尔基里=Valkyrie
- 女武神=Valkyrie
- 雷霆之枪=Lanza del Relámpago
- 太阳之门=Gate of the Sun
- 双鱼理=Sōgyo no Kotowari
- 龙霰架=Ryūsenka
- 千年冰牢=Sennen Hyōrō
- 向日番谷=hướng Hitsugaya
- 大雷雨阵射鱼=Đại Lôi Vũ Trận Xạ Ngư
- 洛伊德=Lloyd
- 花天狂骨=Katen Kyōkotsu
- 神挂=Kamikake
- 罗伊德=Loyd
- 洛伊德·罗伊德=Royd · Lloyd
- 米米哈基=Mimihagi
- 佩尼达=Pernida
- 帕卡贾=Parnkgjas
- 独目大神=Độc Mục Đại Thần
- 久保=Kubo
- 马太福音=Phúc âm Matthew
- 利捷=Lille
- 巴罗=Barro
- 艾斯·诺特=As Nodt
- 卯之花八千流=Unohana Yachiru
- 艾斯诺特=As Nodt
- 真世界厅=Wahrwelt
- 斑目一角=Madarame Ikkaku
- 绫濑川弓亲=Ayasegawa Yumichika
- 四枫院=Shihouin
- 图解=Diagram
- 不动尊威怒王=Bất Động Tôn Uy Nộ Vương
- 大忿怒八卦=Đại Phẫn Nộ Bát Quái
- 百兽=Bách Thú
- 之心脏=chi tâm tạng
- 亚斯金=Askin
- 纳克鲁瓦尔=Nakk Le Vaar
- 嘉蒂丝=Candice
- 卡特尼普=Catnipp
- 伽农冲击波=Galvano Blast
- 电灭刑=Electrocution
- 巨型号角=Great Horn
- 志波=Shiba
- 一心=Ishin
- 真咲=Masaki
- 十番队=10th Division
- 六天谴盾=Lục Thiên Khiển Thuẫn
- 时雨=Thời Vũ
- 妖云=Yêu Vân
- 马斯库林=Masculine
- 莉托托=Liltotto
- 尼昂索=Nianzol
- 华索=Weizol
- 王途川慈悲=Ōtogawa Karuna
- 神圣灭矢=Heilig Pfeil
- 晖光王权殿=Huy Quang Vương Quyền Điện
- 莫希=Mercy
- 全职猎人=Hunter × Hunter
- 替罪之盾=Freund Schild
- 星十字骑士团=Sternritter
- 海德林=Hydaelyn
- 众生离绝=Exodus
- 韦伯·维尔维特=Waver Velvet
- 催花雨=Ominous Spring
- 残火太刀=Zanka no Tachi
- 圣别=Auswählen
- 旭日刃=Kyokujitsujin
- 残日狱衣=Zanjitsu Gokui
- 火火十万亿死大葬阵=Kaka Jūmanokushi Daisōjin
- 天地灰尽=Tenchi Kaijin
- 篡夺圣坛=Zankt Altar
- 冰天百花葬=Hyoten Hyakkaso
- 一咬千刃花=Ikka Senjinka
- 飞廉脚=Hyrenkiaku
- 星屑旋转功=Stardust Revolution
- 一揆水线=Nhất Quỹ Thủy Tuyến
- 天剑丛云=Murakumo no Ame Tsurugi
- 雨葛兰=Jugram
- 假面军团=Vizard
- 平子真子=Hirako Shinji
- 凤桥楼十郎=Ōtoribashi Rōjūrō
- 爱川罗武=Aikawa Rabu
- 六车拳西=Muguruma Kensei
- 虎彻勇音=Kotetsu Isane
- 水银蛇=Mercurius
- 兵戈具动=Binh Qua Cụ Động
- 人鱼王子=Nhân Ngư Vương Tử
- 红色的航行守护之星=Ngôi Sao Bảo Hộ Tuần Tra Màu Đỏ
- 蓝色的人鱼歌唱之星=Ngôi Sao Tiếng Ca Nhân Ngư Màu Lam
- 绿色的海潮漩涡之星=Ngôi Sao Lốc Xoáy Thủy Triều Xanh Lục
- 基德曼=Kidman
- ·杜布瓦=· Dubois
- 巴尔干=Balkan
- 拜拉卡塔里斯=Bairaktaris
- 墨提斯=Metis
- 不从之神=Heretic God
- 德尔维尼手抄本=Derveni Papyrus
- 多利安=Doric
- 不顺从之神=Heretic God
- 阿克罗波利斯=Acropolis
- 吕卡维多斯山=núi Lycabettus
- 斯库拉=Scylla
- 弑神者=Campione
- 黑王子=Hắc Vương Tử
- 武侠王=Võ Hiệp Vương
- 沃邦=Voban
- 贤人议会=Witenagemot
- 梭伦=Solon
- 和牛仔裤=cùng quần bò
- 岚龙=Amatsu
- 朱庇特=Jupiter
- 塔罗斯=Talos
- 埃癸斯=Aegis
- 厄庇墨透斯=Epimetheus
- 甘道夫=Gandalf
- 阿玛迪=Amadeus
- 骑士宫殿=Palace of the Grand Master of the Knights
- 罗德=Rhodes
- 银枭=Sliver Owl
- 七姐妹=Seven Sisters
- 星海王子=Prince of Stars
- 罗摩=Rama
- 草薙=Kusanagi
- 护堂=Godōu
- 世界树=Yggdrasil
- 正史编篡委员会=History Compilation Committee
- 如尼=Rune
- 扎达尔=Zadar
- 舍恩布龙=Szonblunn
- 萨夏=Sasha
- 德扬思达尔=Dejanstahl
- 莉莉亚娜=Liliana
- 葛兰尼察尔=Kranjčar
- 青铜黑十字=Bronze-Black Cross
- 卡斯帕尔=Kaspar
- 索多玛=Sodom
- 格林尼治=Greenwich
- 乌尔德之泉=Urðarbrunnr
- 罗刹=La Sát
- 剑之王=Kiếm Chi Vương
- 最后之王=King of the End
- 西格弗里德=Siegfried
- 陆鹰化=Lục Ưng Hóa
- 萨尔瓦托雷=Salvatore
- 雷希察=Reşiţa
- 芬里尔=Fenrir
- 罗濠=La Hào
- 大力金刚神功=Đại Lực Kim Cương Thần Công
- 萨尔巴特雷=Salvatore
- 东尼=Doni
- 特里同=Triton
- 普鲁托=Pluto
- 威震天=Megatron
- 红蜘蛛=Starscream
- 盖波加=Gaebolg
- 马可福音=Phúc âm Mark
- 哈勒=Haller
- 大群=Legion
- 火种源=Allspark
- 擎天柱=Optimus Prime
- 哈利法塔=Burj Khalifa
- 真数千手=Chân Sổ Thiên Thủ
- 天逆每=Amanozako
- 武瓮雷贵神=Takemikazuchi
- 霸龙外道=Bá Long Ngoại Đạo
- 阿拉什=Arash
- 流星一条=Một Vệt Sao Băng
- 震荡波=Shockwave
- 金霸王=Duracell
- 麻匪=Ma Phỉ
- 汽车人=Autobot
- 恐龙派=Dinobot
- 海岚=Hiram
- 天马博士=Tenma tiến sĩ
- 神足通=Thần Túc Thông
- 冰岛=Iceland
- 宇宙大帝=Unicron
- 爱莎=Essa
- 戈尔贡=Gorgon
- 霸天虎=Decepticon
- 风伯=Phong Bá
- 雨师=Vũ Sư
- 志那都彦=Shinatsuhiko
- 玻瑞阿斯=Boreas
- 泰芙努特=Tefnut
- 特拉洛克=Tlaloc
- 妙尔尼尔=Mjölnir
- 希波吕忒=Hippolyta
- 茶水博士=Professor Ochanomizu
- 蒙白朗=Mont Blanc
- 诺斯2号=Nort 2nd
- 布朗德=Brand
- 盖吉希特=Gesicht
- 艾普西伦=Epsilon
- 铁臂阿童木=Tetsuwan Atom
- 阿童木=Atom
- 波拉=Bora
- 天马飞雄=Tenma Tobio
- 苏利耶=Sūrya
- 羲和=Hi Hòa
- 祸群鸣神扫灭=Họa Quần Minh Thần Tảo Diệt
- 琦玉=Saitama
- 英雄协会=Hero Association
- 一拳超人=One-Punch Man
- 龙卷=Tatsumaki
- 饿狼=Garō
- 神杀拳=Shinsatsu-ken
- 玛拉=Marah
- 加尔卡=Halka
- 威思顿=Wiston
- 西斯莱=Sisley
- 安诺恩=Annon
- 中城高中=Midtown High School
- 杰夫=Jeff
- 康州=Connecticut
- 马蒂=Mathy
- 史黛西=Stacy
- 幽灵蜘蛛=Ghost-Spider
- 格温=Gwen
- 地狱渡鸦=Hell Raven
- 玛丽简=Mary Jane
- 暗影蜥蜴=Shadow-Lizard
- 金并=Kingpin
- 内德=Ned
- 康纳斯=Connors
- 至尊法师=Sorcerer Supreme
- 古一=Ancient One
-
[ Tổng mạn ] Xem tâm tình thay đổi thế giới
visibility183117 star4907 217
-
Ta thật sự khống chế không được chính mình
visibility105562 star409 21
-
Đồng thời xuyên qua vạn giới, còn muốn thâm lam thêm chút
visibility4927 star0 0
-
Trọng sinh thành Kikyo, từ quỷ diệt bắt đầu vô hạn chi lữ
Tuyết Hạ Đích Tiểu Tiểu Thế Giới
visibility12109 star67 18
-
[ Tổng ] luôn có ấu tể rớt ta trên giường
visibility34710 star492 17
Cùng thể loại
Cùng thể loại
-
[ Tổng mạn ] Xem tâm tình thay đổi thế giới
visibility183117 star4907 217
-
Ta thật sự khống chế không được chính mình
visibility105562 star409 21
-
Đồng thời xuyên qua vạn giới, còn muốn thâm lam thêm chút
visibility4927 star0 0
-
Trọng sinh thành Kikyo, từ quỷ diệt bắt đầu vô hạn chi lữ
Tuyết Hạ Đích Tiểu Tiểu Thế Giới
visibility12109 star67 18
-
[ Tổng ] luôn có ấu tể rớt ta trên giường
visibility34710 star492 17
- Cũ nhất
- Mới nhất
Tổng số name: 1288
- 海少爷=Hải thiếu gia
- 伊泽纳比=Isenabi
- 豆面人=Đậu Diện Nhân
- 酷拉皮卡=Kurapika
- 芬克斯=Finks
- 飞坦=Feitan
- 库洛洛=Chrollo
- 西索=Hisoka
- 伊尔迷=Illumi
- 玛琪=Machi
- 窝金=Uvogin
- 信长=Nobunaga
- 神罗=Shinra
- 蒂法=Tifa
- 爱丽丝=Aerith
- 金·富力士=Ging Freecss
- 尼特罗=Netero
- 妮翁=Neon
- 诺斯拉=Nostrade
- 鲁西鲁=Lucilfer
- 侠客=Shalnark
- 尤菲如月=Yuffie Kisaragi
- 尤菲=Yuffie
- 杰诺瓦=Jenova
- 路飞=Luffy
- 娜美=Nami
- 席巴·揍敌客=Silva Zoldyck
- 奇犽=Killua
- 席巴=Silva
- 莱纳=Reiner
- 荷莉=Holly
- 罗克珊娜=Roxana
- 美亚斯提亚=Meastia
- 梅利西斯=Melesis
- 冬木市=thành phố Fuyuki
- 哈桑·桑巴赫=Hassan Sabbah
- 哈桑=Hassan
- 特兰贝里奥=Tranberio
- 见闻色=haki quan sát
- 米纳尔=Minar
- 迦尔纳=Karna
- 达隆=Darron
- 玛吉斯菲亚=Magis Fair
- 彷徨海=Baldanders
- 麦克达内尔=MacDonnell
- 埃尔梅罗Ⅱ=El-Mello II
- 肯尼斯·埃尔梅罗·阿奇博尔德=Kenneth El-Mello Archibald
- 埃尔梅罗家=El-Mellows
- 埃尔梅罗=El-Melloi
- 乌比塔=Ubieta
- 索瓦兰吉=Souvlaki
- 缚锁全断?过重湖光=Aroundight Overload
- 勒梅=Flamel
- 席福娜·阿贝尔=Sforna Albert
- 咎儿=Togame
- 奇策师=chiến lược gia
- 鑢家=Shichika
- 四季崎记纪=Shikizaki Kiki
- 七实=Nanami
- 薄刀=Bạc đao
- ·鐚】【=Bita
- 绝刀·铇=Tuyệt đao Kanna
- 斩刀·钝】【=Trảm đao Namakura
- 薄刀·针=Bạc đao Hari
- 刀·铠=đao Yoroi
- 双刀·鎚=Song đao Kanazuchi
- 恶刀·鐚】【=Ác đao Bita
- 王刀·锯=Vương đao Nokogiri
- 诚刀·铨=Thành đao Hakari
- 毒刀·镀=Độc đao Mekki
- 斩刀·钝=Trảm đao Namakura
- 刀·鐚】【=Đao bita
- 敦贺迷彩=Meisai Tsuruga
- 鑢七花=Shichika Yasuri
- 千刀铩=Thiên đao Tsurugi
- 迷彩=Sanzu
- 千刀·铩=Thiên đao Tsurugi
- 恶刀·鐚】,=Ác đao Bita
- 巨大红日=Nanami Yasuri
- 见稽古=Migeiko
- 汉语=ngữ
- 海瑟=Hather
- 盖娅=Gaia
- 达巴沙=Tapasa
- 格斯=Guts
- 一骑=Một ngựa
- 芙罗拉=Flora
- 不死的佐德=Nosferatu Zodd
- 费蒙特=Femto
- 莎尔露特=Charlotte
- 库夏=Kushan
- 恐帝=Ganishka
- 尤比克=Ubik
- 康拉德=Conrad
- 斯兰=Slan
- 波特=Void
- 不死的左德=Bất Tử Zodd
- 左德=Zodd
- 劳古斯=Locus
- 哥尔卡斯=Corcus
- 基特=Rickert
- 莫兹古斯=Mozgus
- 加尔赛力克=Gaiseric
- 山治=Sanji
- 巴巴努基=Babanuki
- 桀诺=Zeno
- 写轮眼=Sharingan
- 有写轮眼=Sharingan
- 佐助=Sasuke
- 团藏=Danzo
- 三代=Đệ Tam
- 左助=Sasuke
- 尤达=Yoda
- 加尔达=Garda
- 白犬=Bạch Khuyển
- 优兰达=Yolanda
- 狮爪=Lionpaw
- 勇斯=Yogs
- 大狮子=Đại Sư Tử
- 终结者=Terminator
- 科里=Corey
- 加荷里斯=Gaheris
- 法王厅=Holy See
- 巴基拉卡=Bakiraka
- 巴基卡拉=Bakiraka
- 神之手=God Hand
- 剑风传奇=Sword-Wind Romance
- 烙印战士=BERSERK
- 蚀之刻=Eclipse
- 古伦贝路多=Grunbeld
- 月光骑士=Moonlight Knight
- 阿巴英=Irvine
- 幽界=Astral World
- 现界=Physical World
- 魂界=Ideal World
- 深渊之神=God of the Abyss
- 须佐之男=Susanoo
- 圆桌骑士团=Knights of the Round Table
- 神话兵器目录=Thần Thoại Binh Khí Mục Lục
- 斯派罗=Sparrow
- 绝对王权=Tuyệt Đối Vương Quyền
- 火之剑=Hỏa Chi Kiếm
- 格尼修卡大帝=Emperor Ganishka
- 芭素=Pasu
- 阿米尔=Amir
- 使徒=Apostle
- 兰马洛克=Lamorak
- 乌尔班=Orban
- 血锤=Blood Hammer
- 加哈拉德=Galahad
- 骑士不死于徒手=Knight of Honor
- 桂妮维亚=Guinevere
- 罗斯瓦尔=Rowswell
- 巴里尼亚=Barinia
- 拉拿=Lana
- 巴基逊=Bazuso
- 灰色骑士=Grey Knight
- 白鹰=White Falcon
- 比宾=Pippin
- 捷度=Judeau
- 洛斯莲=Rosine
- 光之鹰=Falcon of Light
- 骷髅骑士=Skull Knight
- 唤水剑=Sword of Beherits
- 黑色剑士=Black Swordsman
- 施拉特=Silat
- 辛格=Singh
- 拉克沙斯=Rakshas
- 夜魔=Dạ Ma
- 光卵=Quang Noãn
- 狂战士铠甲=Berserker Armor
- 灵树之馆=Mansion of the Spirit Tree
- 时之理=Thời Chi Lý
- 遥远之星的眷爱=Xa Xôi Ngôi Sao Quyến Ái
- 狭谷=Interstice
- 花吹雪王=Flower Storm Monarch
- 贝黑来特=Beherit
- 伊洛克=Ilok
- 米特兰=Midland
- 灵树森林=Spirit Tree Forest
- 刀语=Katanagatari
- 霸王=Supreme King
- 凯多=Kaido
- 青雉=Aokiji
- 岚龙刀=Lam Long Đao
- 狭间=Interstice
- 贝黑莱特=Beherit
- 鑢七实=Yasuri Nanami
- 蠕行的贤者=Nhuyễn Hành Hiền Giả
- 孕秽之母=Dựng Uế Chi Mẫu
- 三浦=Miura
- 巴洛特=Barot
- 古巴洛特=cổ Barot
- 虫盾=Trùng Thuẫn
- 暗之翼=Wings of Darkness
- 判罪塔=Tower of Conviction
- 风暴之神=Phong Bạo Chi Thần
- 狂战士甲胃=Berserker Armor
- 狂战士甲胄=Berserker Armor
- 狂神=Od
- 小王子=Tiểu Vương Tử
- 自适应=tự thích ứng
- r七实=Yasuri Nanami
- 命具=Mệnh Cụ
- 狄拉克之海=Dirac sea
- 鹰之团=Band of the Falcon
- 火影=Hokage
- 七实A梦=Nanami-aemon
- 波之国=Nami no Kuni
- 木叶=Konoha
- 雾隐=Kirigakure
- 云隐=Kumogakure
- 砂隐=Sunagakure
- 岩隐=Iwagakure
- 火之国=Hi no Kuni
- 水之国=Mizu no Kuni
- 雨忍村=Amegakure
- 晓组织=Akatsuki
- 木叶村=Konohagakure
- 卡多=Gato
- 达兹纳=Tazuna
- 旋涡鸣人=Uzumaki Naruto
- 桃地再不斩=Momochi Zabuza
- ‘白’=‘ Haku ’
- 再不斩=Zabuza
- 无声杀人术=Muon Satsujin Jutsu
- 魔镜冰晶=Makyō Hyōshō
- 只写轮眼=chỉ Sharingan
- 天照=Amaterasu
- 月读=Tsukuyomi
- 土之国=Tsuchi no Kuni
- 风之国=Kaze no Kuni
- 雨隐村=Amegakure
- 山椒鱼=Sanshōuo
- 半藏=Hanzō
- 阮文雨=Nguyễn Văn Vũ
- 河内市=thành phố Hà Nội
- 中忍=Chūnin
- 音忍村=Otogakure
- 冰遁=Băng Độn
- 雷遁=Lôi Độn
- 永恒万花筒=Eternal Mangekyō
- 须左能乎=Susanoo
- 万花筒写轮眼=Mangekyō Sharingan
- 万花筒=Mangekyō
- 神产巢=Kamimusubi
- 天岩户=Ama-no-Iwato
- 宇智波止水=Uchiha Shisui
- 别天神=Kotoamatsukami
- 止水=Shisui
- 才能=tài năng
- 速斩=Hayakiri
- 镜……=Kagami……
- 暗部=Anbu
- 尾兽=Vĩ Thú
- 三代目=Đệ Tam
- 九尾=Cửu Vĩ
- 山城青叶=Yamashiro Aoba
- 玄间=Genma
- 青叶=Aoba
- 黄色闪光=Kiiroi Senkō
- 瞬身=Shunshin
- 志村=Shimura
- 【根】=【 Root 】
- ‘根’=‘ Root ’
- 连写轮眼=ngay cả Sharingan
- 上忍=Jōnin
- 祸眼=Saigai no Gan
- 奈落见之术=Narakumi no Jutsu
- 佩恩=Pain
- 【晓】=【 Akatsuki 】
- 下忍=Genin
- 旗木朔茂=Hatake Sakumo
- 富岳=Fugaku
- 日斩=Hiruzen
- 多重影分身之术=Tajū Kage Bunshin no Jutsu
- 猿飞=Sarutobi
- 二代火影=Đệ Nhị Hokage
- 初代火影=Đệ Nhất Hokage
- 雷之国=Kaminari no Kuni
- 美琴=Mikoto
- 影舞叶=Kage Buyō
- 终结之谷=Shūmatsu no Tani
- 《火影忍者》=《 Naruto 》
- 千鸟=Chidori
- 替身术=Kawarimi no Jutsu
- 瞬身术=Shunshin no Jutsu
- 变身术=Henge no Jutsu
- 分身术=Bunshin no Jutsu
- 金缚=Kanashibari
- 火遁=Hỏa Độn
- 豪火球之术=Gōkakyū no Jutsu
- 雷球=Raikyū
- 千本=Senbon
- 夕日红=Yūhi Kurenai
- 阿斯玛=Asuma
- 犬冢牙=Inuzuka Kiba
- 油女志乃=Aburame Shino
- 山中井野=Yamanaka Ino
- 秋道丁次=Akimichi Choji
- 从速斩=từ Hayakiri
- 小樱=Sakura
- 第四代火影=Đệ Tứ Hokage
- 波风=Namikaze
- ‘旋涡’=‘ Uzumaki ’
- 旋涡久辛奈=Uzumaki Kushina
- 久辛奈=Kushina
- 涡之国=Uzu no Kuni
- 涡潮隐村=Uzushiogakure
- 波风水门=Namikaze Minato
- 鑢六枝=Yasuri Mutsue
- 虚刀流=Kyotōryū
- 七花=Shichika
- 活面虞=Hoạt Diện Ngu
- 泷隐村=Takigakure
- 神罗天征=Shinra Tensei
- 轮回眼=Rinnegan
- 神威=Kamui
- 雨虎自在术=Ukojizai no Jutsu
- 土遁=Thổ Độn
- 羽衣斩=Vũ Y Trảm
- 多多利娜=Dodolina
- 考斯墨=Kosmo
- 芭斯特=Bastet
- 疾风传=Shippuden
- 命运歌者=Vận Mệnh Ca Giả
- 夜影=Dạ Ảnh
- 不败=Bất Bại
- 【光谱】=【 Quang Phổ 】
- 【螺旋】=【 Xoắn Ốc 】
- 螺旋公=Xoắn Ốc Công
- 大岚神击=Đại Lam Thần Kích
- 异邦战=Dị Bang Chiến
- 芭姐=Ba tỷ
- 人偶=con rối
- 手鞠=Temari
- 勘九郎=Kankuro
- 砂隐村=Sunagakure
- 我爱罗=Gaara
- 沙瀑=Sabaku
- 马基=Baki
- 风影=Kazekage
- 罗砂=Rasa
- 第四代风影=Đệ Tứ Kazekage
- 森乃尹比喜=Morino Ibiki
- 金平=Kinpira
- 铁之国=Tetsu no Kuni
- 迈特凯=Might Guy
- 六鸣雷玉=Lục Minh Lôi Ngọc
- 真神斋奉舞伏雷=Chân Thần Trai Phụng Vũ Phục Lôi
- 砂之盾=Suna no Tate
- 手里剑=shuriken
- 苦无=kunai
- 帕斯=Pass
- 自来也=Jiraiya
- 香磷=Karin
- 草忍村=Kusagakure
- 旋涡一族=Uzumaki nhất tộc
- 风遁=Phong Độn
- 苍蓝野兽=Aoi Mōjū
- 蛤蟆仙人=Gama Sennin
- 雷切=Raikiri
- 守鹤=Shukaku
- 速炎斩=Tốc Viêm Trảm
- 雾夺=Kirido
- 魇杀之术=Yểm Sát Chi Thuật
- 魇梦囚缚之术=Yểm Mộng Tù Phược Chi Thuật
- 凤凰幻魔拳=Phượng Hoàng Huyễn Ma Quyền
- 幻胧魔皇拳=Huyễn Lung Ma Hoàng Quyền
- 影分身术=Kage Bunshin no Jutsu
- 赤焚飞旋风暴=Xích Phần Phi Toàn Phong Bạo
- 草薙剑=Kusanagi no Tsurugi
- 流河岩船之术=Lưu Hà Nham Thuyền Chi Thuật
- 无限砂尘大突破=Mugen Sajin Daitoppa
- 睥睨天野=Bễ Nghễ Thiên Dã
- 漩涡一族=Uzumaki nhất tộc
- 金刚封锁=Kongō Fūsa
- 漩涡玖辛奈=Uzumaki Kushina
- 岩隐村=Iwagakure
- 云隐村=Kumogakure
- 速炎梦斩=Tốc Viêm Mộng Trảm
- 虫食咬=Trùng Thực Giảo
- 鳞粉隐之术=Rinpungakure no Jutsu
- 七尾=Thất Vĩ
- 重明=Chōmei
- 树界降诞=Thụ Giới Hàng Sinh
- 水遁=Thủy Độn
- 尸鬼封尽=Thi Quỷ Phong Tẫn
- 四紫炎阵=Tứ Tử Viêm Trận
- 猿魔=Enma
- 雾隐村=Kirigakure
- 竹取=Taketori
- 尹邪那岐=Izanagi
- 四象封印=Tứ Tượng Phong Ấn
- 三尾=Tam Vĩ
- 矶怃=Isobu
- 都牟刈=Tsumukari
- 八尾=Bát Vĩ
- 九喇嘛=Kurama
- 牛鬼=Gyūki
- 比重明=so Chōmei
- 带土=Obito
- 雷鸣八卦=Lôi Minh Bát Quái
- 海道=Kaidō
- 音忍=Âm Nhẫn
- 次郎坊=Jirōbō
- 左近右近=Sakon Ukon
- 多由=Tayuya
- 鬼童丸=Kidōmaru
- 飞雷神=Phi Lôi Thần
- 木遁=Mộc Độn
- 龙地洞=Ryūchidō
- 万蛇=Manda
- 扉间=Tobirama
- 千手=Senju
- 雷影=Raikage
- 第三代=Đệ Tam
- 纲手姬=Tsunade-hime
- 多重影分身术=Tajū Kage Bunshin no Jutsu
- 月光疾风=Gekkō Hayate
- 鸟山暗=Toriyama Ado
- 飞鸟石=Asuka Akira
- 龙政=Ryusei
- 山中=Yamanaka
- 亥一=Inoichi
- 鹿久=Shikaku
- 奈良=Nara
- 秋道=Akimichi
- 丁座=Choza
- 猪鹿蝶=Ino–Shika–Chō
- 五代目=Đệ Ngũ
- 四代火影=Đệ Tứ Hokage
- 纲手=Tsunade
- 五代火影=Đệ Ngũ Hokage
- 土影=Tsuchikage
- 黑土=Kurotsuchi
- 上水流=Kamizuru
- 迪亚兹=Diaz
- 大野木=Ōnoki
- 两天坪=Ryōtenbin
- 油女=Aburame
- 水影=Mizukage
- 四代水影=Mizukage Đệ Tứ
- 元师=Genji
- 六道仙人=Rikudō Sennin
- 市织=Chioda
- 泰三郎=Taisaburo
- 照美冥=Terumi Mei
- 三狼=Sanrō
- 剑丘=Kiếm Khâu
- 三船=Mifune
- 第四代=Đệ Tứ
- 【艾】=【 A 】
- 夜月=Yotsuki
- 倍化术=Baika no Jutsu
- 静音=Shizune
- 千代=Chiyo
- 对火影=đối Hokage
- 熔遁=Dung Độn
- 萨姆依=Samui
- 雷影艾=Raikage A
- 墨尔本=Melbourne
- 宽特罗=Coingtro
- 阿凯=Guy
- 近松门左卫门=Chikamatsu Monzaemon
- 近松十人众=Jikki Chikamatsu no Shū
- 乌天狗=Karasutengu
- 融转蛭=Dung Chuyển Điệt
- 火砾甲虫=Hỏa Lịch Giáp Trùng
- 白秘技=Shirohigi
- 坏岩升=Kaiganshō
- 动力前奏曲=Dynamic Entry
- 朝孔雀=Asa Kujaku
- 八坂勾玉=Yasaka no Magatama
- 五百津=Gohyozu
- 尘遁=Trần Độn
- 假肢蛊=Giả Chi Cổ
- 假面骑士=Kamen Rider
- 石森章太郎=Ishinomori Shōtarō
- 真假面骑士=Kamen Rider Shin
- 火红眼=Scarlet Eye
- 特质系念能力=Đặc Chất Hệ Niệm Năng Lực
- 具现化系=Cụ Hiện Hóa Hệ
- 念能力=Niệm Năng Lực
- 操作系=Thao Tác Hệ
- 特质系=Đặc Chất Hệ
- 概念体=Khái Niệm Thể
- 霸王色霸气=Haoushoku Haki
- 【气】=【 Khí 】
- 百兽海道=Hyakujū no Kaidō
- 小七实=tiểu Nanami
- 忍界=Nhẫn Giới
- 雨之国=Ame no Kuni
- 漩涡族=Uzumaki tộc
- 长门=Nagato
- 万象天引=Banshō Ten'in
- 柱间=Hashirama
- 人间道=Nhân Gian Đạo
- 地狱道=Địa Ngục Đạo
- 地爆天星=Chibaku Tensei
- 野原琳=Nohara Rin
- 狱阎王=Ngục Diêm Vương
- 虫使=Trùng Sử
- 桔梗=Kikyo
- 湿骨林=Shikkotsurin
- 三忍=Sannin
- 小南=Konan
- 飞段=Hidan
- 鬼鲛=Kisame
- 角都=Kakuzu
- 田心神姬=Tagorihime
- 市杵岛姬=Ichikishimahime
- 湍津姬=Tagitsuhime
- 白蛇仙人=Hakuja Sennin
- 青牙=Aoda
- 赤蚺=Garaga
- 仙人模式=Sennin Mōdo
- 轮圆具足=Luân Viên Cụ Túc
- 金刚夜叉=Kim Cương Dạ Xoa
- 见闻色霸气=Kenbunshoku Haki
- 因陀罗=Indra
- 花树界降诞=Hoa Thụ Giới Hàng Sinh
- 龟岛=Quy Đảo
- 奇拉比=Killer B
- 达鲁伊=Darui
- 二尾=Nhị Vĩ
- 四尾=Tứ Vĩ
- 五尾=Ngũ Vĩ
- 由木人=Yugito
- 老紫=Roshi
- 妙木山=Myōbokuzan
- 魔斯拉=Mothra
- 基多拉=Ghidorah
- 志麻=Shima
- 深作=Fukasaku
- 古加兽=Kuwagamon
- 究极古加兽=Gran Kuwagamon
- 刺钉兽=Stingmon
- 滴蛛霸=Onishizukumo
- 锹形虫兽=Kuwagamon
- 咆雷八卦=Bào Lôi Bát Quái
- 降三世=Hàng Tam Thế
- 引奈落=Dẫn Nại Lạc
- 神奇守护=Wonder Guard
- 脱壳忍者=Shedinja
- 宝可梦=Pokémon
- 变幻自如=Protean
- 大力士=Huge Power
- 请假王=Slaking
- 川之国=Kawa no Kuni
- 忍刀七人众=Shinobigatana Shichinin Shū
- 六尾=Lục Vĩ
- 达鲁尹=Darui
- 霜之国=Shimogakure
- 汤之国=Yugakure
- 火之寺=Hi no Tera
- 草隐村=Kusagakure
- 草之国=Kusa no Kuni
- 麻布依=Mabui
- 猫又=Nekomata
- 田之国=Ta no Kuni
- 十拳剑=Totsuka-no-Tsurugi
- 弥彦=Yagato
- 布都御魂=Futsu-no-Mitama
- 加具土命=Kagutsuchi-no-Mikoto
- 饿鬼道=Ngạ Quỷ Đạo
- 布莱克摩亚=Blackmore
- 碰触彩虹=Catch the Rainbow
- 震雨天星=Chấn Vũ Thiên Tinh
- 畜生道=Súc Sinh Đạo
- 十束矢=Thập Thúc Thỉ
- 守绶=Thủ Thụ
- 天碍震星=Tengai Shinsei
- 黑绝=Kuro Zetsu
- 白绝=Shiro Zetsu
- 番长=Banchō
- 费洛美螂=Pheromosa
- 四天圣精奉还=Tứ Thiên Thánh Tinh Phụng Hoàn
- 盖诺赛克特=Genesect
- 被盖洛赛克特=bị Genesect
- 哭蛹=Khóc Nhộng
- 贝纳雷斯=Benares
- 魔现封神法阵=Ma Hiện Phong Thần Pháp Trận
- 藤井八云=Fujii Yakumo
- 泡蛊=Phao Cổ
- 土爪=Thổ Trảo
- 走鳞=Tẩu Lân
- 【军团】=【 Quân Đoàn 】
- 日元=yên Nhật
- 波奇塔=Pochita
- 电次=Denji
- 日置昂=Hioki Takashi
- 电锯人=Chainsaw Man
- 魔人=Quỷ nhân
- 恶魔猎人=Thợ săn Quỷ
- 番茄恶魔=Quỷ Cà chua
- 僵尸恶魔=Quỷ Cương thi
- 电锯恶魔=Quỷ Cưa
- 玛奇玛=Makima
- 东京=Tokyo
- 枪之恶魔=Quỷ Súng
- 支配之恶魔=Quỷ Chi phối
- 新宿=Shinjuku
- 高山龙也=Takayama Tatsuya
- 京都=Kyoto
- 蝗虫恶魔=Quỷ Châu chấu
- 虎之恶魔=Quỷ Hổ
- 姬野=Himeno
- 早川=Hayakawa
- 早川秋=Hayakawa Aki
- 昂君=Takashi-kun
- 枪魔=Quỷ Súng
- 电次君=Denji-kun
- 可乐饼=Croquette
- 索姆河=Sông Somme
- 日比谷=Hibiya
- 螃蟹恶魔=Quỷ Cua
- 螳螂恶魔=Quỷ Bọ ngựa
- 沼泽恶魔=Quỷ Đầm lầy
- 佐佐木=Sasake
- 王牙锯=Vương Nha Cưa
- 恶雷=Ác Lôi
- 王牙辇=Vương Nha Liễn
- 疾雷=Tật Lôi
- 牙龙种=Nha Long Chủng
- 雷狼龙=Zinogre
- 岛塔=Shimatou
- 扎啤=bia tươi
- 秋君=Aki-kun
- 帕瓦=Power
- 男山崎圆=Nishiyama Sakien
- 血之魔人=Huyết Quỷ nhân
- 圆君=En-kun
- 北城真理=Kitahira Mari
- 真理小姐=Mari-san
- 伏先生=Fuku-san
- 东山小红=Higashiyama Kobeni
- 荒井君=Arai-kun
- 荒井博一=Arai Hirokazu
- 真留美=Marumi
- 武井=Takei
- 隼人=Hayato
- 雾名=Kirina
- 小红=Kobeni
- 荒井=Arai
- 凉介=Ryōsuke
- 小小红=Kobeni-chan
- 玉子烧=tamagoyaki
- 巴菲=parfait
- 生啤=bia tươi
- 往日比谷=đến Hibiya
- 伏哥=Fuku-nii
- 乌冬=udon
- 炸牛肉薯饼=croquettes khoai bò
- 油豆腐寿司=Inarizushi
- 温泉蛋=onsen tamago
- 稻荷=Inori
- 总理大臣=Tổng Lý Đại Thần
- 支配恶魔=Quỷ Chi phối
- 蜘蛛恶魔=Quỷ Nhện
- 天使恶魔=Quỷ Thiên sứ
- 血之恶魔=Quỷ Máu
- 狼之恶魔=Quỷ Sói
- 伏队=Fuku đội
- 志乃=Shino
- 千鹤=Chizuru
- 天平千鹤=Tenpei Chizuru
- 蚬志乃=Shijimi Shino
- 汽车恶魔=Quỷ Ô tô
- 暗之恶魔=Quỷ Bóng tối
- 马特洪峰=Matterhorn
- 慈悲摇篮=Từ Bi Nôi
- 光熙=Quang Hi
- 龙魔=Long Ma
- 岸边=Kishibe
- 圣诞老人=Santa Claus
- 富森=Füssen
- 不死三兄弟=Bất Tử Tam Huynh Đệ
- 宫城=Miyagi
- 日下=Kusaka
- 日置=Hioki
- 日下部=Kusakabe
- 伏次郎=Fukujirō
- 日下君=Kusaka-kun
- 龙之魔人=Long Quỷ nhân
- 未来之恶魔=Quỷ Tương lai
- 蕾塞=Reze
- 和歌子=Wakako
- 老鼠恶魔=Quỷ Chuột
- 波姆=Bomb
- 猎魔堂=Liệp Ma Đường
- 龙之恶魔=Quỷ Rồng
- 布林希=Princi
- 鑢女士=Yasuri nữ sĩ
- 石之恶魔=Quỷ Đá
- 吉田=Yoshida
- 宽文=Hirofumi
- 屏翠=Bình Thúy
- 缝缝=Phùng Phùng
- 科斯莫=Cosmo
- 炸弹恶魔=Quỷ Bom
- 武器人=Vũ Khí Nhân
- 箭矢恶魔=Quỷ Mũi tên
- 玉置=Tamaoki
- 【龙】=【 Long 】
- 幽灵恶魔=Quỷ Hồn ma
- 蟑螂恶魔=Quỷ Gián
- 用光卵=dùng Quang Noãn
- 神千刀=Thần Thiên đao
- 台风恶魔=Quỷ Bão
- 强力恶魔=Quỷ Mạnh mẽ
- 光之恶魔=Quỷ Ánh sáng
- 阿诺罗=Arnolon
- 租哑=muteness
- 比尾山=núi Hio
- 人偶恶魔=Quỷ Rối
- 静音键=tĩnh âm kiện
- 恶刀=Ác đao
- 在暗之恶魔=ở Quỷ Bóng tối
- 火焰之恶魔=Quỷ Lửa
- 烧烧果实=Mera Mera no Mi
- 恶魔果实=Akuma no Mi
- 十字剑=Thập Tự Kiếm
- 地狱之恶魔=Quỷ Địa Ngục
- 黏合恶魔=Quỷ Kết dính
- 碇司令=Ikari tư lệnh
- 日本国民=Nhật Bản quốc dân
- 伏君=Fuku-kun
- 桥本怜奈=Hashimoto Reina
- 冬三郎=Touzaburou
- 白鸟=Shiratori
- 回天朝=về Thiên triều
- 死亡之恶魔=Quỷ Chết chóc
- 战争之恶魔=Quỷ Chiến tranh
- 饥荒之恶魔=Quỷ Đói
- 田中英树=Tanaka Aiki
- 注连绳=shimenawa
- 山下智久=Yamashita Tomohisa
- 惩罚之恶魔=Quỷ Trừng phạt
- 天童=Tendō
- 黑濑=Kurose
- 沼泽之恶魔=Quỷ Đầm lầy
- 衰老之恶魔=Quỷ Già cả
- 诅咒之恶魔=Quỷ Nguyền rủa
- 暴力之恶魔=Quỷ Bạo lực
- 昂松平=Takashi Matsudaira
- 昂先生=Takashi-san
- 未来恶魔=Quỷ Tương lai
- 菲优策=Fiucha
- 牙齿恶魔=Quỷ Răng
- 玻璃恶魔=Quỷ Pha lê
- 惩罚恶魔=Quỷ Trừng phạt
- 衰老恶魔=Quỷ Già cả
- 美智子=Michiko
- 悠太=Yuta
- 樱井=Sakurai
- 阳斗=Hito
- 坠落恶魔=Quỷ Rơi
- 朝晖大地=Tomoaki Daichi
- 阿部宽=Abe Hiroshi
- 暴力恶魔=Quỷ Bạo lực
- 指甲恶魔=Quỷ Móng tay
- 霉菌恶魔=Quỷ Nấm mốc
- 安藤正树=Andō Masaki
- 田边和=Tanabe Kazuki
- 毒素恶魔=Quỷ Độc
- 噪音恶魔=Quỷ Tạp âm
- 古尾尤加利=Furuo Yukari
- 鸟之恶魔=Quỷ Chim
- 赌博之恶魔=Quỷ Đánh bạc
- 真由纪=Mayuki
- 极寒之恶魔=Quỷ Rét lạnh
- 秋田=Akita
- 仁贺保=Nikaho
- 金浦=Konoura
- 狐狸之恶魔=Quỷ Cáo
- 狐狸恶魔=Quỷ Cáo
- 坠落之恶魔=Quỷ Rơi
- 及第三=cùng đệ tam
- 武器果实=Buki Buki no Mi
- 旋风冲锋号=Cyclone Magnum
- 大天狗=Ootengu
- 战争恶魔=Quỷ Chiến tranh
- 速斩桑=Hayakiri-san
- 金雷公=Thunderlord
- 雷电之恶魔=Quỷ Sấm sét
- 曝光之恶魔=Quỷ Tiết lộ
- 被盖娅=bị Gaia
- 灾祸铳=Tai Họa Súng
- 溺水之恶魔=Quỷ Chết đuối
- 空座=Karakura
- 一护=Ichigo
- 游子=Yuzu
- 尸魂界=Soul Society
- 魂葬=Konsō
- 朽木=Kuchiki
- 麻里绘=Marie
- 小岛水色=Kojima Mizuiro
- 鸣木市=thành phố Naruki
- 茶渡泰虎=Sado Yasutora
- 马芝=Mashiba
- 有泽龙贵=Arisawa Tatsuki
- 黑崎=Kurosaki
- 龙贵=Tatsuki
- 井上=Inoue
- 织姬=Orihime
- 水色=Mizuiro
- 彼得=Peter
- 帕克=Parker
- 小田桐·维多利亚·瞳=Odagiri Victoria Hitomi
- 金泰妍=Kim Tae Yeon
- 国枝玲=Kunieda Ryou
- 小川美知留=Ogawa Michiru
- 夏井真花=Natsui Mahana
- 小川=Ogawa
- 石田龙弦=Ishida Ryuken
- 井上昊=Inoue Sora
- 丽贝卡酱=Rebecca-chan
- 夏梨=Karin
- 木鱼花=bonito
- 明太子=mentaiko
- 海瑟君=Hather-kun
- 由里子=Yuriko
- 朝日=Asahi
- 秀逗枪械师=Slayers
- 月岛秀九郎=Tsukishima Shūkurō
- 终结之书=Book of the End
- 完现术=Fullbring
- 静灵庭=Seireitei
- 灭却师=Quincy
- 无形帝国=Wandenreich
- 斩魄刀=Zanpakutō
- 死霸装=Shihakushō
- 华生=Watson
- 记忆替换打火机=Kiokuchikan
- 护庭十三队=Gotei 13
- 回道=Kaidō
- 浦原=Urahara
- 基力安=Gillian
- 亚丘卡斯=Adjuchas
- 十刃=Espada
- 破面=Arrancar
- 虚圈=Hueco Mundo
- 虚夜宫=Las Noches
- 缇鲁蒂=Circucci
- 妮露=Nel
- 莫司克达=Mosqueda
- 刚腾拜恩=Gantenbainne
- 龙拳=Dragra
- 归刃=Resurrección
- 多鲁多尼=Dordoni
- 桑达薇琪=Sanderwicci
- 车轮铁燕=Golondrina
- 妮莉艾露=Nelliel
- ·杜=· Tu
- 欧德修凡克=Odelschwanck
- 诺伊特拉=Nnoitra
- 萨尔阿波罗=SzayelAporro
- 金奥加=Jin'ōga
- 瓦史托德=Vasto Lorde
- 柯泰雅=Coyote
- 蓝染=Aizen
- 蒂雅=Tier
- 赫丽贝尔=Harribel
- 崩玉=Hōgyoku
- 镜花水月=Kyoka Suigetsu
- 东仙要=Tōsen Kaname
- 夜一=Yoruichi
- 阎魔爱=Enma Ai
- 浅野=Asano
- 启吾=Keigo
- 小岛队员=Kojima đội viên
- 川濑=Kawase
- 学园町=Gakuen-chou
- 三宫区=Sannomiya khu
- 甚太=Jinda
- 铁斋=Tessai
- 喜助=Kisuke
- 栗羊羹=kuriyokan
- 义骸=gigai
- 苍火坠=Sōkatsui
- 破道=Hadō
- 白雷=Byakurai
- 缀雷电=Tsuzuri Raiden
- 鬼道=Kidō
- 本匠=Honshō
- 盾舜六花=Shun Shun Rikka
- 梅严=Baigon
- 火无菊=Hinagiku
- 菖蒲=Ayame
- 舜樱=Shun'ō
- 椿鬼=Tsubaki
- 三天结盾=Santen Kesshun
- 双天归盾=Sōten Kisshun
- 孤天斩盾=Koten Zanshun
- 空座町=thị trấn Karakura
- 斯特亚留斯=Straris
- 黑暗武术=Hắc Ám Võ Thuật
- 雷禅=Raizen
- 幻海=Genkai
- 灵光波动拳=Reikō Hadōken
- 户愚吕=Toguro
- 一影九拳=Ichiei-kyūken
- 邪王炎杀拳=Jaō Ensatsuken
- 灵丸=Reigan
- 幽游白书=Yu Yu Hakusho
- 为基力安=vì Gillian
- 石田=Ishida
- 茶渡=Sado
- 雨龙=Uryū
- 虚闪=Cero
- 恶魔的左臂=Brazo Izquierda del Diablo
- 阿散井恋次=Abarai Renji
- 白哉=Byakuya
- 浅打=Asauchi
- 零番队=Zero Division
- 兵主部一兵卫=Hyōsube Ichibē
- 卡塔库栗=Katakuri
- 大和=Yamato
- 冥神=Minh thần
- 拜勒岗=Baraggan
- 鲁伊森邦=Louisenbairn
- 髑髅大帝=Arrogante
- 奇农=Choe Neng
- 奇农·波=Choe Neng Poww
- 雷我王牙=Lôi Ngã Vương Nha
- 豹王之爪=Desgarrón
- 震流樱=Chấn Lưu Anh
- 狼毫=Lang Hào
- 钢皮=Hierro
- 武装色霸气=Busoshoku Haki
- 月步=Geppo
- 豹王=Pantera
- 奈落川=Narakagawa
- 灭亡之斧=Gran Caída
- 王虚的闪光=Gran Rey Cero
- 鱼鱼果实=Uo Uo no Mi
- 莉莉妮特=Lilynette
- 柯雅泰=Coyote
- 江之岛=Enoshima
- 断界=Dangai
- 拘流=Kōryū
- 握菱=Tsukabishi
- 拘突=Kōtotsu
- 白打=Hakuda
- 流魂街=Rukongai
- 瀞灵廷=Seireitei
- 白道门=Hakutōmon
- 一贯坂=Ikkanzaka
- 兕丹坊=Jidanbō
- 巨人的右臂=Brazo Derecha de Gigante
- 十本兕丹打祭=Jutsu Pon Jidan Damatsuri Da
- 万岁兕丹切割=Banzai Jidan Damatsuri
- 瞬步=Shunpo
- 六式=Rokushiki
- 吉良=Kira
- 桧佐木=Hisagi
- 护庭十三番队=Gotei 13
- 修兵=Shūhei
- 九番队=9th Division
- 伊鹤=Izuru
- 三番队=3rd Division
- 卍解=bankai
- 始解=shikai
- 侘助=Wabisuke
- 户隐=Togakushi
- 李空=Rikū
- 吾里=Gori
- 武纲=Taketsuna
- 片仓=Katakura
- 飞鸟=Asuka
- 春尘=Shunjin
- 虎鸣笛=Mogaribue
- 片阴=Katakage
- 纸绘=Kami-e
- 指铳=Shigan
- 岚脚=Rankyaku
- 斩月=Zangetsu
- 市丸=Ichimaru
- 市丸银=Ichimaru Gin
- 一番队=1st Division
- 十三番队=13th Division
- 中央四十六室=Central 46
- 六番队=6th Division
- 二番队=2nd Division
- 真央=Shin'ō
- 忏罪宫=Senzaikyū
- 卯之花=Unohana
- 卯之花烈=Unohana Retsu
- 更木=Zaraki
- 剑八=Kenpachi
- 十一番队=11th Division
- 七番队=7th Division
- 狛村=Komamura
- 左阵=Sajin
- 八番队=8th Division
- 京乐=Kyoraku
- 碎蜂=Soi Fon
- 浮竹=Ukitake
- 五番队=5th Division
- 十二番队=12th Division
- 涅茧利=Mayuri Kurotsuchi
- 春水=Shunsui
- 十四郎=Jūshirō
- 日番谷=Hitsugaya
- 冬狮郎=Toushirou
- 雏森桃=Hinamori Momo
- 射场=Iba
- 铁左卫门=Tetsuzaemon
- 雷吼炮=Raikōhō
- 雾涡=vụ qua
- 朱洼门=Shuwaimon
- 东仙=Tōsen
- 清虫=Suzumushi
- 鬼灯丸=Hōzukimaru
- 流刃若火=Ryūjin Jakka
- 冰轮丸=Hyōrinmaru
- 逆拂=Sakanade
- 琉璃色孔雀=Ruri'iro Kujaku
- 龙纹=Ryūmon
- 野晒=Nozarashi
- 红飞蝗=Benihikō
- 灵光镜反冲=Rei Kō Kyō Han Shō
- 天谴=Tengen
- 阎魔蟋蟀=Enma Kōrogi
- 黑绳天谴明王=Kokujō Tengen Myō'ō
- 杀气石=Sekkiseki
- 双殛=Sōkyoku
- 人狼=Wolfman
- 被杀生石=bị Sekkiseki
- 赞甘=Zangan
- 被杀气石=bị Sekkiseki
- 大前田希千代=Ōmaeda Marechiyo
- 草鹿八千流=Kusajishi Yachiru
- 雀蜂=Suzumebachi
- 大前田=Ōmaeda
- 松本=Matsumoto
- 乱菊=Rangiku
- 杰洛姆=Jerome
- 恋次=Renji
- 黑腔=Garganta
- 大虚=Menos Grande
- 完圣体=Vollständig
- 银架城=Silbern
- 巴兹比=Bazz-B
- 圣文字=Schrift
- 哈斯沃德=Haschwalth
- 奈因=9
- 神赦亲卫队=Schutzstaffel
- 基路杰=Quilge
- 欧丕=Opie
- 雀部=Sasakibe
- 长次郎=Chōjirō
- 元柳斋=Genryuusai
- 葛雷密=Gremmy
- 托缪=Thoumeaux
- 醉吟酌=Túy Ngâm Chước
- 妮露艾露=Neliel
- 黄煌严灵离宫=Kōkō Gonryō Rikyū
- 静血装=Blut Vene
- 索尔=Thor
- 杰拉德=Gerard
- 瓦尔基里=Valkyrie
- 女武神=Valkyrie
- 雷霆之枪=Lanza del Relámpago
- 太阳之门=Gate of the Sun
- 双鱼理=Sōgyo no Kotowari
- 龙霰架=Ryūsenka
- 千年冰牢=Sennen Hyōrō
- 向日番谷=hướng Hitsugaya
- 大雷雨阵射鱼=Đại Lôi Vũ Trận Xạ Ngư
- 洛伊德=Lloyd
- 花天狂骨=Katen Kyōkotsu
- 神挂=Kamikake
- 罗伊德=Loyd
- 洛伊德·罗伊德=Royd · Lloyd
- 米米哈基=Mimihagi
- 佩尼达=Pernida
- 帕卡贾=Parnkgjas
- 独目大神=Độc Mục Đại Thần
- 久保=Kubo
- 马太福音=Phúc âm Matthew
- 利捷=Lille
- 巴罗=Barro
- 艾斯·诺特=As Nodt
- 卯之花八千流=Unohana Yachiru
- 艾斯诺特=As Nodt
- 真世界厅=Wahrwelt
- 斑目一角=Madarame Ikkaku
- 绫濑川弓亲=Ayasegawa Yumichika
- 四枫院=Shihouin
- 图解=Diagram
- 不动尊威怒王=Bất Động Tôn Uy Nộ Vương
- 大忿怒八卦=Đại Phẫn Nộ Bát Quái
- 百兽=Bách Thú
- 之心脏=chi tâm tạng
- 亚斯金=Askin
- 纳克鲁瓦尔=Nakk Le Vaar
- 嘉蒂丝=Candice
- 卡特尼普=Catnipp
- 伽农冲击波=Galvano Blast
- 电灭刑=Electrocution
- 巨型号角=Great Horn
- 志波=Shiba
- 一心=Ishin
- 真咲=Masaki
- 十番队=10th Division
- 六天谴盾=Lục Thiên Khiển Thuẫn
- 时雨=Thời Vũ
- 妖云=Yêu Vân
- 马斯库林=Masculine
- 莉托托=Liltotto
- 尼昂索=Nianzol
- 华索=Weizol
- 王途川慈悲=Ōtogawa Karuna
- 神圣灭矢=Heilig Pfeil
- 晖光王权殿=Huy Quang Vương Quyền Điện
- 莫希=Mercy
- 全职猎人=Hunter × Hunter
- 替罪之盾=Freund Schild
- 星十字骑士团=Sternritter
- 海德林=Hydaelyn
- 众生离绝=Exodus
- 韦伯·维尔维特=Waver Velvet
- 催花雨=Ominous Spring
- 残火太刀=Zanka no Tachi
- 圣别=Auswählen
- 旭日刃=Kyokujitsujin
- 残日狱衣=Zanjitsu Gokui
- 火火十万亿死大葬阵=Kaka Jūmanokushi Daisōjin
- 天地灰尽=Tenchi Kaijin
- 篡夺圣坛=Zankt Altar
- 冰天百花葬=Hyoten Hyakkaso
- 一咬千刃花=Ikka Senjinka
- 飞廉脚=Hyrenkiaku
- 星屑旋转功=Stardust Revolution
- 一揆水线=Nhất Quỹ Thủy Tuyến
- 天剑丛云=Murakumo no Ame Tsurugi
- 雨葛兰=Jugram
- 假面军团=Vizard
- 平子真子=Hirako Shinji
- 凤桥楼十郎=Ōtoribashi Rōjūrō
- 爱川罗武=Aikawa Rabu
- 六车拳西=Muguruma Kensei
- 虎彻勇音=Kotetsu Isane
- 水银蛇=Mercurius
- 兵戈具动=Binh Qua Cụ Động
- 人鱼王子=Nhân Ngư Vương Tử
- 红色的航行守护之星=Ngôi Sao Bảo Hộ Tuần Tra Màu Đỏ
- 蓝色的人鱼歌唱之星=Ngôi Sao Tiếng Ca Nhân Ngư Màu Lam
- 绿色的海潮漩涡之星=Ngôi Sao Lốc Xoáy Thủy Triều Xanh Lục
- 基德曼=Kidman
- ·杜布瓦=· Dubois
- 巴尔干=Balkan
- 拜拉卡塔里斯=Bairaktaris
- 墨提斯=Metis
- 不从之神=Heretic God
- 德尔维尼手抄本=Derveni Papyrus
- 多利安=Doric
- 不顺从之神=Heretic God
- 阿克罗波利斯=Acropolis
- 吕卡维多斯山=núi Lycabettus
- 斯库拉=Scylla
- 弑神者=Campione
- 黑王子=Hắc Vương Tử
- 武侠王=Võ Hiệp Vương
- 沃邦=Voban
- 贤人议会=Witenagemot
- 梭伦=Solon
- 和牛仔裤=cùng quần bò
- 岚龙=Amatsu
- 朱庇特=Jupiter
- 塔罗斯=Talos
- 埃癸斯=Aegis
- 厄庇墨透斯=Epimetheus
- 甘道夫=Gandalf
- 阿玛迪=Amadeus
- 骑士宫殿=Palace of the Grand Master of the Knights
- 罗德=Rhodes
- 银枭=Sliver Owl
- 七姐妹=Seven Sisters
- 星海王子=Prince of Stars
- 罗摩=Rama
- 草薙=Kusanagi
- 护堂=Godōu
- 世界树=Yggdrasil
- 正史编篡委员会=History Compilation Committee
- 如尼=Rune
- 扎达尔=Zadar
- 舍恩布龙=Szonblunn
- 萨夏=Sasha
- 德扬思达尔=Dejanstahl
- 莉莉亚娜=Liliana
- 葛兰尼察尔=Kranjčar
- 青铜黑十字=Bronze-Black Cross
- 卡斯帕尔=Kaspar
- 索多玛=Sodom
- 格林尼治=Greenwich
- 乌尔德之泉=Urðarbrunnr
- 罗刹=La Sát
- 剑之王=Kiếm Chi Vương
- 最后之王=King of the End
- 西格弗里德=Siegfried
- 陆鹰化=Lục Ưng Hóa
- 萨尔瓦托雷=Salvatore
- 雷希察=Reşiţa
- 芬里尔=Fenrir
- 罗濠=La Hào
- 大力金刚神功=Đại Lực Kim Cương Thần Công
- 萨尔巴特雷=Salvatore
- 东尼=Doni
- 特里同=Triton
- 普鲁托=Pluto
- 威震天=Megatron
- 红蜘蛛=Starscream
- 盖波加=Gaebolg
- 马可福音=Phúc âm Mark
- 哈勒=Haller
- 大群=Legion
- 火种源=Allspark
- 擎天柱=Optimus Prime
- 哈利法塔=Burj Khalifa
- 真数千手=Chân Sổ Thiên Thủ
- 天逆每=Amanozako
- 武瓮雷贵神=Takemikazuchi
- 霸龙外道=Bá Long Ngoại Đạo
- 阿拉什=Arash
- 流星一条=Một Vệt Sao Băng
- 震荡波=Shockwave
- 金霸王=Duracell
- 麻匪=Ma Phỉ
- 汽车人=Autobot
- 恐龙派=Dinobot
- 海岚=Hiram
- 天马博士=Tenma tiến sĩ
- 神足通=Thần Túc Thông
- 冰岛=Iceland
- 宇宙大帝=Unicron
- 爱莎=Essa
- 戈尔贡=Gorgon
- 霸天虎=Decepticon
- 风伯=Phong Bá
- 雨师=Vũ Sư
- 志那都彦=Shinatsuhiko
- 玻瑞阿斯=Boreas
- 泰芙努特=Tefnut
- 特拉洛克=Tlaloc
- 妙尔尼尔=Mjölnir
- 希波吕忒=Hippolyta
- 茶水博士=Professor Ochanomizu
- 蒙白朗=Mont Blanc
- 诺斯2号=Nort 2nd
- 布朗德=Brand
- 盖吉希特=Gesicht
- 艾普西伦=Epsilon
- 铁臂阿童木=Tetsuwan Atom
- 阿童木=Atom
- 波拉=Bora
- 天马飞雄=Tenma Tobio
- 苏利耶=Sūrya
- 羲和=Hi Hòa
- 祸群鸣神扫灭=Họa Quần Minh Thần Tảo Diệt
- 琦玉=Saitama
- 英雄协会=Hero Association
- 一拳超人=One-Punch Man
- 龙卷=Tatsumaki
- 饿狼=Garō
- 神杀拳=Shinsatsu-ken
- 玛拉=Marah
- 加尔卡=Halka
- 威思顿=Wiston
- 西斯莱=Sisley
- 安诺恩=Annon
- 中城高中=Midtown High School
- 杰夫=Jeff
- 康州=Connecticut
- 马蒂=Mathy
- 史黛西=Stacy
- 幽灵蜘蛛=Ghost-Spider
- 格温=Gwen
- 地狱渡鸦=Hell Raven
- 玛丽简=Mary Jane
- 暗影蜥蜴=Shadow-Lizard
- 金并=Kingpin
- 内德=Ned
- 康纳斯=Connors
- 至尊法师=Sorcerer Supreme
- 古一=Ancient One