Không CP Ta Pokémon có trăm triệu điểm cường Chủ đề tạo bởi: XXX
Ta Pokémon có trăm triệu điểm cường
visibility65974 star3731 8
Hán Việt: Ngã đích tinh linh hữu ức điểm cường
Tác giả: Tây Sơn Mặc Vũ
Tình trạng: Hoàn thành
Mới nhất: Chương 758 ta Pokémon có trăm triệu điểm cường ( đại kết cục )
Thời gian đổi mới: 27-02-2024
Cảm ơn: 337 lần
Thể loại: Diễn sinh, Không CP, Tương lai , HE , Manga anime , Xuyên việt , Pokemon , Thị giác nam chủ
Về ta Pokémon có trăm triệu điểm cường:
“Ngươi này Pokémon thật sự bình thường sao?!”
“Ngươi sợ không phải từ nào tìm tới thần thú khoác trương da ra tới lừa gạt chúng ta đi?”
“Đây là gì a......”
Bạch Lạc thanh thanh giọng nói, nhìn ở phía chân trời tàn sát bừa bãi lôi điện, ngập trời lửa cháy nhiễm hồng nửa phiến không trung, tựa như Thanh Long dây đằng tiếp thiên liền mà, còn có bị đạp toái dãy núi, nhấc lên sóng thần đại dương mênh mông, này tựa như thiên tai giống nhau cảnh tượng đúng là hắn Pokémon bút tích, làm huấn luyện gia, lược có như vậy một tí xíu xấu hổ.
Lại một đạo long tức xuyên vân mà qua, dày nặng mây đen nhất thời phá tán. Bạch Lạc nghiêng nghiêng đầu, bên cạnh người bức tường ánh sáng tựa như thiết vách tường.
“Ta Pokémon đều thực bình thường lạp, chỉ là có ‘ trăm triệu ’ điểm điểm cường mà thôi ~”
- 天王级=Thiên Vương cấp
- 灵婆婆=Linh bà bà
- 阿尔宙斯=Arceus
- 滚滚蝠=Woobat
- 比利牛斯=Pyrénées
- 潜水球=Dive Ball
- 麻麻鳗=Eelektrik
- 光蚪仔=Tadbulb
- 电肚蛙=Bellibolt
- 龙之俯冲=Dragon Rush
- 铁武者=Iron Valiant
- 谜拟q=Mimikyu
- 多龙奇=Drakloak
- 美梦神=Cresselia
- 戽斗尖梭=Barraskewda
- 吃吼霸=Dondozo
- 暴噬龟=Drednaw
- 贪心栗鼠=Skwovet
- 弃世猴=Annihilape
- 光电蜥=Heliolisk
- 麻麻小鱼=Tynamo
- 电音婴=Toxel
- 雷电云-灵兽=Thundurus
- 成双斧战龙=Haxorus
- 一队的斧牙龙=Fraxure
- 血翼飞龙=Salamence
- 爱管事=Indeedee
- 多边兽乙型=Porygon-Z
- 多边兽2型=Porygon 2
- 格兰杰=Granger
- 小狮狮=Litleo
- 雪巨人=Abomasnow
- 暴雪王=Abomasnow
- 凯西=Abra
- 阿勃梭魯=Absol
- 阿勃梭鲁=Absol
- 敏捷虫=Accelgor
- 坚盾剑怪=Aegislash
- 化石翼龙=Aerodactyl
- 波士可多拉=Aggron
- 长尾怪手=Aipom
- 胡地=Alakazam
- 霜奶仙=Alcremie
- 阿罗拉=Alola
- 保姆曼波=Alomomola
- 七夕青鸟=Altaria
- 双尾怪手=Ambipom
- 败露球菇=Amoonguss
- 电龙=Ampharos
- 太古羽蟲=Anorith
- 滴蛛霸=Araquanid
- 阿柏怪=Arbok
- 风速狗=Arcanine
- 阿爾宙斯=Arceus
- 始祖小鸟=Archen
- 始祖大鸟=Archeops
- 鳃鱼海兽=Arctovish
- 雷鸟海兽=Arctozolt
- 阿利多斯=Ariados
- 阿利斯朵琦拉=Aristotle
- 太古盔甲=Armaldo
- 芳香精=Aromatisse
- 可可多拉=Aron
- 刺梭鱼=Arrokuda
- 急冻鸟=Articuno
- 差不多娃娃=Audino
- 冰岩怪=Avalugg
- 牙牙=Axew
- 亞克諾姆=Azelf
- 玛丽露丽=Azumarill
- 露力丽=Azurill
- 宝贝龙=Bagon
- 天秤偶=Baltoy
- 诅咒娃娃=Banette
- 龟足巨铠=Barbaracle
- 泥泥鳅=Barboach
- 勇士鲈鱼=Basculin
- 护城龙=Bastiodon
- 月桂叶=Bayleef
- 冻原熊=Beartic
- 狩猎凤蝶=Beautifly
- 大针蜂=Beedrill
- 铁哑铃=Beldum
- 美丽花=Bellossom
- 喇叭芽=Bellsprout
- 穿着熊=Bewear
- 大尾狸=Bibarel
- 鼠獺=Bidoof
- 大牙狸=Bidoof
- 劈斩司令=Bisharp
- 砰头小丑=Blacephalon
- 水箭龟=Blastoise
- 火焰鸡=Blaziken
- 幸福蛋=Blissey
- 地幔岩=Boldore
- 逐电犬=Boltund
- 下石鸟=Bombirdier
- 愛哭樹=Bonsly
- 盆才怪=Bonsly
- 甜竹竹=Bounsweet
- 长尾火狐=Braixen
- 勇士雄鹰=Braviary
- 斗笠菇=Breloom
- 花漾海狮=Brionne
- 青铜钟=Bronzong
- 铜镜怪=Bronzor
- 薔薇苞=Budew
- 含羞苞=Budew
- 叉尾浮鼬=Buizel
- 泳气鼬=Buizel
- 妙蛙種子=Bulbasaur
- 卷卷耳=Buneary
- 掘掘兔=Bunnelby
- 蓑衣蟲=Burmy
- 结草儿=Burmy
- 芭内特=Burnet
- 巴大蝴=Butterfree
- 巴大蝶=Butterfree
- 爆肌蚊=Buzzwole
- 沙漠奈亞=Cacnea
- 沙漠奈亚=Cacnea
- 夢歌奈亞=Cacturne
- 梦歌仙人掌=Cacturne
- 喷火驼=Camerupt
- 小碎钻=Carbink
- 尖牙笼=Carnivine
- 利牙鱼=Carvanha
- 盾甲繭=Cascoon
- 漂浮泡泡=Castform
- 绿毛虫=Caterpie
- 雪拉比=Celebi
- 时拉比=Celebi
- 铁火辉夜 =Celesteela
- 苍炎刃鬼=Ceruledge
- 水晶灯火灵=Chandelure
- 吉利蛋=Chansey
- 喷火龙=Charizard
- 虫电宝=Charjabug
- 小火龙=Charmander
- 火恐龙=Charmeleon
- 聒噪鸟=Chatot
- 櫻桃花=Cherrim
- 樱花儿=Cherrim
- 櫻桃芽=Cherubi
- 樱花宝=Cherubi
- 布里卡隆=Chesnaught
- 针栗鼠=Chespin
- 古剑豹=Chien-Pao
- 菊草叶=Chikorita
- 小火猴=Chimchar
- 小火焰猴=Chimchar
- 风铃铃=Chimecho
- 灯笼鱼=Chinchou
- 小風鈴=Chingling
- 古玉鱼=Chi-Yu
- 奇诺栗鼠=Cinccino
- 闪焰王牌=Cinderace
- 珍珠贝=Clamperl
- 铁臂枪虾=Clauncher
- 钢炮臂虾=Clawitzer
- 念力土偶=Claydol
- 皮可西=Clefable
- 皮皮=Clefairy
- 皮宝宝=Cleffa
- 铁甲贝=Cloyster
- 刺甲贝=Cloyster
- 勾帕路翁=Cobalion
- 死神棺=Cofagrigus
- 三蜜蜂=Combee
- 力壮鸡=Combusken
- 花疗环环=Comfey
- 修建老匠=Conkeldurr
- 大王铜象=Copperajah
- 龙虾小兵=Corphish
- 太陽珊瑚=Corsola
- 太阳珊瑚=Corsola
- 钢铠鸦=Corviknight
- 蓝鸦=Corvisquire
- 科斯莫古=Cosmog
- 木棉球=Cottonee
- 木绵球=Cottonee
- 好胜毛蟹=Crabominable
- 好胜蟹=Crabrawler
- 搖籃百合=Cradily
- 铁螯龙虾=Crawdaunt
- 克雷色利亞=Cresselia
- 壞壞蛙=Croagunk
- 叉字蝠=Crobat
- 蓝鳄=Croconaw
- 几何雪花=Cryogonal
- 喷嚏熊=Cubchoo
- 可拉可拉=Cubone
- 卡拉卡拉=Cubone
- 铜象=Cufant
- 萌虻=Cutiefly
- 摩托蜥=Cyclizar
- 火球鼠=Cyndaquil
- 達克萊伊=Darkrai
- 达摩狒狒=Darmanitan
- 狙射树枭=Decidueye
- 咚咚鼠=Dedenne
- 四季鹿=Deerling
- 单首龙=Deino
- 优雅猫=Delcatty
- 信使鸟=Delibird
- 妖火红狐=Delphox
- 奇希斯=Deoxys
- 白海狮=Dewgong
- 双刃丸=Dewott
- 滴蛛=Dewpider
- 破破舵轮=Dhelmise
- 帝牙卢卡=Dialga
- 蒂安希=Diance
- 掘地兔=Diggersby
- 地鼠=Diglett
- 放电=Discharge
- 百变怪=Ditto
- 嘟嘟利=Dodrio
- 嘟嘟=Doduo
- 顿甲=Donphan
- 双剑鞘=Doublade
- 鳃鱼龙=Dracovish
- 雷鸟龙=Dracozolt
- 毒藻龙=Dragalge
- 多龙巴鲁托=Dragapult
- 哈克龙=Dragonair
- 快龙=Dragonite
- 老翁龙=Drampa
- 龙王蝎=Drapion
- 迷你龙=Dratini
- 多龙梅西亚=Dreepy
- 随风球=Drifblim
- 飄飄球=Drifloon
- 飘飘球=Drifloon
- 螺钉地鼠=Drilbur
- 素利普=Drowzee
- 催眠貘=Drowzee
- 毛毛角羊=Dubwool
- 三地鼠=Dugtrio
- 土龍弟弟=Dunsparce
- 双卵细胞球=Duosion
- 铝钢龙=Duraludon
- 铁蚁=Durant
- 彷徨夜灵=Dusclops
- 黑夜魔灵=Dusknoir
- 夜骷顱=Duskull
- 毒粉蝶=Dustox
- 石居蟹=Dwebble
- 麻麻鳗鱼王=Eelektross
- 伊布=Eevee
- 冰砌鹅=Eiscue
- 阿柏蛇=Ekans
- 电击兽=Electabuzz
- 电击魔兽=Electivire
- 落雷兽=Electrike
- 顽皮弹=Electrode
- 顽皮雷弹=Electrode
- 电击怪=Elekid
- 电飞鼠=Emolga
- 帝王拿波=Empoleon
- 钢帝企鹅=Empoleon
- 炎帝=Entei
- 骑士蜗牛=Escavalier
- 太阳伊布=Espeon
- 太阳精灵=Espeon
- 妙喵=Espurr
- 龙头地鼠=Excadrill
- 蛋蛋=Exeggcute
- 椰蛋树=Exeggutor
- 爆音怪=Exploud
- 大葱鸭=Farfetch'd
- 大嘴雀=Fearow
- 丑丑鱼=Feebas
- 火狐狸=Fennekin
- 大力鳄=Feraligatr
- 种子铁球=Ferroseed
- 坚果哑铃=Ferrothorn
- 狗仔包=Fidough
- 鳍鳍=Fini
- 波普海豚=Finizen
- 荧光鱼=Finneon
- 茸茸羊=Flaaffy
- 花蓓蓓=Flabébé
- 火伊布=Flareon
- 火精灵=Flareon
- 火箭雀=Fletchinder
- 小箭雀=Fletchling
- 海浮鼬=Floatzel
- 浮潜鼬=Floatzel
- 蒂蕾喵=Floragato
- 花洁夫人=Florges
- 振翼发=Flutter Mane
- 沙漠蜻蜓=Flygon
- 伪螳草=Fomantis
- 佛烈托斯=Forretress
- 呱呱泡蛙=Froakie
- 呱头蛙=Frogadier
- 雪妖女=Froslass
- 雪绒蛾=Frosmoth
- 呆火鳄=Fuecoco
- 多米莉亚=Furfrou
- 多丽米亚=Furfrou
- 大尾立=Furret
- 尖牙陆鲨=Gabite
- 伽勒尔=Galar
- 艾爾多=Gallade
- 艾路雷朵=Gallade
- 电狼蛛=Galvantula
- 电蜘蛛=Galvantula
- 灰尘山=Garbodor
- 烈咬陆鲨=Garchomp
- 沙奈朵=Gardevoir
- 盐石巨灵=Garganacl
- 鬼斯=Gastly
- 海貝蝸=Gastrodon
- 海兔兽=Gastrodon
- 盖诺赛克特=Genesect
- 耿鬼=Gengar
- 小拳石=Geodude
- 赛富豪=Gholdengo
- 圆陆鲨=Gible
- 庞岩怪=Gigalith
- 索财灵=Gimmighoul
- 麒麟奇=Girafarig
- 骑拉帝纳=Giratina
- 冰伊布=Glaceon
- 冰精灵=Glaceon
- 冰鬼护=Glalie
- 魅力喵=Glameow
- 天蝎=Gligar
- 天蝎王=Gliscor
- 滑翔鉗蝎=Gliscor
- 臭臭花=Gloom
- 坐骑山羊=Gogoat
- 大嘴蝠=Golbat
- 角金鱼=Goldeen
- 哥达鸭=Golduck
- 隆隆岩=Golem
- 泥偶小人=Golett
- 具甲武者=Golisopod
- 泥偶巨人=Golurk
- 黏美龙=Goodra
- 黏美露龙=Goodra
- 黏黏宝=Goomy
- 樱花鱼=Gorebyss
- 幼棉棉=Gossifleur
- 哥德宝宝=Gothita
- 哥德小姐=Gothitelle
- 歌德小姐=Gothitelle
- 哥德小童=Gothorita
- 南瓜怪人=Gourgeist
- 涂标客=Grafaiai
- 布盧皇=Granbull
- 八爪武师=Grapploct
- 隆隆石=Graveler
- 雄伟牙=Great Tusk
- 甲贺忍蛙=Greninja
- 臭泥=Grimer
- 长毛巨魔=Grimmsnarl
- 树林龟=Grotle
- 固拉多=Groudon
- 古拉顿=Groudon
- 森林蜥蜴=Grovyle
- 卡蒂狗=Growlithe
- 强颚鸡母虫=Grubbin
- 噗噗猪=Grumpig
- 猫鼬探长=Gumshoos
- 铁骨土人=Gurdurr
- 恶食大王=Guzzlord
- 暴鲤龙=Gyarados
- 鳞甲龙=Hakamo-o
- 好運蛋=Happiny
- 粉红蛋=Happiny
- 小福蛋=Happiny
- 铁掌力士=Hariyama
- 迷布莉姆=Hatenna
- 布莉姆温=Hatterene
- 提布莉姆=Hattrem
- 鬼斯通=Haunter
- 角鹰人=Hawlucha
- 双斧战龙=Haxorus
- 熔蚁兽=Heatmor
- 光电伞蜥=Heliolisk
- 伞电蜥=Helioptile
- 赫拉克羅斯=Heracross
- 哈约克=Herdier
- 河马兽=Hippowdon
- 洗翠=Hisui
- 艾比郎=Hitmonchan
- 快拳郎=Hitmonchan
- 飞腿郎=Hitmonlee
- 沙瓦郎=Hitmonlee
- 柯波朗=Hitmontop
- 战舞郎=Hitmontop
- 卡波郎=Hitmontop
- 乌鸦头头=Honchkrow
- 独剑鞘=Honedge
- 凤王=Ho-Oh
- 胡帕=Hoopa
- 咕咕=Hoothoot
- 毽子草=Hoppip
- 墨海马=Horsea
- 黑鲁加=Houndoom
- 戴鲁比=Houndour
- 猎斑鱼=Huntail
- 三首恶龙=Hydreigon
- 宝宝丁=Igglybuff
- 甜甜螢=Illumise
- 炽焰咆哮虎=Incineroar
- 爱管侍=Indeedee
- 烈焰猴=Infernape
- 千面避役=Inteleon
- 铁包袱=Iron Bundle
- 妙蛙草=Ivysaur
- 胖嘟嘟=Jellicent
- 胖丁=Jigglypuff
- 基拉祈=Jirachi
- 雷精灵=Jolteon
- 雷伊布=Jolteon
- 电电虫=Joltik
- 毽子棉=Jumpluff
- 迷唇姐=Jynx
- 化石盔=Kabuto
- 镰刀盔=Kabutops
- 勇吉拉=Kadabra
- 勇基拉=Kadabra
- 铁壳昆=Kakuna
- 袋兽=Kangaskhan
- 纸御剑=Kartana
- 变隐龙=Kecleon
- 凯路迪欧=Keldeo
- 折弯汤匙=Kinesis
- 仆刀将军=Kingambit
- 刺龙王=Kingdra
- 巨钳蟹=Kingler
- 奇魯莉安=Kirlia
- 齿轮组=Klang
- 毛崖蟹=Klawf
- 钥圈儿=Klefki
- 齿轮怪=Klinklang
- 瓦斯弹=Koffing
- 鸣鸣=Koko
- 杖尾鳞甲龙=Kommo-o
- 故勒顿=Koraidon
- 大钳蟹=Krabby
- 帽蟋蟀=Kricketot
- 圆法师=Kricketot
- 音箱蟀=Kricketune
- 流氓鳄=Krookodile
- 熊徒弟=Kubfu
- 盖欧卡=Kyogre
- 可多拉=Lairon
- 土地云=Landorus
- 电灯怪=Lanturn
- 拉普拉斯=Lapras
- 乘龙=Lapras
- 燃烧虫=Larvesta
- 幼基拉斯=Larvitar
- 由基拉=Larvitar
- 拉帝亚斯=Latias
- 拉帝歐斯=Latios
- 叶伊布=Leafeon
- 叶精灵=Leafeon
- 爱吃豚=Lechonk
- 安瓢虫=Ledian
- 芭瓢虫=Ledyba
- 蝶蝶=Lele
- 大舌舔=Lickilicky
- 大舌頭=Lickitung
- 大舌头=Lickitung
- 酷豹=Liepard
- 触手百合=Lileep
- 裙儿小姐=Lilligant
- 直沖熊=Linoone
- 直冲熊=Linoone
- 火斑喵=Litten
- 烛光灵=Litwick
- 烈腿蝗=Lokix
- 莲帽小童=Lombre
- 兔女郎=Lopunny
- 长耳兔=Lopunny
- 莲叶童子=Lotad
- 吼爆弹=Loudred
- 卡利欧=Lucario
- 路卡利欧=Lucario
- 乐天河童=Ludicolo
- 洛奇亚=Lugia
- 露奈雅拉=Lunala
- 月石=Lunatone
- 兰螳花=Lurantis
- 爱心鱼=Luvdisc
- 勒克猫=Luxio
- 伦琴猫=Luxray
- 鬃岩狼人=Lycanroc
- 獒教父=Mabosstiff
- 怪力=Machamp
- 豪力=Machoke
- 腕力=Machop
- 鸭嘴宝宝=Magby
- 熔岩蜗牛=Magcargo
- 玛机雅娜=Magearna
- 鲤鱼王=Magikarp
- 鸭嘴火龙=Magmar
- 鸭嘴火兽=Magmar
- 小磁怪=Magnemite
- 三合一磁怪=Magneton
- 碟狀磁怪=Magnezone
- 自爆磁怪=Magnezone
- 幕下力士=Makuhita
- 乌贼王=Malamar
- 象牙猪=Mamoswine
- 玛纳霏=Manaphy
- 雷电兽=Manectric
- 猴怪=Mankey
- 巨翅飞鱼=Mantine
- 小球飞鱼=Mantyke
- 沙铃仙人掌=Maractus
- 好坏星=Mareanie
- 咩利羊=Mareep
- 玛力露=Marill
- 玛丽露=Marill
- 嘎啦嘎啦=Marowak
- 玛夏多=Marshadow
- 沼跃鱼=Marshtomp
- 雨翅蛾=Masquerain
- 一家鼠=Maushold
- 大嘴娃=Mawile
- 恰雷姆=Medicham
- 玛沙那=Meditite
- 大 ju 花=Meganium
- 大竺葵=Meganium
- 美录坦=Meltan
- 美录梅塔=Melmetal
- 魔幻假面喵=Meowscarada
- 超能妙喵=Meowstic
- 喵喵=Meowth
- 艾姆利多=Mesprit
- 巨金怪=Metagross
- 金属怪=Metang
- 铁甲蛹=Metapod
- 梦幻=Mew
- 超梦=Mewtwo
- 功夫鼬=Mienfoo
- 师父鼬=Mienshao
- 大狼犬=Mightyena
- 美纳斯=Milotic
- 大奶罐=Miltank
- 魔尼尼=Mime Jr.
- 谜你Q=Mimikyu
- 谜拟Q=Mimikyu
- 泡沫栗鼠=Minccino
- 小陨星=Minior
- 负电拍拍=Minun
- 密勒顿=Miraidon
- 梦妖=Misdreavus
- 梦妖魔=Mismagius
- 火焰鸟=Moltres
- 猛火猴=Monferno
- 睡睡菇=Morelull
- 莫鲁贝可=Morpeko
- 亮翅蛾=Mothim
- 绅士蛾=Mothim
- 魔墙人偶=Mr. Mime
- 泥驴仔=Mudbray
- 水跃鱼=Mudkip
- 重泥挽马=Mudsdale
- 臭臭泥=Muk
- 小卡比兽=Munchlax
- 食梦梦=Munna
- 黑暗鸦=Murkrow
- 梦梦蚀=Musharna
- 盐石宝=Nacli
- 四颚针龙=Naganadel
- 天然雀=Natu
- 奈克洛兹玛=Necrozma
- 光辉大神=Necrozma
- 狡小狐=Nickit
- 尼多王=Nidoking
- 尼多后=Nidoqueen
- 尼多蘭=Nidoran♀
- 尼多兰=Nidoran♀
- 尼多朗=Nidoran♂
- 尼多娜=Nidorina
- 尼多力諾=Nidorino
- 虚吾伊德=Nihilego
- 土居忍士=Nincada
- 九尾=Ninetales
- 铁面忍者=Ninjask
- 猫头夜鹰=Noctowl
- 嗡蝠=Noibat
- 音波龙=Noivern
- 朝北鼻=Nosepass
- 呆火驼=Numel
- 长鼻叶=Nuzleaf
- 章鱼桶炮=Octazooka
- 章鱼桶=Octillery
- 走路草=Oddish
- 飘香豚=Oinkologne
- 菊石獸=Omanyte
- 多刺菊石獸=Omastar
- 大岩蛇=Onix
- 智挥猩=Oranguru
- 以欧路普=Orbeetle
- 花舞鸟=Oricorio
- 水水獭=Oshawott
- 帕奇利茲=Pachirisu
- 帕奇利兹=Pachirisu
- 海豚侠=Palafin
- 帕路奇 犽=Palkia
- 蓝蟾蜍=Palpitoad
- 恶霸熊猫=Pangoro
- 流氓熊猫=Pangoro
- 派拉斯=Paras
- 派拉斯特=Parasect
- 探探鼠=Patrat
- 布拨=Pawmi
- 布土拨=Pawmo
- 巴布土拨=Pawmot
- 大嘴鸥=Pelipper
- 喵头目=Persian
- 猫老大=Persian
- 百合根娃娃=Petilil
- 小小象=Phanpy
- 小木灵=Phantump
- 费洛美螂=Pheromosa
- 菲奧奈=Phione
- 霏歐納=Phione
- 皮丘=Pichu
- 比雕=Pidgeot
- 比比鸟=Pidgeotto
- 波波=Pidgey
- 豆豆鸽=Pidove
- 皮卡丘=Pikachu
- 小笃儿=Pikipek
- 长毛猪=Piloswine
- 啪嚓海胆=Pincurchin
- 榛果球=Pineco
- 凯罗斯=Pinsir
- 大甲=Pinsir
- 圓企鵝=Piplup
- 波加曼=Piplup
- 正电拍拍=Plusle
- 毒贝比=Poipole
- 精灵宝可梦=Pokemon
- 蚊香蛙皇=Politoed
- 牛蛙君=Politoed
- 牛娃君=Politoed
- 蚊香蝌蚪=Poliwag
- 蚊香蛙=Poliwhirl
- 快泳蛙=Poliwrath
- 蚊香泳士=Poliwrath
- 怖思壶=Polteageist
- 小火马=Ponyta
- 土狼犬=Poochyena
- 球球海狮=Popplio
- 3D龙=Porygon
- 多边兽=Porygon
- 多边兽II=Porygon2
- 西狮海壬=Primarina
- 火暴猴=Primeape
- 火爆猴=Primeape
- 雙冠企鵝=Prinplup
- 波皇子=Prinplup
- 大朝北鼻=Probopass
- 紅鼻怪=Probopass
- 可达鸭=Psyduck
- 南瓜精=Pumpkaboo
- 沙基拉斯=Pupitar
- 扒手猫=Purrloin
- 东施喵=Purugly
- 環尾肥貓=Purugly
- 火炎狮=Pyroar
- 拳海参=Pyukumuku
- 沼王=Quagsire
- 润水鸭=Quaxly
- 火岩鼠=Quilava
- 千针鱼=Qwilfish
- 雷丘=Raichu
- 雷公=Raikou
- 拉魯拉絲=Ralts
- 拉鲁拉丝=Ralts
- 拉鲁拉斯=Ralts
- 烈焰马=Rapidash
- 拉達=Raticate
- 拉达=Raticate
- 小拉达=Rattata
- 烈空坐=Rayquaza
- 裂空座=Rayquaza
- 烈空座=Rayquaza
- 雷吉艾斯=Regice
- 雷吉艾勒奇=Regieleki
- 雷吉基卡斯=Regigigas
- 雷吉洛克=Regirock
- 雷吉斯奇魯=Registeel
- 古空棘鱼=Relicanth
- 铁炮鱼=Remoraid
- 莱西拉姆=Reshiram
- 人造细胞卵=Reuniclus
- 铁甲暴龙=Rhydon
- 鐵甲犀牛=Rhyhorn
- 独角犀牛=Rhyhorn
- 铁甲犀牛=Rhyhorn
- 超甲狂犀=Rhyperior
- 蝶结萌虻=Ribombee
- 轰擂金刚猩=Rillaboom
- 利欧路=Riolu
- 岩狗狗=Rockruff
- 石丸子=Roggenrola
- 稚山雀=Rookidee
- 毒薔薇=Roselia
- 毒蔷薇=Roselia
- 羅絲雷朵=Roserade
- 洛托姆=Rotom
- 木木枭=Rowlet
- 毛头小鹰=Rufflet
- 勾魂眼=Sableye
- 暴飞龙=Salamence
- 血翼的飞龙=Salamence
- 暴蝾螈=Salamence
- 夜盗火蜥=Salandit
- 焰后蜥=Salazzle
- 大剑鬼=Samurott
- 穿山鼠=Sandshrew
- 穿山王=Sandslash
- 沙丘娃=Sandygast
- 萌芽鹿=Sawsbuck
- 蜥蜴王=Sceptile
- 巨鉗螳螂=Scizor
- 巨钳螳螂=Scizor
- 蜈蚣王=Scolipede
- 炎兔儿=Scorbunny
- 头巾混混=Scrafty
- 滑滑小子=Scraggy
- 吼叫尾=Scream Tail
- 飛天螳螂=Scyther
- 飞天螳螂=Scyther
- 海刺龙=Seadra
- 金鱼王=Seaking
- 海魔狮=Sealeo
- 橡实果=Seedot
- 蟾蜍王=Seismitoad
- 尾立=Sentret
- 君主蛇=Serperior
- 青藤蛇=Servine
- 飯匙蛇=Seviper
- 饭匙蛇=Seviper
- 虫宝包=Sewaddle
- 巨牙鲨=Sharpedo
- 谢咪=Shaymin
- 谢米=Shaymin
- 脫殼忍者=Shedinja
- 鬼蝉=Shedinja
- 脱壳忍者=Shedinja
- 甲壳龙=Shelgon
- 大舌贝=Shellder
- 無殼海牛=Shellos
- 无壳海兔=Shellos
- 盾甲龙=Shieldon
- 狡猾天狗=Shiftry
- 灯罩夜菇=Shiinotic
- 小貓怪=Shinx
- 小猫怪=Shinx
- 蘑蘑菇=Shroomish
- 壶壶=Shuckle
- 怨影娃娃=Shuppet
- 象征鸟=Sigilyph
- 图腾鸟=Sigilyph
- 甲殼蛹=Silcoon
- 银伴战兽=Silvally
- 冷水猿=Simipour
- 爆香猿=Simisear
- 来悲茶=Sinistea
- 葱游兵=Sirfetch'd
- 盔甲鸟=Skarmory
- 坐骑小羊=Skiddo
- 毽子花=Skiploom
- 向尾喵=Skitty
- 幼龍蝎=Skorupi
- 坦克臭鼬=Skuntank
- 请假王=Slaking
- 懶人翁=Slakoth
- 黏美儿=Sliggoo
- 呆河马=Slowbro
- 呆呆王=Slowking
- 河马王=Slowking
- 呆呆兽=Slowpoke
- 熔岩虫=Slugma
- 胖甜妮=Slurpuff
- 圖圖犬=Smeargle
- 图图犬=Smeargle
- 迷唇娃=Smoochum
- 狃拉=Sneasel
- 藤藤蛇=Snivy
- 叶藤蛇=Snivy
- 雪吞虫=Snom
- 卡比兽=Snorlax
- 雪童子=Snorunt
- 雪笠怪=Snover
- 布盧=Snubbull
- 泪眼蜥=Sobble
- 索尔迦雷欧=Solgaleo
- 太陽巖=Solrock
- 太阳岩=Solrock
- 烈雀=Spearow
- 海豹球=Spheal
- 線球=Spinarak
- 圆丝蛛=Spinarak
- 线球=Spinarak
- 晃晃斑=Spinda
- 花岩怪=Spiritomb
- 跳跳豬=Spoink
- 跳跳猪=Spoink
- 新叶喵=Sprigatito
- 粉香香=Spritzee
- 怒鹦哥=Squawkabilly
- 杰尼龜=Squirtle
- 垒磊石=Stakataka
- 驚角鹿=Stantler
- 惊角鹿=Stantler
- 姆克鹰=Staraptor
- 姆克鳥=Staravia
- 姆克兒=Starly
- 姆克儿=Starly
- 宝石海星=Starmie
- 海星星=Staryu
- 大鋼蛇=Steelix
- 大钢蛇=Steelix
- 长毛犬=Stoutland
- 长毛狗=Stoutland
- 童偶熊=Stufful
- 毒臭鼬=Stunky
- 胡說樹=Sudowoodo
- 树才怪=Sudowoodo
- 胡说树=Sudowoodo
- 水君=Suicune
- 向日花怪=Sunflora
- 向日種子=Sunkern
- 向日种子=Sunkern
- 溜溜糖球=Surskit
- 青绵鸟=Swablu
- 吞食獸=Swalot
- 巨沼怪=Swampert
- 舞天鹅=Swanna
- 大王燕=Swellow
- 小山豬=Swinub
- 小山猪=Swinub
- 綿綿泡芙=Swirlix
- 绵绵泡芙=Swirlix
- 仙子伊布=Sylveon
- 傲骨燕=Taillow
- 烈箭鹰=Talonflame
- 一对鼠=Tandemaus
- 蔓藤怪=Tangela
- 巨蔓藤=Tangrowth
- 卡璞=Tapu
- 米立龙=Tatsugiri
- 团珠蛛=Tarountula
- 肯泰罗=Tauros
- 熊寶寶=Teddiursa
- 熊宝宝=Teddiursa
- 瑪瑙水母=Tentacool
- 玛瑙水母=Tentacool
- 毒刺水母=Tentacruel
- 暖暖猪=Tepig
- 太晶化=Terastal
- 代拉基翁=Terrakion
- 狐大盗=Thievul
- 雷电云=Thundurus
- 古鼎鹿=Ting-Lu
- 巨锻匠=Tinkaton
- 陆地水母=Toedscruel
- 托戈德玛尔=Togedemaru
- 波克基斯=Togekiss
- 波克比=Togepi
- 波克基古=Togetic
- 火稚鸡=Torchic
- 煤炭龟=Torkoal
- 炎热喵=Torracat
- 土台龟=Torterra
- 小锯鳄=Totodile
- 铳嘴大鸟=Toucannon
- 电气石=Tourmalin
- 超坏星=Toxapex
- 毒电婴=Toxel
- 毒骷蛙=Toxicroak
- 颤栗蝾螈=Toxtricity
- 颤弦蝾螈=Toxtricity
- 大顎蟻=Trapinch
- 大颚蚁=Trapinch
- 咕咕鸽=Tranquill
- 木守宮=Treecko
- 木守宫=Treecko
- 朽木妖=Trevenant
- 热带龙=Tropius
- 破破袋=Trubbish
- 甜冷美后=Tsareena
- 爆焰龟兽=Turtonator
- 草苗龟=Turtwig
- 火暴兽=Typhlosion
- 班吉拉=Tyranitar
- 班基拉斯=Tyranitar
- 怪颚龙=Tyrantrum
- 巴爾郎=Tyrogue
- 巴尔郎=Tyrogue
- 宝宝暴龙=Tyrunt
- 月亮伊布=Umbreon
- 月精灵=Umbreon
- 高傲雉鸡=Unfezant
- 未知圖騰=Unown
- 未知图腾=Unown
- 圈圈熊=Ursaring
- 武道熊师=Urshifu
- 由克希=Uxie
- 迷你冰=Vanillite
- 双倍多多冰=Vanilluxe
- 水伊布=Vaporeon
- 水精灵=Vaporeon
- 轻身鳕=Veluza
- 百足蜈蚣=Venipede
- 末入蛾=Venomoth
- 摩鲁蛾=Venomoth
- 毛球=Venonat
- 妙蛙花=Venusaur
- 蜂女王=Vespiquen
- 超音波幼蟲=Vibrava
- 超音波幼虫=Vibrava
- 比克提尼=Victini
- 大食花=Victreebel
- 過動猿=Vigoroth
- 过动猿=Vigoroth
- 锹农炮虫=Vikavolt
- 霸王花=Vileplume
- 毕力吉翁=Virizion
- 彩粉蝶=Vivillon
- 碧粉蝶=Vivillon
- 電螢蟲=Volbeat
- 电萤虫=Volbeat
- 波尔凯尼恩=Volcanion
- 火神蛾=Volcarona
- 雷电球=Voltorb
- 六尾=Vulpix
- 吼吼鲸=Wailmer
- 吼鲸王=Wailord
- 帝牙海狮=Walrein
- 卡咪龟=Wartortle
- 电海燕=Wattrel
- 瑪狃拉=Weavile
- 玛狃拉=Weavile
- 獨角蟲=Weedle
- 独角虫=Weedle
- 口呆花=Weepinbell
- 雙彈瓦斯=Weezing
- 双弹瓦斯=Weezing
- 风妖精=Whimsicott
- 鲶鱼王=Whiscash
- 咕妞妞=Whismur
- 胖可丁=Wigglytuff
- 长翅鸥=Wingull
- 弱丁鱼=Wishiwashi
- 果然翁=Wobbuffet
- 滚滚蝙蝠=Woobat
- 毛辫羊=Wooloo
- 烏波=Wooper
- 乌波=Wooper
- 結草貴婦=Wormadam
- 刺尾蟲=Wurmple
- 刺尾虫=Wurmple
- 小果然翁=Wynaut
- 诡角鹿=Wyrdeer
- 天然鳥=Xatu
- 天然鸟=Xatu
- 哲尔尼亚斯=Xerneas
- 电束木=Xurkitree
- 哭哭面具=Yamask
- 来电汪=Yamper
- 陽陽瑪=Yanma
- 蜻蜻蜓=Yanma
- 远古巨蜓=Yanmega
- 猫鼬少=Yungoos
- 貓鼬斬=Zangoose
- 闪电鸟=Zapdos
- 雷电斑马=Zebstrika
- 拉奥拉了=Zeraora
- 捷拉奥拉=Zeraora
- 蛇紋熊=Zigzagoon
- 蛇纹熊=Zigzagoon
- 索罗亚克=Zoroark
- 索罗亚=Zorua
- 超音蝠=Zubat
- 双首暴龙=Zweilous
- 基格尔德=Zygarde
- 火箭队=Team Rocket
- 神奥=Sinnoh
- 精灵=Pokémon
- 能量方块=Pokéblock
- 关东=Kanto
- 紫苑镇=Lavender Town
- 大比鸟=Pidgeot
- 保姆虫=Leavanny
- 赤面龙=Druddigon
- 列阵兵=Falinks
- 腾蹴小将=Raboot
- 无极汰那=Eternatus
- 苍响=Zacian
- 藏玛然特=Zamazenta
- 武藏=Jessie
- 小次郎=James
- 哞哞=MooMoo
- 刺耳声=chói tai thanh (Screech)
- 诅咒=nguyền rủa (Curse)
- 叫声=tiếng kêu (Growl)
- 摇尾巴=vẫy đuôi (Tail Whip)
- 城都=Johto
- 骨头回力镖=Bonemerang
- 滚动=lăn lộn (Rollout)
- 撞击=va chạm (Tackle)
- 变圆=biến viên (Defense Curl)
- 聚气=tụ khí (Focus Energy)
- 击落=đánh rơi (Smack Down)
- 重踏=trọng đạp (Bulldoze)
- 铁头=thiết đầu (Iron Head)
- 兹伏奇=Stone
- 猛撞=mãnh chàng (Take Down)
- 树果=Berry
- 卡卡拉卡=Cubone
- 光之石=Shiny Stone
- 菜种=Gardenia
- 岩石封闭=Rock Tomb
- 卡拉卡=Cubone
- 岩崩=nham băng (Rock Slide)
- 蓝橘果=Oran Berry
- 小智=Ash
- 银河=Galactic
- 芳缘=Hoenn
- 水舰队=Team Aqua
- 火焰队=Team Magma
- 银河队=Team Galactic
- 卷尾猫=Glameow
- 飞叶快刀=Razor Leaf
- 拍击=đánh ra (Pound)
- 姆克鸟=Staravia
- 结草贵妇=Wormadam
- 魔法叶=Magical Leaf
- 火焰牙=Fire Fang
- 过火焰牙=quá Fire Fang
- 念力=niệm lực (Confusion)
- 寄生种子=Leech Seed
- 超级吸取=Mega Drain
- 光合作用=Synthesis
- 阿伯蛇=Ekans
- 炮灰龟=Torterra
- 甜甜萤=Illumise
- 愤怒门牙=Super Fang
- 金黄市=Saffron City
- 娜姿=Sabrina
- 君沙=Jenny
- 守住=Protect
- 落石=lạc thạch (Rock Throw)
- 电磁波=sóng điện từ (Thunder Wave)
- 电光=điện quang (Spark)
- 玩泥巴=chơi bùn (Mud Sport)
- 浊流=Muddy Water
- 藤鞭=roi mây (Vine Whip)
- 磁铁炸弹=Magnet Bomb
- 电磁炮=Zap Cannon
- 山梨=Rowan
- 柔软沙子=Soft Sand
- 帷幕市=Veilstone City
- 随意镇=Solaceon Town
- 野原市=Pastoria City
- 花苑镇=Floaroma Town
- 蔷薇苞=Budew
- 毒粉=độc phấn (Poison Powder)
- 芳香治疗=Aromatherapy
- 催眠粉=Sleep Powder
- 妖精之风=Fairy Wind
- 种子机关枪=Bullet Seed
- 坂木=Giovanni
- 麻痹粉=Stun Spore
- 棉孢子=Cotton Spore
- 棉花防守=Cotton Guard
- 反射壁=Reflect
- 进化奇石=Eviolite
- 臭鼬噗=Stunky
- 钢翼=Steel Wing
- 真鸟=Matori
- 不良蛙=Croagunk
- 梅卡阳玛=Yanmega
- 超音波=sóng siêu âm (Supersonic)
- 黑金市=Oreburgh City
- 家缘市=Hearthome City
- 水枪=Water Gun
- 布鲁=Snubbull
- 东钢=Byron
- 黑金=Oreburgh
- 水脉市=Canalave City
- 菊野=Bertha
- 愤怒粉=phẫn nộ phấn (Rage Powder)
- 布鲁皇=Granbull
- 钻角犀兽=Rhydon
- 大吾=Steven
- 罗拉=Laura
- 班吉拉斯=Tyranitar
- 铁尾=Iron Tail
- 泡沫光线=Bubble Beam
- 流沙地狱=Sand Tomb
- 哈欠=ngáp (Yawn)
- 冷冻拳=Ice Punch
- 子弹拳=Bullet Punch
- 德文=Devon
- 大傻谷=Grampa Canyon
- 睡眠粉=Sleep Powder
- 岩石爆击=Rock Blast
- 青草场地=Grassy Terrain
- 舍身冲撞=Double-Edge
- 梅丽莎=Fantina
- 黑金道馆=Oreburgh Gym
- 真砂镇=Sandgem Town
- 百代市=Eterna City
- 祝庆市=Jubilife City
- 百代森林=Eterna Forest
- 培育家=Breeder
- 金属爪=Metal Claw
- 意念头锤=Zen Headbutt
- 电磁飘浮=Magnet Rise
- 精神强念=Psychic
- 起风=khởi phong (Gust)
- 幻想光线=Psybeam
- 空气斩=Air Slash
- 顺风=thuận phong (Tailwind)
- 燕返=Aerial Ace
- 雷电拳=Thunder Punch
- 幻象光线=Psybeam
- 烦恼种子=Worry Seed
- 草伊布=Leafeon
- 叶刃=Leaf Blade
- 苔岩=Moss Rock
- 木兰=Magnolia
- 异色=Shiny
- 森之洋馆=Old Chateau
- 敲音猴=Grookey
- 百代道馆=Eterna Gym
- 巧可果=Occa Berry
- 豪华球=Luxury Ball
- 火花=hỏa hoa (Ember)
- 击掌奇袭=Fake Out
- 突袭=đánh bất ngờ (Sucker Punch)
- 摇晃舞=Teeter Dance
- 电光一闪=Quick Attack
- 蝶舞=Quiver Dance
- 觉醒力量=Hidden Power
- 诡计=quỷ kế (Nasty Plot)
- 出奇一击=Feint Attack
- 暴风=bạo phong (Hurricane)
- 波导=Aura
- 挑衅=khiêu khích (Taunt)
- 封印=phong ấn (Imprison)
- 阿李=Maylene
- 道馆馆主=Gym Leader
- 君莎=Jenny
- 月亮之力=Moonblast
- 恶之波动=Dark Pulse
- 彗星拳=Meteor Mash
- 种子炸弹=Seed Bomb
- 发劲=Force Palm
- 帷幕道馆=Veilstone Gym
- 野原道馆=Pastoria Gym
- 蒙克=Munk
- 沙河马=Hippopotas
- 赛格博士=Dr. Zager
- 赛格=Zager
- 阿伯怪=Arbok
- 暗之石=Dusk Stone
- 千香果=Passho Berry
- 贝壳刃=Razor Shell
- 二连踢=Double Kick
- 蓄能焰袭=Flame Charge
- 角撞=Horn Attack
- 冠凤镇=Celestic Town
- 芥子兰=Carolina
- 希罗娜=Cynthia
- 殿元山=Mount Coronet
- 骨棒乱打=Bone Rush
- 路卡里欧=Lucario
- 嘉德丽雅=Caitlin
- 合众=Unova
- 道馆=Gym
- 十字毒刃=Cross Poison
- 帝王那波=Empoleon
- 导电飞鼠=Emolga
- 水炮=Hydro Pump
- 大字爆炎=Fire Blast
- 冷冻光束=Ice Beam
- 布雷克=Blake
- 音速拳=Mach Punch
- 火焰拳=Fire Punch
- 冰冻牙=Ice Fang
- 蘑菇孢子=Spore
- 布拉迪=Brady
- 贝恩=Bain
- 火焰轮=Flame Wheel
- 治愈波动=Heal Pulse
- 心灵香草=Mental Herb
- 二段踢=Double Kick
- 甜甜香气=Sweet Scent
- 撕裂爪=Crush Claw
- 高速移动=Agility
- 鸭嘴炎兽=Magmortar
- 杂技=tạp kỹ (Acrobatics)
- 火焰踢=Blaze Kick
- 火焰弹=Fire Charge
- 瞬间移动=nháy mắt di động (Teleport)
- 治愈铃声=Heal Bell
- 泳圈鼬=Buizel
- 影子分身=Double Team
- 水流喷射=Aqua Jet
- 冰砾=Ice Shard
- 火焰旋涡=Fire Spin
- 花月=Sidney
- 头锤=Headbutt
- 电击波=Shock Wave
- 暗袭要害=Night Slash
- 预知未来=Future Sight
- 葛拉西蒂亚=Gracidea
- 看穿=nhìn thấu (Detect)
- 水之波动=Water Pulse
- 熔岩增幅器=Magmarizer
- 电力增幅器=Electirizer
- 出超甲狂犀=ra Rhyperior
- 追打=truy đánh (Pursuit)
- 诡角=Wyrdeer
- 冥想=minh tưởng (Calm Mind)
- 踩踏=dẫm đạp (Stomp)
- 泼沙=Sand Attack
- 奇异之光=Confuse Ray
- 空手劈=Karate Chop
- 吸取拳=Drain Punch
- 暗黑洞=Dark Void
- 心之眼=Mind Reader
- 劈瓦=Brick Break
- 暗影球=Shadow Ball
- 急速折返=U-turn
- 恶意追击=Assurance
- 能量球=Energy Ball
- 红莲湿地=Crimson Mirelands
- 草之宝石=Grass Gem
- 飞行宝石=Flying Gem
- 三角攻击=Tri Attack
- 屏障猛攻=Psyshield Bash
- 闪焰冲锋=Flare Blitz
- 护具=Protector
- 可疑补丁=Dubious Disc
- 火之石=Fire Stone
- 月之石=Moon Stone
- 星星沙子=Stardust
- 金珠=Nugget
- 屏障猛冲=Psyshield Bash
- 原始之力=Ancient Power
- 飞膝踢=High Jump Kick
- 绯红沼=Scarlet Bog
- 金刚队=Diamond Clan
- 珍珠队=Pearl Clan
- 神阖之笛=Celestica Flute
- 沉重球=Heavy Ball
- 飞羽球=Feather Ball
- 祝庆村=Jubilife Village
- 宝可梦=Pokémon
- 神奇宝贝=Pokémon
- 试炼沙洲=Holm of Trials
- 龙之波动=Dragon Pulse
- 双倍奉还=gấp đôi dâng trả (Counter)
- 米可利=Wallace
- 水流环=Aqua Ring
- 自我再生=Recover
- 龙卷风=gió lốc (Twister)
- 求雨=Rain Dance
- 冲浪=lướt sóng (Surf)
- 琉璃市=Sootopolis City
- 图鉴=Pokédex
- 精灵图鉴=Pokédex
- 立志湖=Lake Valor
- 立志市=Valor City
- 圆瞳=Baby-Doll Eyes
- 草笛=Grass Whistle
- 撒娇=làm nũng (Charm)
- 终极吸取=Giga Drain
- 剑舞=Swords Dance
- 十字剪=X-Scissor
- 挖洞=đào động (Dig)
- 打草结=Grass Knot
- 电磁漂浮=Magnet Rise
- 腾旭小将=Raboot
- 幻之精灵=Mythical Pokémon
- 黑耀原野=Obsidian Fieldlands
- 交换场地=trao đổi nơi sân (Ally Switch)
- 灭亡之歌=Perish Song
- 影子球=Shadow Ball
- 幻之宝可梦=Mythical Pokémon
- 毽子绵=Jumpluff
- 珊娜=Shauna
- 天平偶=Baltoy
- 加农光炮=Flash Cannon
- 地震=động đất (Earthquake)
- 协调训练家=Coordinator
- 佐佐木=Sasaki
- 鲁美嘉=Jessebelle
- 攀瀑=Waterfall
- 泡米光线=Bubble Beam
- 啄钻=Drill Peck
- 帝王拿破=Empoleon
- 滨海市=Sunyshore City
- 滨海=Sunyshore
- 电次=Volkner
- 钳尾蝎=Skorupi
- 杰尼龟=Squirtle
- 卡洛斯=Kalos
- 极巨化=Dynamax
- 超级=Mega
- 波导弹=Aura Sphere
- 超级发射器=Mega Launcher
- 泥巴炸弹=Mud Bomb
- 金刚宝珠=Adamant Orb
- 希鲁夫=Silph
- 西鲁夫=Silph
- 高速旋转=Rapid Spin
- 满金市=Goldenrod City
- 家缘=Hearthome
- 暗影拳=Shadow Punch
- 鬼火=Will-O-Wisp
- 康肯斯坦=Raoul Contesta
- 宝可梦华丽大赛=Pokémon Contests
- 雪峰=Snowpoint
- 雪峰市=Snowpoint City
- 纽拉=Sneasel
- 莓果=Rawst Berry
- 番荔果=Yache Berry
- 十万马力=High Horsepower
- 暴风雪=Blizzard
- 睿智湖=Lake Acuity
- 百万吨重拳=Mega Punch
- 恶魔之吻=Lovely Kiss
- 梦话=Sleep Talk
- 陀螺球=Gyro Ball
- 心齐湖=Lake Verity
- 虫之抵抗=Struggle Bug
- 细雪=Powder Snow
- 臂锤=Hammer Arm
- 墨汁炮=Octazooka
- 小田卷=Birch
- 神和镇=Celestic Town
- 聚光灯=Spotlight
- 您先请=After You
- 安抚之铃=Soothe Bell
- 独甲犀牛=Rhyhorn
- 琉璃之民=Sootopolitan
- 虫鸣=Bug Buzz
- 镜面反射=Mirror Coat
- 杰洛=Zero
- 高速星星=Swift
- 自由者=Libero
- 火岩队=Team Magma
- 水之石=Water Stone
- 华丽大赛=Pokémon Contest
- 华丽庆典=Grand Festival
- 花瓣舞=Petal Dance
- 水流尾=Aqua Tail
- 暗影爪=Shadow Claw
- 铃兰岛=Lily of the Valley Island
- 雷之石=Thunder Stone
- 贝壳之铃=Shell Bell
- 先制之爪=Quick Claw
- 诱饵球=Lure Ball
- 友友球=Friend Ball
- 钥石=Key Stone
- 平田=Oswald
- 焰马=Rapidash
- 超级进化石=Mega Stone
- 铃兰大会=Lily of the Valley Conference
- 小山木子=Koyama
- 雄作=Christopher
- 骨棒=cốt bổng (Bone Club)
- 咬住=Bite
- 缩壳=súc xác (Withdraw)
- 缩入壳中=Withdraw
- 坚硬脑袋=Rock Head
- 恒净之躯=Clear Body
- 翅膀攻击=Wing Attack
- 大野原=Great Marsh
- 甜甜蜜=Honey
- 吼叫=gầm rú (Roar)
- 铁壁=thiết vách tường (Iron Defense)
- 扬沙=Sand Stream
- 漂浮=trôi nổi (Levitate)
- 喷射火焰=Flamethrower
- 疯狂植物=Frenzy Plant
- 仿效=mô phỏng (Copycat)
- 黑铁道馆=Oreburgh Gym
- 荒芜小道=Ravaged Path
- 追击=truy kích (Pursuit)
- 飘浮=Levitate
- 噩梦=ác mộng (Nightmare)
- 瑜伽之力=Pure Power
- 蟹钳锤=Crabhammer
- 猛火=Blaze
- 花之礼=Flower Gift
- 十万伏特=Thunderbolt
- 剧毒=kịch độc (Toxic)
- 大晴天=Sunny Day
- mega进化石=Mega Stone
- 心灵感应=Telepathy
- 吸取之吻=Draining Kiss
- 魅惑之声=Disarming Voice
- 雷电牙=Thunder Fang
- 迎头一击=First Impression
- 龙息=Dragon Breath
- 吸取=hấp thụ (Absorb)
- 飞叶风暴=Leaf Storm
- 吸血=hút máu (Leech Life)
- z纯晶=Z Crystal
- 火焰狮=Pyroar
- 红莲铠骑=Armarouge
- 炭小侍=Charcadet
- 火红不倒翁=Darumaka
- 达摩模式=Zen Mode
- 为达摩模式=thành Zen Mode
- 强行=mạnh mẽ (Sheer Force)
- 引火=Flash Fire
- 勇鸟猛攻=Brave Bird
- 引水=Storm Drain
- 拔沙=Sand Rush
- 直冲钻=Drill Run
- 正义之心=Justified
- 起死回生=Reversal
- 生命水滴=Life Dew
- 金属音=Metal Sound
- 近身战=Close Combat
- 冰冻拳=Ice Punch
- 快速防守=Quick Guard
- 真空波=Vacuum Wave
- 佯攻=Feint
- 帮助=trợ giúp (Helping Hand)
- 十字劈=Cross Chop
- 自我激励=Work Up
- 尖石攻击=Stone Edge
- 碎岩=Rock Smash
- 剑盾剑怪=Aegislash
- 灵界之布=Reaper Cloth
- 双首恶龙=Zweilous
- 圣剑=Sacred Sword
- 龙之舞=Dragon Dance
- 火焰宝珠=Flame Orb
- 威吓=Intimidate
- 神奇鳞片=Marvel Scale
- 热水=nước ấm (Scald)
- 灭歌=Perish Song
- 踩影=Shadow Tag
- 冰冻光束=Ice Beam
- 神秘守护=Safeguard
- z手环=Z-Ring
- 玛力露丽=Azumarill
- 食草=Sap Sipper
- 杜鹃=Roxanne
- 丰缘=Hoenn
- 武斗镇=Dewford Town
- 卡那兹市=Rustboro City
- 源治=Drake
- 钢铁尾巴=Iron Tail
- 未白镇=Littleroot Town
- 绑紧=Bind
- 报恩=Return
- 变硬=Harden
- 龙尾=Dragon Tail
- 双刃头锤=Head Smash
- 橙华市=Petalburg City
- 橙华森林=Petalburg Woods
- 千里=Normal
- 真新镇=Pallet Town
- 白雾=Mist
- 古玫镇=Oldale Town
- 露丽丽=Azurill
- 叶绿素=Chlorophyll
- 惊吓=kinh hách (Astonish)
- 虫之预感=Swarm
- 毒击=Poison Jab
- 吐丝=String Shot
- 毒针=độc châm (Poison Sting)
- 连斩=Fury Cutter
- 飞弹针=Pin Missile
- 乱击=Fury Attack
- 刀背打=False Swipe
- 茂盛=Overgrow
- 挺住=chịu đựng (Endure)
- 懒人翁=Slakoth
- 孢子=Effect Spore
- 毒疗=Poison Heal
- 超声波=Supersonic
- 翅膀冲击=Wing Attack
- 急流=Torrent
- 木槿=Joseph
- 樱子果=Cheri Berry
- 零余果=Chesto Berry
- 桃桃果=Pecha Berry
- 莓莓果=Rawst Berry
- 木子果=Lum Berry
- 阿宽=Kuan
- 小丑鱼=Feebas
- 美丽鳞片=Prism Scale
- 泥巴射击=Mud Shot
- 凯那市=Slateport City
- 绝对零度=Sheer Cold
- 破坏死光=Hyper Beam
- 亿万冲击波=Giga Impact
- 龙舞=Dragon Dance
- 冰雹=Hail
- 沙暴=Sandstorm
- 电击=Thunder Shock
- 卡那兹=Rustboro
- 绿岭市=Mossdeep City
- 岩石打磨=Rock Polish
- 武田=Takeda
- 结实=Sturdy
- 自爆=tự bạo (Self-Destruct)
- 螺旋球=Gyro Ball
- 毅力=nghị lưc (Guts)
- 蛮力=Superpower
- 力量宝石=Power Gem
- 大爆炸=Explosion
- 磁力=từ lực (Magnet Pull)
- 金属膜=Metal Coat
- 卡绿隧道=Rusturf Tunnel
- 尼多力诺=Nidorino
- 影子偷袭=Shadow Sneak
- 冰冻之风=Icy Wind
- 摇篮百合=Cradily
- 广域战力=Expanding Force
- 精神冲击=Psyshock
- 精神利刃=Psycho Cut
- 暗木=Tanki
- 相元=Sougen
- 成介=Seisuke
- 紫谨市=Mauville City
- 百万吨拳击=Mega Punch
- 龙神俯冲=Dragon Rush
- 绿茵镇=Verdanturf Town
- 紫堇市=Mauville City
- 双叶镇=Twinleaf Town
- 绫子=Rinko
- 益田=Masuda
- 相原=Aihara
- 希巴=Bruno
- 终极冲击=Giga Impact
- 重磅冲击=Heavy Slam
- 踢倒=Low Kick
- 报复=trả thù (Revenge)
- 紫堇=Mauville
- 铁旋=Wattson
- 新紫堇=New Mauville
- 潜水=Dive
- 釜炎镇=Lavaridge Town
- 柯波郎=Hitmontop
- 沙瘾=Sand Veil
- 水静市=Lilycove City
- 水梧桐=Archie
- 玲玲塔=Bell Tower
- 电伊布=Jolteon
- 电气场地=Electric Terrain
- 打雷=Thunder
- 充电光束=Charge Beam
- 避雷针=Lightning Rod
- 磁场操控=Magnetic Flux
- 充电=Charge
- 原田=Harada
- 由基拉斯=Larvitar
- 电球=Electro Ball
- 静电=Static
- 长嚎=Howl
- 身体轻量化=Autotomize
- 干劲=nhiệt tình (Vital Spirit)
- 幻影之塔=Mirage Tower
- 关都=Kanto
- 沙隐=Sand Veil
- 尖刺防守=Spiky Shield
- 以牙还牙=Payback
- 撒菱=Spikes
- 拨沙=Sand Rush
- 怪力钳=Hyper Cutter
- 虫咬=Bug Bite
- 压迫感=cảm giác áp bách (Pressure)
- 黑夜魔影=Night Shade
- 烟幕=Smokescreen
- 祸不单行=Hex
- 食梦=Dream Eater
- 催眠术=Hypnosis
- 同命=Destiny Bond
- 神通力=Extrasensory
- 太古羽虫=Anorith
- 力量戏法=Power Trick
- 岩石封锁=Rock Tomb
- 宇宙力量=Cosmic Power
- 劈斧螳螂=Kleavor
- 二连击=Double Hit
- 岩斧=Stone Axe
- 伊裴尔塔尔=Yveltal
- 树叶=lá cây (Leafage)
- 花叶蒂=Floette
- 林静=Rinsei
- 龙之怒=Dragon Rage
- 石英联盟=Indigo League
- 茵郁道馆=Fortree Gym
- 空木=Elm
- 柔软=mềm mại (Limber)
- 妖精皮肤=Pixilate
- 返拳防护罩=Counter Shield
- 幸运咒语=Lucky Chant
- 祝庆=Jubilife
- 玩水=Water Sport
- 须木左=Sukizō
- 迷人=mê người (Attract)
- 溶食兽=Gulpin
- 琉璃道馆=Sootopolis Gym
- 缘之道馆=Hearthome Gym
- 丰源=Hoenn
- 小望=Zoey
- 生长=sinh trưởng (Growth)
- 百安=Marian
- 密阿雷道馆=Lumiose Gym
- 希特隆=Clemont
- 大木博士=Oak tiến sĩ
- 水脉道馆=Canalave Gym
- 头盖龙=Cranidos
- 瓢太=Roark
- 超级球=Great Ball
- 枯叶市=Vermilion City
- 瑟蕾娜=Serena
- 葱油兵=Sirfetch'd
- 华蓝市=Cerulean City
- 华兰道馆=Cerulean Gym
- 尼比市=Pewter City
- 尼比道馆=Pewter Gym
- 彩虹市=Celadon City
- 彩虹道馆=Celadon Gym
- 莉佳=Erika
- 枯叶道馆=Vermilion Gym
- 马志士=Lt.Surge
- 阿桔=Koga
- 浅红市=Fuchsia City
- 浅红道馆=Fuchsia Gym
- 红莲岛=Cinnabar Island
- 红莲道馆=Cinnabar Gym
- 夏伯=Blaine
- 常磐市=Viridian City
- 常磐道馆=Viridian Gym
- 菊子=Agatha
- 西巴=Bruno
- 科拿=Lorelei
- 大木=Oak
- 常磐森林=Viridian Forest
- 小茂=Gary
- 东瓜=Byron
- 天冠山=Mt. Coronet
- 天使之吻=Sweet Kiss
- 魔法火焰=Mystical Fire
- 保护=bảo vệ (Protect)
- 挡路=chặn đường (Block)
- 挥指功=Metronome
- 大地之力=Earth Power
- 潮漩=Whirlpool
- 溶解液=Acid
- 吞食兽=Swalot
- 污泥攻击=Sludge
- 阳光烈焰=Solar Beam
- 小光=Dawn
- 彩子=Johanna
- 特性互换=Skill Swap
- 气象球=Weather Ball
- 污泥炸弹=Sludge Bomb
- 赤日=Cyrus
- 分摊痛处=Pain Split
- 锐利目光=Keen Eye
- 文柚果=Sitrus Berry
- 祈愿=Wish
- 巨声=Hyper Voice
- 米依=Marley
- 白玉宝珠=Lustrous Orb
- 白金宝珠=Griseous Orb
- 勿花果=Figy Berry
- 辣茄果=Tamato Berry
- 奇异之风=Ominous Wind
- 看我嘛=Follow Me
- 诅咒之躯=Cursed Body
- 光墙=Light Screen
- 清除浓雾=Defog
- 华丽大型庆典=Grand Festival
- 宝可梦同好会=Pokémon Fan Club
- 木通镇=Chocovine Town
- 喋喋不休=Chatter
- 呼拉呼拉风格=Pa'u Style
- 精神力=tinh thần lực (Inner Focus)
- 觉醒之舞=Revelation Dance
- 再来一次=lại đến một lần [Encore]
- 苹野果=Leppa Berry
- 精神波=Psywave
- 随意遗迹=Solaceon Ruins
- 迷失之塔=Lost Tower
- 志米=Siebold
- 龙火果=Petaya Berry
- 枝荔果=Liechi Berry
- 檬柠果=Nomel Berry
- 芒芒果=Mago Berry
- 墨梅果=Bluk Berry
- 瑜伽姿势=Meditate
- 落英缤纷=Petal Blizzard
- 增强拳=Power-Up Punch
- 可尔妮=Korrina
- 可尔尼=Korrina
- 娑罗道馆=Shalour Gym
- 接棒=Baton Pass
- 霹雳果=Babiri Berry
- 雾莲果=Rowap Berry
- 雷嗣=Reggie
- 真嗣=Paul
- 彩幽大会=The Ever Grande Conference
- 石英大会=Indigo Plateau Conference
- 满金道馆=Goldenrod Gym
- 神代=Brandon
- 纯朴=Unaware
- 心情不定=Moody
- 剧毒牙=Poison Fang
- 一般皮肤=Normalize
- 切峰道馆=Snowpoint Gym
- 切峰市=Snowpoint City
- 利木果=Aspear Berry
- 小崧=Candice
- 蔓梅果=Razz Berry
- 降雪=Snow Warning
- 木炭=Charcoal
- 雪崩=tuyết lở (Avalanche)
- 极光幕=Aurora Veil
- 木槌=Wood Hammer
- 薄雾场地=Misty Terrain
- 觉醒之石=Dawn Stone
- 岳竹果=Magost Berry
- 乐芭果=Aguav Berry
- 茸丹果=Rabuta Berry
- 刺角果=Spelon Berry
- 帕鲁奇亚=Palkia
- 小菘=Candice
- 藤蔓怪=Tangela
- 棱角化=Sharpen
- 音爆=Sonic Boom
- 湿原市=Pastoria City
- 湿原道馆=Pastoria Gym
- 扁樱果=Tanga Berry
- 吉宪=Wake
- 极限假面=Crasher Wake
- 盐水=Brine
- 花子=Delia
- 小星云=Nebby
- 毒液冲击=Venoshock
- 华蓝道馆=Cerulean Gym
- 日光束=Solar Beam
- 强力鞭打=Power Whip
- 龙爪=Dragon Claw
- 神秘护身=Safeguard
- 雷光掌=Thunder Punch
- 龙之吐息=Dragon Breath
- 龙星群=Draco Meteor
- 大字火=Fire Blast
- 超级冲击=Giga Impact
- 龙之鳞片=Dragon Scale
- 成都=Johto
- 闪光=Shiny
- 居合斩=Cut
- 神秘水滴=Mystic Water
- 大师球=Master Ball
- 火之宝珠=Flame Orb
- 常磐之力=Viridian Power
- 热风=Heat Wave
- 青绿=Green
- 星桃果=Starf Berry
- 建次=Kenji
- 奈钏=Nabai
- 下盘踢=Low Sweep
- 愤怒穴位=Anger Point
- 双针=Twineedle
- 小茜=Whitney
- 凰梨果=Pinap Berry
- 集气=Focus Energy
- 活力=sức sống (Hustle)
- 查罗斯=Charlos
- 迁怒=Frustration
- 虚张声势=Swagger
- 欺诈=lừa gạt (Foul Play)
- 小偷=ăn trộm (Thief)
- 毒尾=Poison Tail
- 科尔查=Colcha
- 雪成=Samuel
- 小刚=Brock
- 奇迹种子=Miracle Seed
- 白银山=Mt. Silver
- 蚊香君=Poliwhirl
- 环奈=Reina
- 玲美=Reimi
- 大蛇瞪眼=Glare
- 瞪眼=Leer
- 气味侦测=Odor Sleuth
- 火焰漩涡=Fire Spin
- 重磅冲撞=Heavy Slam
- 岩石暴击=Rock Blast
- 震级=Magnitude
- 疯狂滚压=Steamroller
- 次郎=Forrest
- 三郎=Salvadore
- 八子=Timmy
- 九郎=Billy
- 多刺菊石兽=Omastar
- 月见山=Mt. Moon
- 石头脑袋=Rock Head
- 愤怒穴道=Anger Point
- 正村=Masamura
- 指挥功=Metronome
- 治愈之愿=Healing Wish
- 露奈亚拉=Lunala
- 洛北=Rahoku
- 鬼面=Scary Face
- 祈雨=Rain Dance
- 悠游自如=Swift Swim
- 激鳞=nghịch lân (Outrage)
- 燃烧殆尽=Overheat
- 叩打=gõ (Slam)
- 急冻光线=Ice Beam
- 龙鳞=Dragon Scale
- 逆鳞=nghịch lân (Outrage)
- 不变石=Everstone
- 治愈球=Heal Ball
- 樱花=Daisy
- 菖蒲=Violet
- 牡丹=Lily
- 小霞=Misty
- 协调家=Coordinator
- 尖角钻=Horn Drill
- 蚊香勇士=Poliwrath
- 心眼=tâm nhãn (Mind's Eye)
- 希娜=Hina
- 天恩=Serene Grace
- 泰山压顶=Heavy Slam
- 红蝎=Akasori
- 袋龙=Kangaskhan
- 烛木果=Wacan Berry
- 元气根=Energy Root
- 末白镇=Littleroot Town
- 蹭蹭脸颊=Nuzzle
- 戏法空间=Trick Room
- 地球上投=Seismic Toss
- 夜巡灵=Duskull
- 分担痛楚=Pain Split
- 欧鲁德朗城=Cameran Palace
- 扮演=sắm vai (Role Play)
- 临别礼物=Memento
- 丹帝=Leon
- 技术高手=Technician
- 百万吨飞腿=Mega Kick
- 马士德=Mustard
- 柿仔果=Persim Berry
- 毒液陷阱=Venom Drench
- 修长之角=Smart Strike
- 正电=điện dương (Plus)
- 负电=điện âm (Minus)
- 疯狂伏特=Wild Charge
- 伏特替换=Volt Switch
- 大闹一番=Thrash
- 卡露乃=Diantha
- 阿渡=Lance
- 大声咆哮=lớn tiếng rít gào (Snarl)
- 白银联盟=Silver liên minh
- 过大木=quá Oak
- 回神奥=hồi Shinoh
- 尼多=Nido
- 艾薇丽尔=Marceline
- 悟松=Lucian
- 高级球=Ultra Ball
- 柳伯=Pryce
- 卡卡=Groro
- 小夜=Tiểu Dus
- 贝斯亚=Bassi
- 黑木=Hắc Mộc
- 神兽=Legendary Pokémon
- 幻兽=Mythical Pokémon
- 石英=Indigo
- 广域破坏=Breaking Swipe
- 彦宏=Ngạn Hoành
- 气势披带=Focus Sash
- 铠岛=Isle of Armor
- 瞬间失忆=Amnesia
- 伏特攻击=Volt Tackle
- 铠之孤岛=Isle of Armor
- 意念头槌=Zen Headbutt
- 黑色目光=Mean Look
- 和风速狗=cùng Arcanine
- 娜娜美=Daisy
- 玉虹市=Celadon City
- 玉虹道馆=Celadon Gym
- 玉虹=Celadon
- 魔法闪耀=Dazzling Gleam
- 娜资=Sabrina
- 速度球=Fast Ball
- 王者之证=King's Rock
- 冰雪巨龙=Aurorus
- 雷泽=Lôi Trạch
- 草之誓约=Grass Pledge
- 传说精灵=Legendary Pokémon
- 熔岩风暴=Magma Storm
- 火焰之躯=Flame Body
- 炼狱=Inferno
- 清楚之烟=Clear Smog
- 沉重的球=Heavy Ball
- 阿戴克=Alder
- 神圣之火=Sacred Fire
- 死亡教团=Tử Vong Giáo Đoàn
- 紫狐=Tử Hồ
- 小洛奇亚=tiểu Lugia
- 妙蛙种子=Bulbasaur
- 智爷=Ash
- 板块=khu vực
- 草,毒=Grass, Poison
- 龙,飞行=Dragon, Fly
- 多重鳞片=Multiscale
- 雨盘=Rain Dish
- 快速折返=Flip Turn
- 火箭头槌=Rocket Headbutt
- 技能机器=kỹ năng CD
- 扔泥巴=ném bùn (Mud-Slap)
- 松下丽香=Reika
- 雷朵儿=Arcanine
- 虫,毒=Bug, Poison
- 鳞粉=Shield Dust
- 个闪=Shiny
- 耕岩=Gengyan
- 武刚.=Brock
- 武刚=Brock
- 刚哥=Brock ca
- 撼天王= Thiên Vương
- 玛奥=Maly
- 妙蛙=Bulba
- 路比=Ruby
- 沙菲雅=Sapphire Birch
- 真理=Truth
- 雷莫=Remo
- 雷光球=Thunder Ball
- 鹞安=Yasu
- 碧蓝=Blue
- 小黄=Yellow
- 爱伊儿=Airu
- 雪隐=Snow Cloak
- 定身法=Disable
- 冷冻干燥=Freeze-Dry
- 我行我素=làm theo ý mình (Own Tempo)
- 意念移物=Telekinesis
- 头捶=Headbutt
- 战吼=Noble Roar
- 鳞片噪音=Clanging Scales
- 陌千羽=Hiroshi
- 萧莹=Saoi
- 顺风顺水=xuôi gió xuôi nước
- 真新=Pallet
- 小精灵=Pokemon
- 超级真新人=siêu cấp thật tân nhân
- 小落=Tiểu Lạc
- 龙息如海=long tức như hải
- 扣打=khấu đánh (Slam)
- 神之=Thần
- 着急冻光线=Ice Beam
- 黑金相间=hắc kim giao nhau
- 忍耐=nhẫn nại (Bide)
- 接种子炸弹=tiếp Seed Bomb
- 把风速狗=đem Arcanine
- 复活草=Revival Herb
- 天空碧蓝=không trung xanh lam
- 白某人=Bạch mỗ nhân
- 木遁=Mộc độn
- 制裁光烁=Judgment
- 一_一=一_一
- 生命宝玉=Life Orb
- 渡大哥=Lance đại ca
- ”渡=” Lance
- , 渡=, Lance
- 被破坏死光=bị Hyper Beam
- 刺角虫=Wurmple
- . 渡=. Lance
- 看到渡=nhìn đến Lance
- 渡的=Lance
- “渡=“Lance
- 渡搜查=Lance điều tra
- 渡笑着=Lance cười
- 渡揉着=Lance xoa
- 渡首席=Lance thủ tịch
- 看着渡=nhìn Lance
- 让渡=làm Lance
- 渡听完=Lance nghe xong
- 渡再夸=Lance lại khen
- 渡,=Lance,
- 渡上前=Lance tiến lên
- 原野保护区=Safari Zone
- 渡有点=Lance có điểm
- 渡撇嘴=Lance bĩu môi
- 渡一脚=Lance một chân
- 渡已经=Lance đã
- 渡有些=Lance có chút
- 渡让=Lance làm
- 渡冠军=Lance quán quân
- 渡大人=Lance đại nhân
- 渡走进=Lance đi vào
- 对渡=đối Lance
- 给渡=cho Lance
- 渡翻了个白眼=Lance mắt trợn trắng
- 渡继续=Lance tiếp tục
- 小渡=tiểu Lance
- 和渡=cùng Lance
- 渡耸耸肩=Lance nhún nhún vai
- 渡沉默=Lance trầm mặc
- 渡心中=Lance trong lòng
- 渡摆手=Lance xua tay
- 渡老老实实=Lance thành thật
- 赤红修行=Red tu hành
- 和赤红=cùng Red
- 渡敲=Lance gõ
- 赤红和=Red cùng
- 渡暗自=Lance âm thầm
- 渡回头=Lance quay đầu lại
- 渡松了口气=Lance nhẹ nhàng thở ra
- 渡铿锵=Lance leng keng
- 渡起身=Lance đứng dậy
- 渡说=Lance nói
- 平板=iPad
- 找赤红=tìm Red
- , 赤红=, Red
- 白银大会=Silver Conference
- 说白落=nói Bạch Lạc
- 赤红挠挠头=Red gãi gãi đầu
- 赤红的=Red
- 绿宝石=Emerald
- 在地鼠=tại Diglett
- 疯狂乱抓=Fury Swipes
- 跟赤红=cùng Red
- 接过赤红=tiếp nhận Red
- 打近身战=đánh cận chiến
- 深灰道馆=Pewter Gym
- 一般系=bình thường hệ
- 元气粉=Energy Powder
- 出精灵=ra Pokémon
- 这个月光=cái này ánh trăng
- 野生原野区=Safari Zone
- 渡带着=Lance mang theo
- 渡?=Lance?
- 渡那=Lance kia
- 是渡=là Lance
- 渡在=Lance ở
- 御龙=Ngự Long
- 烟墨=Blackthorn
- 小椿=Clair
- 炽莉=Yuri
- 渡来=Lance tới
- 黑金色=hắc kim sắc
- 白洛=Bạch Lạc
- 赤红的尾=đỏ đậm đuôi
- 奇秘果=Micle Berry
- 释陀果=Custap Berry
- 梦幻般的场景=mộng ảo cảnh tượng
- 小海狮=Seel
- 太过梦幻=quá mức mộng ảo
- 激流=dòng nước xiết (Torrent)
- 打道馆=đánh Gym
- 赤红杵在=Red ở
- 赤红,=Red,
- 焚天熔世丹=Phần Thiên Dung Thế Đan
- 万物生机丹=Vạn Vật Sinh Cơ Đan
- 碧落狱毒丹=Bích Lạc Ngục Độc Đan
- 浑圆之石=Oval Stone
- 分部长=phân bộ trưởng
- 潮旋=Whirlpool
- 成风速狗=thành Arcanine
- 尼比=Pewter
- 华蓝=Cerulean
- 搏命=bác mệnh (Final Gambit)
- 渡只是=Lance chỉ là
- 当渡=đương Lance
- 渡隐晦=Lance mịt mờ
- 赤红曾经=Red đã từng
- 赤红用=Red dùng
- 健次=Kenji
- 御龙渡=Ngự Long Lance
- 与渡=cùng Lance
- 渡他=Lance hắn
- 被渡=bị Lance
- 的渡=Lance
- 在渡=ở Lance
- 渡扯了=Lance xả
- 渡露了面=Lance lộ mặt
- 渡扬起=Lance giơ lên
- 渡吃瘪=Lance ăn mệt
- 渡直接=Lance trực tiếp
- 指挥功底=chỉ huy bản lĩnh
- 渡握拳=Lance nắm tay
- 渡是不是=Lance có phải hay không
- 渡雄厚=Lance hùng hậu
- 渡和=Lance cùng
- 渡没有=Lance không có
- 渡看着=Lance nhìn
- 渡收起=Lance thu hồi
- 渡也=Lance cũng
- 渡这时=Lance lúc này
- 渡心虚=Lance chột dạ
- 渡目送=Lance nhìn theo
- 渡是=Lance là
- 就是渡=chính là Lance
- 但是渡=nhưng là Lance
- 渡都=Lance đều
- 渡甩了=Lance quăng
- 渡哼=Lance hừ
- 渡竟然=Lance thế nhưng
- 的渡渡鸟=Dodo
- 再被渡=lại bị Lance
- 霹雳电球=Voltorb
- 起雷丘=khởi Raichu
- 天劫狂雷丹=Thiên Kiếp Cuồng Lôi Đan
- 洁净之符=Cleanse Tag
- 渡摆摆手=Lance xua xua tay
- 渡甩=Lance ném
- 戳了渡=chọc Lance
- 渡笑道=Lance cười nói
- 渡听=Lance nghe
- , 渡渡鸟=, Dodo
- 渡脸上=Lance trên mặt
- 渡今天=Lance hôm nay
- 渡:=Lance:
- 卖渡=bán Lance
- 渡走到=Lance đi đến
- 焦点镜=Scope Lens
- 冰冻光线=Ice Beam
- 渡默默=Lance yên lặng
- 渡冒火=Lance bốc hỏa
- 渡黑=Lance hắc
- 把关东=đem Kanto
- 渡对=Lance đối
- 焕然一新=rực rỡ hẳn lên (Refresh)
- 渡渡鸟=Dodo
- 黑雾=hắc vụ (Haze)
- 西尔弗=Silph
- 幽冥蚀神丹=U Minh Thực Thần Đan
- 梦幻般的辉光=mộng ảo phát sáng
- 正辉=Bill
- 受精灵=được Pokémon
- 颜色愈发赤红=nhan sắc càng thêm đỏ đậm
- 贝鲁德拉=Berudra
- 司尔薇因=Sylvain
- 你的皮丘=ngươi Pichu
- 福禄果=Payapa Berry
- 刺耳果=Colbur Berry
- 让道馆=làm Gym
- 不变之石=Everstone
- 伸出大舌头=vươn đại đầu lưỡi
- 起风速狗=khởi Arcanine
- 群青绿=quần Green
- 暗之波动=Dark Pulse
- 渡之后=Lance lúc sau
- 渡知道=Lance biết
- 赤红与=Red cùng
- 湛蓝道馆=Cianwood Gym
- 阿四=Chuck
- 马师傅=Mã sư phó
- 马老=Mã lão
- 真气拳=Focus Punch
- 冲天拳=Sky Uppercut
- 剧毒宝珠=Toxic Orb
- 比武德=so Koichi
- 启明星=Sao Mai Tinh
- 富老板=Phú lão bản
- 富有财=Phú Hữu Tài
- 盛耀=Thịnh Diệu
- 富某人=Phú mỗ nhân
- 冲田=Okita
- 真司=Paul
- 精神之牙=Psychic Fangs
- 赤红同=Red cùng
- 盛总=Thịnh tổng
- 富总=Phú tổng
- 真玉=Madama
- 安达尔=Andal
- 双眼赤红的挥舞=hai mắt đỏ đậm múa may
- 电气珠=Light Ball
- 只道馆=chỉ Gym
- 小盛=Tiểu Thịnh
- 富某=Phú mỗ
- 甜桃果=Pecha Berry
- 七叔=Thất thúc
- 小宝=Tiểu Bảo
- 日花怪=Sunflora
- 和乐天河童=cùng Ludicolo
- 说道馆=nói Gym
- 奇摩拉=Kimara
- 过天王=qua Thiên Vương
- 拉尔=Lal
- 成田=Narita
- 着火箭队=Team Rocket
- 福尔=Fore
- 上风速狗=thượng Arcanine
- 说白某人=nói Bạch mỗ nhân
- 小皮=Tiểu Pi
- 过火箭队=qua Team Rocket
- 羽栖=Roost
- 神鸟猛击=Sky Attack
- 在暗影球=tại Shadow Ball
-  ̄皿 ̄= ̄皿 ̄
- 橙羽=Chanh Vũ
- 赤铁=Xích Thiết
- 橙姨=Chanh dì
- 着火焰鸟=Moltres
- 青绿色=thanh lục sắc
- 将对将=tướng đối tướng
- 帷幕=màn che (Veilstone)
- 怪异电波=Eerie Impulse
- 这放火影=này phóng Hokage
- 大地出久=Izuku Daichi
- 大地石磊=Sekirai Daichi
- 真气弹=Focus Blast
- 地狱翻滚=Submission
- 大地父子=Daichi phụ tử
- 嘉德丽亚=Caitlin
- 诅咒之符=Spell Tag
- 佐城=Sajo
- mega石=Mega Stone
- 超进化=Mega tiến hóa
- 问问渡=hỏi một chút Lance
- 水流破裂=Liquidation
- 湖蓝=Hồ Lam
- 车轮球=Whirlipede
- 水之誓约=Water Pledge
- 猎人w=thợ săn W
- 元芳=Nguyên Phương
- 蓝海=Lam Hải
- 入常磐=nhập Viridian
- 渡亲自=Lance tự mình
- 白炎=Bạch Viêm
- 黑毒=Hắc Độc
- 纳吉尔=Najir
- 西野森=Westwood
- 对火暴猴=đối Primeape
- 白炎洞=Bạch Viêm Động
- 白炎胜=Bạch Viêm Thắng
- 白炎朵=Bạch Viêm Đóa
- 大地裂谷=Đại Địa Liệt Cốc
- 青兰南湖=Thanh Lan Nam Hồ
- 幽寒之林=U Hàn Chi Lâm
- 有时拉比=có Celebi
- 白炎烈=Bạch Viêm Liệt
- 酸液炸弹=Acid Spray
- 生命宝珠=Life Orb
- 危险预知=nguy hiểm biết trước (Anticipation)
- 小白=Tiểu Bạch
- 逐步击破=từng bước đánh bại (Chip Away)
- 超级角击=Megahorn
- 隐形岩=Stealth Rock
- 出生命宝珠=ra Life Orb
- 冰乌鸦=Băng Quạ Đen
- 上流氓鳄=thượng Krookodile
- 自信过度=tự tin quá độ (Moxie)
- 下流氓鳄=hạ Krookodile
- 浊雾=Smog
- 火焰鞭=Fire Lash
- 破皮卡丘=phá Pikachu
- 胆小虫=Wimpod
- 这时拉比=Celebi này
- boSS=Boss
- 终焉之歌=Perish Song
- 为时拉比=vì Celebi
- 只呆呆王=chỉ Slowking
- 渡摊上=Lance quán thượng
- 赤红从=Red từ
- 迷弟=fanboy
- 龙晴果=Ganlon Berry
- 沙鳞果=Salac Berry
- 香罗果=Maranga Berry
- 蕉香果=Nanab Berry
- 龙睛果=Ganlon Berry
- 杏仔果=Apicot Berry
- 兰萨果=Lansat Berry
- 理查=Richard
- 闪焰队=Team Flare
- 说理查=nói Richard
- 3d龙=Porygon
- 布拉塔诺=Sycamore
- 与渡海=cùng qua biển
- 碧蓝色=bích lam sắc
- 小雅=Tiểu Nhã
- 布尔=Boolean
- 维罗尼=Veronese
- 渡曾经=Lance đã từng
- 渡最后=Lance cuối cùng
- 龙之牙=Dragon Fang
- 枯叶港=Vermilion cảng
- 圣特安努=St. Anne
- 水流号=S.S. Aqua
- 拉普莱斯=Lapras
- 把赤红=đem Red
- 圣安奴特=St. Anne
- 在赤红=ở Red
- 碧丝葵丝=Visquez
- 金黄道馆=Saffron Gym
- ▔皿▔=▔皿▔
- 皮神=Pi thần
- 智某人=Ash mỗ nhân
- 从小火龙=từ Charmander
- 银色旋风=Silver Wind
- 美波=Kathi Lee
- 渡每天=Lance mỗi ngày
- 极光束=Aurora Beam
- 冰封世界=đóng băng thế giới (Glaciate)
- 只怪颚龙=chỉ Tyrantrum
- 哈力栗=Chespin
- 广域防守=Wide Guard
- 魔法空间=Magic Room
- 苦无=kunai
- 老马=lão Mã
- 把马志士=đem Lt.Surge
- 的赤红=Red
- 赤红哥=Red ca
- 向赤红=hướng Red
- 赤红)=Red )
- 赤红:=Red:
- 赤红也=Red cũng
- 的渡轮=tàu thuỷ
- 贝壳利刃=Razor Shell
- 库斯洛=Kuslow
- 蕾弗雅=Levia
- 炎武王=Emboar
- 阿伯梭卢=Absol
- 库老=Kho lão
- 旋风刀=Razor Wind
- 阿莫托斯=Amotos
- 库洛斯=Kuslow
- 渡从=Lance từ
- 渡深吸一口气=Lance hít sâu một hơi
- 渡陡然=Lance đột nhiên
- 渡没好气=Lance tức giận
- 渡就=Lance liền
- 渡非常=Lance phi thường
- 渡!=Lance!
- 把渡=đem Lance
- 以渡=lấy Lance
- 渡身形=Lance thân hình
- 渡看到了=Lance thấy được
- 哈库尔斯=Harkuls
- 渡面对=Lance đối mặt
- 渡叹了口气=Lance thở dài
- 渡真正=Lance chân chính
- 渡洒=Lance sái
- 渡不要=Lance không cần
- 红莲=Cinnabar
- 阿莫斯托=Amotos
- 赤红正在=Red đang ở
- 清除之烟=Clear Smog
- 泼冷水=giội nước lã (Chilling Water)
- 铃铛塔=Bell Tower
- 斯帕=Spa
- 蕾芙雅=Levia
- 的渡船=đò
- 不过关东=bất quá Kanto
- 赤爷=Red
- 给暴鲤龙=cấp Gyarados
- 是赤红=là Red
- 霸道熊猫=Pangoro
- 梦歌奈亚=Cacturne
- 空气利刃=Air Cutter
- 赤红乘坐=Red cưỡi
- 赤红腰间=Red bên hông
- 渡紧随=Lance theo sát
- 渡身后=Lance phía sau
- 渡先是=Lance đầu tiên là
- 渡大声喊道=Lance la lớn
- 赤红倒是=Red nhưng thật ra
- 渡呼出=Lance thở ra
- 赤红看着=Red nhìn
- 对火焰鸟=đối Moltres
- 渡沉思=Lance trầm tư
- 渡打量着=Lance đánh giá
- 赤红笑眯眯=Red cười tủm tỉm
- 嬉闹=vui đùa ầm ĩ (Play Rough)
- 渡饮下=Lance uống
- 渡眉头=Lance mày
- 赤红这时候=Red lúc này
- 渡紧紧=Lance gắt gao
- 渡身边=Lance bên người
- 渡冷哼=Lance hừ lạnh
- 渡又=Lance lại
- 与赤红=cùng Red
- “渡化=“độ hóa
- 甜美冷后=Tsareena
- 白师傅=Bạch sư phó
- 圆朱市=Ecruteak City
- 银色之羽=Silver Wing
- 给暴飞龙=cấp Salamence
- 渡最近=Lance gần nhất
- 渡却是=Lance lại là
- 赤红先生=Red tiên sinh
- 渡露出=Lance lộ ra
- 渡一拳=Lance một quyền
- 马尔=Mael
- 渡点点头=Lance gật gật đầu
- 渡摊开=Lance mở ra
- 渡一脸=Lance vẻ mặt
- 赤红老哥=Red lão ca
- 原野球=Safari Ball
- 阿杏=Janine
- 看看赤红=nhìn xem Red
- 手里剑=shuriken
- 在手里剑=tại shuriken
- 小恩=Tiểu Ân
- 垃圾射击=Gunk Shot
- 赤红一起=Red cùng nhau
- 赤红吗=Red sao
- 白小落=Bạch Tiểu Lạc
- 赤红都=Red đều
- 赤红一样=Red giống nhau
- 呆壳兽=Slowbro
- 深灰市=Pewter City
- 亚郎=Aaron
- 赫托=Hector
- 默厄尔=Moell
- 利路欧=Riolu
- 骑士长=kỵ sĩ trưởng
- 引梦貘人=Hypno
- 冬珊瑚=Đông San Hô
- 巴投=Circle Throw
- 有幸福蛋=có Blissey
- 对火箭队=đối Team Rocket
- 雅典娜=Ariana
- 污泥波=Sludge Wave
- 渡看好=Lance xem trọng
- 常磐=Viridian
- 赤红小老弟=Red tiểu lão đệ
- 世界初始之树=Tree of Beginning
- 小路=Tiểu Lộ
- 起雷吉斯奇鲁=khởi Registeel
- 刑天=Hình Thiên
- 在世界初始之树=tại Tree of Beginning
- 这世界初始之树=này Tree of Beginning
- 渡了=Lance
- 渡看了=Lance nhìn
- 渡恨恨=Lance oán hận
- 渡低声=Lance thấp giọng
- 虹色之羽=Rainbow Wing
- 渡等人=Lance đám người
- 渡愣愣=Lance ngơ ngác
- 渡停下=Lance dừng lại
- 发现渡=phát hiện Lance
- 渡一个=Lance một cái
- 渡嘴角=Lance khóe miệng
- 渡给了=Lance cho
- 银白之羽=Silver Wing
- 红色之羽=Rainbow Wing
- 渡一人=Lance một người
- 一树=Will
- 梨花=Karen
- 渡干脆=Lance dứt khoát
- 渡愣了=Lance sửng sốt
- 渡掸=Lance phủi
- 南宫问雅=Nam Cung Vấn Nhã
- 神兵小将=Thần Binh Tiểu Tướng (SHENBING KIDS)
- 紫苑=Lavender
- 熙妹子=Hi muội tử
- 姬胖子=Cơ béo
- 小卡=Tiểu Tạp
- 鹏程=Bằng Trình
- 幽哥儿=U ca nhi
- 幽哥哥=U ca ca
- 林塘=Lâm Đường
- 赤红了=Red
- 六道斑=Lục Đạo Madara
- 打火箭队=đánh Team Rocket
- 安抚之灵=Soothe Bell
- 不眠=không ngủ (Insomnia)
- 雨菲=Vũ Phỉ
- 冰柱坠击=Icicle Crash
- 青草搅拌器=Leaf Tornado
- 狂舞挥打=Brutal Swing
- 小君=Tiểu Quân
- 美美=Mỹ Mỹ
- 赤红在此=Red tại đây
- 赤红笑笑=Red cười cười
- ”赤红=” Red
- 冰人偶=Mr. Rime
- 赤红一楞=Red ngẩn người
- 赤红露出=Red lộ ra
- 赤红眉头=Red mày
- 赤红身边=Red bên người
- 赤红脑袋上=Red trên đầu
- 赤红突然=Red đột nhiên
- 代·常磐丁香=Amarillo del Bosque Verde
- 从赤红=từ Red
- 赤红就像=Red tựa như
- 被赤红=bị Red
- 赤红微笑着=Red mỉm cười
- 赤红没好气=Red tức giận
- 赤红一巴掌=Red một cái tát
- 看着赤红=nhìn Red
- 赤红故作=Red ra vẻ
- 赤红眯着眼睛=Red híp mắt
- 赤红嘛=Red sao
- 赤红一分=Red một phân
- 赤红死死=Red gắt gao
- 赤红腹部=Red bụng
- 赤红后退=Red lui về phía sau
- 赤红.=Red.
- 赤红长=Red trường
- 赤红是=Red là
- 赤红停住=Red dừng lại
- 赤红微微=Red hơi hơi
- 以赤红=lấy Red
- 赤红瞳孔中=Red trong mắt
- 知道赤红=biết Red
- 赤红嘴角=Red khóe miệng
- 赤红忍不住=Red nhịn không được
- 赤红面门=Red mặt
- 赤红微笑=Red mỉm cười
- 向着赤红=hướng về Red
- 赤红脸上=Red trên mặt
- 打中赤红=đánh trúng Red
- 看到赤红=nhìn đến Red
- 赤红眼见=Red mắt thấy
- 赤红在=Red ở
- 赤红喝=Red uống
- 救赤红=cứu Red
- 赤红帮忙=Red hỗ trợ
- 赤红心底=Red đáy lòng
- 小银=Silver
- 看了赤红=nhìn Red
- 赤红接过=Red tiếp nhận
- 对赤红=đối Red
- 赤红下手=Red xuống tay
- 赤红笑意=Red ý cười
- 赤红格开=Red rời ra
- 赤红每次=Red mỗi lần
- 赤红感叹道=Red cảm thán nói
- 赤红一愣=Red sửng sốt
- 赤红摆摆手=Red xua xua tay
- 老十=lão thập
- 赤红笑着=Red cười
- 冰冻岩石=Icy Rock
- 小十=tiểu thập
- 小十一=tiểu thập nhất
- 渡甚至=Lance thậm chí
- 渡披着=Lance khoác
- 那赤红=kia Red
- 渡不由得=Lance không khỏi
- 渡坐在=Lance ngồi ở
- 渡嘿嘿=Lance hắc hắc
- 握住赤红=nắm lấy Red
- 巴豪斯=Bauhaus
- 小白脸=tiểu bạch kiểm
- 水手里剑=Water Shuriken
- 荷美尔=Hormel
- 临幽=Lâm U
- 凌熙=Lăng Hi
- 雨霏=Vũ Phi
- 卡卡西=Kakashi
- 列罗=Hiero
- 水流裂破=Liquidation
- 姬哥哥=Cơ ca ca
- 起草=Trailblaze
- 怨恨=oán hận (Spite)
- 雪景=cảnh tuyết (Snowscape)
- 叶良辰=Diệp Lương Thần
- 赵日天=Triệu Nhật Thiên
- 淡墨=Đạm Mặc
- mega=Mega
- 迟晓=Trì Hiểu
- 去火箭队=Team Rocket
- 吸收拳=Drain Punch
- 典伊=Điển Y
- 上帝牙海狮=thượng Walrein
- 一条大舌头=một cái đại đầu lưỡi
- 过热=quá nhiệt (Overheat)
- 笼目镇=Lacunosa Town
- 得文=Devon
- 胡桃=Mary
- 阿金=Gold
- 渡落在=Lance dừng ở
- 美乐美乐岛=Melemele Island
- 李斯育=Lý Tư Dục
- 密阿雷市=Lumiose City
- 姬鹏程=Cơ Bằng Trình
- 老姬=lão Cơ
- 白哥=Bạch ca
- 小姬=Tiểu Cơ
- 魔法镜=Magic Bounce
- 阿勃梭库=Absol
- 湿润之声=Liquid Voice
- 可爱星星飞天撞=Twinkle Tackle
- 仙子精灵=Sylveon
- 吹寄市=Mistralton City
- 渡有意=Lance cố ý
- 竹兰=Cynthia
- 深奥地区=Sinnoh khu vực
- 艾露蕾朵=Gallade
- 渡则是=Lance còn lại là
- 柳安阳=Liễu An Dương
- 吴天与=Ngô Thiên Dữ
- 火焰球=Pyro Ball
- 湿润之躯=Hydration
- 路利尔=Loulier
- 帕琦拉=Malva
- 渡离开之后=Lance rời khỏi sau
- 左元彻木=Hidari Motoki
- 爆音波=Boomburst
- 落宝=Lạc bảo
- 引爆=kíp nổ (Aftermath)
- 火之誓约=Fire Pledge
- 日光刃=Solar Blade
- 渡清=Lance thanh
- 治愈之心=Healer
- 小安=Tiểu An
- 自然回复=tự nhiên hồi phục (Natural Cure)
- 渡正色道=Lance nghiêm mặt nói
- 渡眯着眼睛=Lance híp mắt
- 赤红肩头=Red đầu vai
- 伽勒尔豆蔻花圈=Galarica Wreath
- 赤红深深=Red thật sâu
- 赤红目光=Red ánh mắt
- 水都=thủy đô
- 拉帝亚=Latias
- 武德=võ đức (Koichi)
- 水波刀=Aqua Cutter
- 小蛙=Tiểu Ếch
- 那天穹=kia thiên khung
- 青绿赤红=Green Red
- 渡举起=Lance giơ lên
- 渡抬起=Lance nâng lên
- 渡见状=Lance thấy thế
- 渡放出来=Lance thả ra
- 和合众=cùng Unova
- 渡似乎=Lance tựa hồ
- 所以渡=cho nên Lance
- 渡特意=Lance cố ý
- 橘子群岛=Orange Archipelago
- 布拉诺塔=Sycamore
- 棱镜塔=Prism Tower
- 柚丽嘉=Bonnie
- 密阿雷=Lumiose
- 弗拉利达=Lysandre
- 火岩松=Maxie
- 渡不=Lance không
- 有赤红=có Red
- 火雁=Courtney
- 泉美=Shelly
- 赤焰松=Maxie
- 超级英雄=siêu cấp anh hùng
- 奈奈美=Daisy
- 弗拉达利=Lysandre
- x博士=X tiến sĩ
- 永生会=Vĩnh Sinh Hội
- 一瞬千里=một cái chớp mắt ngàn dặm
- 归天之翼=Oblivion Wing
- 大地掌控=đại địa khống chế (Geomancy)
- 这帮神明=này đám thần minh
- 生命之叶=Sinh Mệnh Chi Diệp
- 死亡之羽=Tử Vong Chi Vũ
- 小软=Squishy
- 千波激荡=Thousand Waves
- 核心惩罚者=Core Enforcer
- z2=Z2
- 柚莉嘉=Bonnie
- z1=Z1
- 小硬=Hardy
- 白硬=Bạch Ngạnh
- 救世之眷=Cứu Thế Chi Quyến
- 橘子联盟=Orange League
- 勇次=Drake
- gs=GS
- 岱柑岛=Valencia Island
- 内木=Ivy
- 平柑岛=Pinkan Island
- 碰柑岛=Tarroco Island
- 哆啦a白=DoraeBạch
- 奈普鲁岛=Navel Island
- 小丹=Danny
- 奈普鲁=Navel
- 小健=Tracey
- 好胜=hảo thắng (Competitive)
- 莫比迪克=Moby-Dick
- 前进·梅利=Going Merry
- 白-=Bạch •
- -落=• Lạc
- 果实七岛=Seven Grapefruit Islands
- 暴风雨=bão táp
- 奈奈=Ruby
- 赤红那=Red kia
- 卡比=Snor
- 从小智=từ Ash
- 对内木=đối Ivy
- 钢铁大师=Kurt đại sư
- 橘子联赛=Orange League
- 澎柑岛=Tangelo Island
- 猪猪侠=GG Bond
- 椪柑岛=Sunburst Island
- 白色玻璃哨=White Flute
- 玻璃哨=Flute
- 烟囱山=Mt. Chimney
- 黑色玻璃哨=Black Flute
- 阿功=Mateo
- 小芽=Tiểu Mầm
- 玲子=Reiko
- 属性: 一般=thuộc tính: Bình thường
- 回收利用=Recycle
- 自然之恩=Natural Gift
- 臂捶=cánh tay đấm (Hammer Arm)
- 腹鼓=Belly Drum
- 小洛=Lug
- 铃子=Reiko
- , 渡轮=, tàu thuỷ
- 冰之石=Ice Stone
- 迷妹=fangirl
- 狙击手=Sniper
- 个蛋蛋子嗣=cái trứng viên tự
- 送神山=Mt. Pyre
- 芙蓉=Phoebe
- 火村=Tabitha
- 火影=Hokage/Blaise
- 救火雁=cứu Courtney
- 秋叶镇=Fallarbor Town
- 过火岩队=qua Team Magma
- 娜琪=Winona
- 茵郁市=Fortree City
- 扎根=cắm rễ (Ingrain)
- 赤炎松=Maxie
- 木叶=Konoha
- 百分之一百二=120%
- 朱红色宝珠=Red Orb
- 靛蓝色宝珠=Blue Orb
- 天空之柱=Sky Pillar
- 暮水镇=Pacifidlog Town
- 少年乘龙而去=thiếu niên thừa long mà đi
- 被盖欧卡=bị Kyogre
- 断崖之剑=Precipice Blades
- 了断崖之剑=Precipice Blades
- 打飞行系=đánh phi hành hệ
- 地裂=đất nứt (Fissure)
- 赤红的陆地=đỏ đậm lục địa
- 千箭齐发=Thousand Arrows
- 树界降临=Thụ Giới Hàng Lâm (Jukai Kotan)
- 乘龙行天地间=thừa long hành thiên địa gian
- 根源波动=căn nguyên dao động (Origin Pulse)
- 画龙点睛=Dragon Ascent
- 天空之心=Thiên Không Chi Tâm
- 大地之甲=Đại Địa Chi Giáp
- 海洋之鳞=Hải Dương Chi Lân
- 叫天空之心=kêu Thiên Không Chi Tâm
- 世界的眷顾=Thế Giới Chiếu Cố
- 波尼=Glacia
- 乘龙而行=thừa long mà đi
- 上当年约=thượng năm đó ước
- 渡叹息=Lance thở dài
- 魔灵珊瑚=Cursola
- 神威=Thần Uy (Kamui)
- 带土=Obito
- 灭亡之躯=Perish Body
- 龙箭=Dragon Darts
- 多龙巴托鲁=Dragapult
- 潜灵奇袭=Phantom Force
- 渡这才=Lance lúc này mới
- 渡此刻=Lance giờ phút này
- 反转世界=Reverse World
- 纠缠不休=dây dưa không thôi (Infestation)
- 有多龙梅西亚=có Dreepy
- 精灵球=Pokéball
- 柯落=Colac
- 起源状态=Origin Forme
- 树界降诞=Thụ Giới Hàng Lâm (Jukai Kotan)
- 天空之塔=Sky Pillar
- 遮天蔽日暗影箭=Sinister Arrow Raid
- 琉璃色的火雁=lưu li sắc hỏa nhạn
- 电磁悬浮=Magnet Rise
- 梦幻般的光辉=mộng ảo quang huy
- 究极异兽=Ultra Beast
- 见闻色=Kenbunshoku Haki
- 霸王色=Haoushoku Haki
- 巨人洞窟=Giant Chasm
- 千里迢迢=ngàn dặm xa xôi
- 又是一个赤红=lại là một cái Red
- 比赤红=so Red
- 渡接到=Lance nhận được
- 渡轻声=Lance nhẹ giọng
- 月读=Tsukuyomi
- 听渡=nghe Lance
- 山野=Yamano
- 爆炸头水牛=Bouffalant
- 世界燃烧殆尽=thế giới thiêu đốt hầu như không còn
- 真实之羽=Chân Thật Chi Vũ
- 理想之甲=Lý Tưởng Chi Giáp
- 渡放开=Lance buông ra
- 蕾冠王=Calyrex
- 圣剑使=Thánh Kiếm sử
- 板木=Giovanni
- 原始回归=Primal
- 白落=Shiroraku
-
Lấy Pokémon bắt đầu, đi hướng ngự thú đỉnh
visibility1540 star30 0
-
Song chức nghiệp Pokémon huấn luyện gia
visibility22698 star643 22
-
Pokémon: Trở thành đại sư từ nơi nơi lữ hành bắt đầu
visibility2051 star7 1
-
[ bảo bối thần kỳ / Pokémon ] quán quân không phải ta ca ca
visibility1213 star0 0
-
Cái này bảo bối thần kỳ không bình thường
visibility8351 star212 2
-
-
Cứu thế chi chiến phát sóng trực tiếp trung
visibility6943 star73 10
-
Bắt đầu bắt đầu ~ đuổi theo đám kia con bướm ~
visibility114 star0 0
Cùng thể loại
Cùng thể loại
-
Lấy Pokémon bắt đầu, đi hướng ngự thú đỉnh
visibility1540 star30 0
-
Song chức nghiệp Pokémon huấn luyện gia
visibility22698 star643 22
-
Pokémon: Trở thành đại sư từ nơi nơi lữ hành bắt đầu
visibility2051 star7 1
-
[ bảo bối thần kỳ / Pokémon ] quán quân không phải ta ca ca
visibility1213 star0 0
-
Cái này bảo bối thần kỳ không bình thường
visibility8351 star212 2
-
-
Cứu thế chi chiến phát sóng trực tiếp trung
visibility6943 star73 10
-
Bắt đầu bắt đầu ~ đuổi theo đám kia con bướm ~
visibility114 star0 0
- Cũ nhất
- Mới nhất
Tổng số name: 2804
- 天王级=Thiên Vương cấp
- 灵婆婆=Linh bà bà
- 阿尔宙斯=Arceus
- 滚滚蝠=Woobat
- 比利牛斯=Pyrénées
- 潜水球=Dive Ball
- 麻麻鳗=Eelektrik
- 光蚪仔=Tadbulb
- 电肚蛙=Bellibolt
- 龙之俯冲=Dragon Rush
- 铁武者=Iron Valiant
- 谜拟q=Mimikyu
- 多龙奇=Drakloak
- 美梦神=Cresselia
- 戽斗尖梭=Barraskewda
- 吃吼霸=Dondozo
- 暴噬龟=Drednaw
- 贪心栗鼠=Skwovet
- 弃世猴=Annihilape
- 光电蜥=Heliolisk
- 麻麻小鱼=Tynamo
- 电音婴=Toxel
- 雷电云-灵兽=Thundurus
- 成双斧战龙=Haxorus
- 一队的斧牙龙=Fraxure
- 血翼飞龙=Salamence
- 爱管事=Indeedee
- 多边兽乙型=Porygon-Z
- 多边兽2型=Porygon 2
- 格兰杰=Granger
- 小狮狮=Litleo
- 雪巨人=Abomasnow
- 暴雪王=Abomasnow
- 凯西=Abra
- 阿勃梭魯=Absol
- 阿勃梭鲁=Absol
- 敏捷虫=Accelgor
- 坚盾剑怪=Aegislash
- 化石翼龙=Aerodactyl
- 波士可多拉=Aggron
- 长尾怪手=Aipom
- 胡地=Alakazam
- 霜奶仙=Alcremie
- 阿罗拉=Alola
- 保姆曼波=Alomomola
- 七夕青鸟=Altaria
- 双尾怪手=Ambipom
- 败露球菇=Amoonguss
- 电龙=Ampharos
- 太古羽蟲=Anorith
- 滴蛛霸=Araquanid
- 阿柏怪=Arbok
- 风速狗=Arcanine
- 阿爾宙斯=Arceus
- 始祖小鸟=Archen
- 始祖大鸟=Archeops
- 鳃鱼海兽=Arctovish
- 雷鸟海兽=Arctozolt
- 阿利多斯=Ariados
- 阿利斯朵琦拉=Aristotle
- 太古盔甲=Armaldo
- 芳香精=Aromatisse
- 可可多拉=Aron
- 刺梭鱼=Arrokuda
- 急冻鸟=Articuno
- 差不多娃娃=Audino
- 冰岩怪=Avalugg
- 牙牙=Axew
- 亞克諾姆=Azelf
- 玛丽露丽=Azumarill
- 露力丽=Azurill
- 宝贝龙=Bagon
- 天秤偶=Baltoy
- 诅咒娃娃=Banette
- 龟足巨铠=Barbaracle
- 泥泥鳅=Barboach
- 勇士鲈鱼=Basculin
- 护城龙=Bastiodon
- 月桂叶=Bayleef
- 冻原熊=Beartic
- 狩猎凤蝶=Beautifly
- 大针蜂=Beedrill
- 铁哑铃=Beldum
- 美丽花=Bellossom
- 喇叭芽=Bellsprout
- 穿着熊=Bewear
- 大尾狸=Bibarel
- 鼠獺=Bidoof
- 大牙狸=Bidoof
- 劈斩司令=Bisharp
- 砰头小丑=Blacephalon
- 水箭龟=Blastoise
- 火焰鸡=Blaziken
- 幸福蛋=Blissey
- 地幔岩=Boldore
- 逐电犬=Boltund
- 下石鸟=Bombirdier
- 愛哭樹=Bonsly
- 盆才怪=Bonsly
- 甜竹竹=Bounsweet
- 长尾火狐=Braixen
- 勇士雄鹰=Braviary
- 斗笠菇=Breloom
- 花漾海狮=Brionne
- 青铜钟=Bronzong
- 铜镜怪=Bronzor
- 薔薇苞=Budew
- 含羞苞=Budew
- 叉尾浮鼬=Buizel
- 泳气鼬=Buizel
- 妙蛙種子=Bulbasaur
- 卷卷耳=Buneary
- 掘掘兔=Bunnelby
- 蓑衣蟲=Burmy
- 结草儿=Burmy
- 芭内特=Burnet
- 巴大蝴=Butterfree
- 巴大蝶=Butterfree
- 爆肌蚊=Buzzwole
- 沙漠奈亞=Cacnea
- 沙漠奈亚=Cacnea
- 夢歌奈亞=Cacturne
- 梦歌仙人掌=Cacturne
- 喷火驼=Camerupt
- 小碎钻=Carbink
- 尖牙笼=Carnivine
- 利牙鱼=Carvanha
- 盾甲繭=Cascoon
- 漂浮泡泡=Castform
- 绿毛虫=Caterpie
- 雪拉比=Celebi
- 时拉比=Celebi
- 铁火辉夜 =Celesteela
- 苍炎刃鬼=Ceruledge
- 水晶灯火灵=Chandelure
- 吉利蛋=Chansey
- 喷火龙=Charizard
- 虫电宝=Charjabug
- 小火龙=Charmander
- 火恐龙=Charmeleon
- 聒噪鸟=Chatot
- 櫻桃花=Cherrim
- 樱花儿=Cherrim
- 櫻桃芽=Cherubi
- 樱花宝=Cherubi
- 布里卡隆=Chesnaught
- 针栗鼠=Chespin
- 古剑豹=Chien-Pao
- 菊草叶=Chikorita
- 小火猴=Chimchar
- 小火焰猴=Chimchar
- 风铃铃=Chimecho
- 灯笼鱼=Chinchou
- 小風鈴=Chingling
- 古玉鱼=Chi-Yu
- 奇诺栗鼠=Cinccino
- 闪焰王牌=Cinderace
- 珍珠贝=Clamperl
- 铁臂枪虾=Clauncher
- 钢炮臂虾=Clawitzer
- 念力土偶=Claydol
- 皮可西=Clefable
- 皮皮=Clefairy
- 皮宝宝=Cleffa
- 铁甲贝=Cloyster
- 刺甲贝=Cloyster
- 勾帕路翁=Cobalion
- 死神棺=Cofagrigus
- 三蜜蜂=Combee
- 力壮鸡=Combusken
- 花疗环环=Comfey
- 修建老匠=Conkeldurr
- 大王铜象=Copperajah
- 龙虾小兵=Corphish
- 太陽珊瑚=Corsola
- 太阳珊瑚=Corsola
- 钢铠鸦=Corviknight
- 蓝鸦=Corvisquire
- 科斯莫古=Cosmog
- 木棉球=Cottonee
- 木绵球=Cottonee
- 好胜毛蟹=Crabominable
- 好胜蟹=Crabrawler
- 搖籃百合=Cradily
- 铁螯龙虾=Crawdaunt
- 克雷色利亞=Cresselia
- 壞壞蛙=Croagunk
- 叉字蝠=Crobat
- 蓝鳄=Croconaw
- 几何雪花=Cryogonal
- 喷嚏熊=Cubchoo
- 可拉可拉=Cubone
- 卡拉卡拉=Cubone
- 铜象=Cufant
- 萌虻=Cutiefly
- 摩托蜥=Cyclizar
- 火球鼠=Cyndaquil
- 達克萊伊=Darkrai
- 达摩狒狒=Darmanitan
- 狙射树枭=Decidueye
- 咚咚鼠=Dedenne
- 四季鹿=Deerling
- 单首龙=Deino
- 优雅猫=Delcatty
- 信使鸟=Delibird
- 妖火红狐=Delphox
- 奇希斯=Deoxys
- 白海狮=Dewgong
- 双刃丸=Dewott
- 滴蛛=Dewpider
- 破破舵轮=Dhelmise
- 帝牙卢卡=Dialga
- 蒂安希=Diance
- 掘地兔=Diggersby
- 地鼠=Diglett
- 放电=Discharge
- 百变怪=Ditto
- 嘟嘟利=Dodrio
- 嘟嘟=Doduo
- 顿甲=Donphan
- 双剑鞘=Doublade
- 鳃鱼龙=Dracovish
- 雷鸟龙=Dracozolt
- 毒藻龙=Dragalge
- 多龙巴鲁托=Dragapult
- 哈克龙=Dragonair
- 快龙=Dragonite
- 老翁龙=Drampa
- 龙王蝎=Drapion
- 迷你龙=Dratini
- 多龙梅西亚=Dreepy
- 随风球=Drifblim
- 飄飄球=Drifloon
- 飘飘球=Drifloon
- 螺钉地鼠=Drilbur
- 素利普=Drowzee
- 催眠貘=Drowzee
- 毛毛角羊=Dubwool
- 三地鼠=Dugtrio
- 土龍弟弟=Dunsparce
- 双卵细胞球=Duosion
- 铝钢龙=Duraludon
- 铁蚁=Durant
- 彷徨夜灵=Dusclops
- 黑夜魔灵=Dusknoir
- 夜骷顱=Duskull
- 毒粉蝶=Dustox
- 石居蟹=Dwebble
- 麻麻鳗鱼王=Eelektross
- 伊布=Eevee
- 冰砌鹅=Eiscue
- 阿柏蛇=Ekans
- 电击兽=Electabuzz
- 电击魔兽=Electivire
- 落雷兽=Electrike
- 顽皮弹=Electrode
- 顽皮雷弹=Electrode
- 电击怪=Elekid
- 电飞鼠=Emolga
- 帝王拿波=Empoleon
- 钢帝企鹅=Empoleon
- 炎帝=Entei
- 骑士蜗牛=Escavalier
- 太阳伊布=Espeon
- 太阳精灵=Espeon
- 妙喵=Espurr
- 龙头地鼠=Excadrill
- 蛋蛋=Exeggcute
- 椰蛋树=Exeggutor
- 爆音怪=Exploud
- 大葱鸭=Farfetch'd
- 大嘴雀=Fearow
- 丑丑鱼=Feebas
- 火狐狸=Fennekin
- 大力鳄=Feraligatr
- 种子铁球=Ferroseed
- 坚果哑铃=Ferrothorn
- 狗仔包=Fidough
- 鳍鳍=Fini
- 波普海豚=Finizen
- 荧光鱼=Finneon
- 茸茸羊=Flaaffy
- 花蓓蓓=Flabébé
- 火伊布=Flareon
- 火精灵=Flareon
- 火箭雀=Fletchinder
- 小箭雀=Fletchling
- 海浮鼬=Floatzel
- 浮潜鼬=Floatzel
- 蒂蕾喵=Floragato
- 花洁夫人=Florges
- 振翼发=Flutter Mane
- 沙漠蜻蜓=Flygon
- 伪螳草=Fomantis
- 佛烈托斯=Forretress
- 呱呱泡蛙=Froakie
- 呱头蛙=Frogadier
- 雪妖女=Froslass
- 雪绒蛾=Frosmoth
- 呆火鳄=Fuecoco
- 多米莉亚=Furfrou
- 多丽米亚=Furfrou
- 大尾立=Furret
- 尖牙陆鲨=Gabite
- 伽勒尔=Galar
- 艾爾多=Gallade
- 艾路雷朵=Gallade
- 电狼蛛=Galvantula
- 电蜘蛛=Galvantula
- 灰尘山=Garbodor
- 烈咬陆鲨=Garchomp
- 沙奈朵=Gardevoir
- 盐石巨灵=Garganacl
- 鬼斯=Gastly
- 海貝蝸=Gastrodon
- 海兔兽=Gastrodon
- 盖诺赛克特=Genesect
- 耿鬼=Gengar
- 小拳石=Geodude
- 赛富豪=Gholdengo
- 圆陆鲨=Gible
- 庞岩怪=Gigalith
- 索财灵=Gimmighoul
- 麒麟奇=Girafarig
- 骑拉帝纳=Giratina
- 冰伊布=Glaceon
- 冰精灵=Glaceon
- 冰鬼护=Glalie
- 魅力喵=Glameow
- 天蝎=Gligar
- 天蝎王=Gliscor
- 滑翔鉗蝎=Gliscor
- 臭臭花=Gloom
- 坐骑山羊=Gogoat
- 大嘴蝠=Golbat
- 角金鱼=Goldeen
- 哥达鸭=Golduck
- 隆隆岩=Golem
- 泥偶小人=Golett
- 具甲武者=Golisopod
- 泥偶巨人=Golurk
- 黏美龙=Goodra
- 黏美露龙=Goodra
- 黏黏宝=Goomy
- 樱花鱼=Gorebyss
- 幼棉棉=Gossifleur
- 哥德宝宝=Gothita
- 哥德小姐=Gothitelle
- 歌德小姐=Gothitelle
- 哥德小童=Gothorita
- 南瓜怪人=Gourgeist
- 涂标客=Grafaiai
- 布盧皇=Granbull
- 八爪武师=Grapploct
- 隆隆石=Graveler
- 雄伟牙=Great Tusk
- 甲贺忍蛙=Greninja
- 臭泥=Grimer
- 长毛巨魔=Grimmsnarl
- 树林龟=Grotle
- 固拉多=Groudon
- 古拉顿=Groudon
- 森林蜥蜴=Grovyle
- 卡蒂狗=Growlithe
- 强颚鸡母虫=Grubbin
- 噗噗猪=Grumpig
- 猫鼬探长=Gumshoos
- 铁骨土人=Gurdurr
- 恶食大王=Guzzlord
- 暴鲤龙=Gyarados
- 鳞甲龙=Hakamo-o
- 好運蛋=Happiny
- 粉红蛋=Happiny
- 小福蛋=Happiny
- 铁掌力士=Hariyama
- 迷布莉姆=Hatenna
- 布莉姆温=Hatterene
- 提布莉姆=Hattrem
- 鬼斯通=Haunter
- 角鹰人=Hawlucha
- 双斧战龙=Haxorus
- 熔蚁兽=Heatmor
- 光电伞蜥=Heliolisk
- 伞电蜥=Helioptile
- 赫拉克羅斯=Heracross
- 哈约克=Herdier
- 河马兽=Hippowdon
- 洗翠=Hisui
- 艾比郎=Hitmonchan
- 快拳郎=Hitmonchan
- 飞腿郎=Hitmonlee
- 沙瓦郎=Hitmonlee
- 柯波朗=Hitmontop
- 战舞郎=Hitmontop
- 卡波郎=Hitmontop
- 乌鸦头头=Honchkrow
- 独剑鞘=Honedge
- 凤王=Ho-Oh
- 胡帕=Hoopa
- 咕咕=Hoothoot
- 毽子草=Hoppip
- 墨海马=Horsea
- 黑鲁加=Houndoom
- 戴鲁比=Houndour
- 猎斑鱼=Huntail
- 三首恶龙=Hydreigon
- 宝宝丁=Igglybuff
- 甜甜螢=Illumise
- 炽焰咆哮虎=Incineroar
- 爱管侍=Indeedee
- 烈焰猴=Infernape
- 千面避役=Inteleon
- 铁包袱=Iron Bundle
- 妙蛙草=Ivysaur
- 胖嘟嘟=Jellicent
- 胖丁=Jigglypuff
- 基拉祈=Jirachi
- 雷精灵=Jolteon
- 雷伊布=Jolteon
- 电电虫=Joltik
- 毽子棉=Jumpluff
- 迷唇姐=Jynx
- 化石盔=Kabuto
- 镰刀盔=Kabutops
- 勇吉拉=Kadabra
- 勇基拉=Kadabra
- 铁壳昆=Kakuna
- 袋兽=Kangaskhan
- 纸御剑=Kartana
- 变隐龙=Kecleon
- 凯路迪欧=Keldeo
- 折弯汤匙=Kinesis
- 仆刀将军=Kingambit
- 刺龙王=Kingdra
- 巨钳蟹=Kingler
- 奇魯莉安=Kirlia
- 齿轮组=Klang
- 毛崖蟹=Klawf
- 钥圈儿=Klefki
- 齿轮怪=Klinklang
- 瓦斯弹=Koffing
- 鸣鸣=Koko
- 杖尾鳞甲龙=Kommo-o
- 故勒顿=Koraidon
- 大钳蟹=Krabby
- 帽蟋蟀=Kricketot
- 圆法师=Kricketot
- 音箱蟀=Kricketune
- 流氓鳄=Krookodile
- 熊徒弟=Kubfu
- 盖欧卡=Kyogre
- 可多拉=Lairon
- 土地云=Landorus
- 电灯怪=Lanturn
- 拉普拉斯=Lapras
- 乘龙=Lapras
- 燃烧虫=Larvesta
- 幼基拉斯=Larvitar
- 由基拉=Larvitar
- 拉帝亚斯=Latias
- 拉帝歐斯=Latios
- 叶伊布=Leafeon
- 叶精灵=Leafeon
- 爱吃豚=Lechonk
- 安瓢虫=Ledian
- 芭瓢虫=Ledyba
- 蝶蝶=Lele
- 大舌舔=Lickilicky
- 大舌頭=Lickitung
- 大舌头=Lickitung
- 酷豹=Liepard
- 触手百合=Lileep
- 裙儿小姐=Lilligant
- 直沖熊=Linoone
- 直冲熊=Linoone
- 火斑喵=Litten
- 烛光灵=Litwick
- 烈腿蝗=Lokix
- 莲帽小童=Lombre
- 兔女郎=Lopunny
- 长耳兔=Lopunny
- 莲叶童子=Lotad
- 吼爆弹=Loudred
- 卡利欧=Lucario
- 路卡利欧=Lucario
- 乐天河童=Ludicolo
- 洛奇亚=Lugia
- 露奈雅拉=Lunala
- 月石=Lunatone
- 兰螳花=Lurantis
- 爱心鱼=Luvdisc
- 勒克猫=Luxio
- 伦琴猫=Luxray
- 鬃岩狼人=Lycanroc
- 獒教父=Mabosstiff
- 怪力=Machamp
- 豪力=Machoke
- 腕力=Machop
- 鸭嘴宝宝=Magby
- 熔岩蜗牛=Magcargo
- 玛机雅娜=Magearna
- 鲤鱼王=Magikarp
- 鸭嘴火龙=Magmar
- 鸭嘴火兽=Magmar
- 小磁怪=Magnemite
- 三合一磁怪=Magneton
- 碟狀磁怪=Magnezone
- 自爆磁怪=Magnezone
- 幕下力士=Makuhita
- 乌贼王=Malamar
- 象牙猪=Mamoswine
- 玛纳霏=Manaphy
- 雷电兽=Manectric
- 猴怪=Mankey
- 巨翅飞鱼=Mantine
- 小球飞鱼=Mantyke
- 沙铃仙人掌=Maractus
- 好坏星=Mareanie
- 咩利羊=Mareep
- 玛力露=Marill
- 玛丽露=Marill
- 嘎啦嘎啦=Marowak
- 玛夏多=Marshadow
- 沼跃鱼=Marshtomp
- 雨翅蛾=Masquerain
- 一家鼠=Maushold
- 大嘴娃=Mawile
- 恰雷姆=Medicham
- 玛沙那=Meditite
- 大 ju 花=Meganium
- 大竺葵=Meganium
- 美录坦=Meltan
- 美录梅塔=Melmetal
- 魔幻假面喵=Meowscarada
- 超能妙喵=Meowstic
- 喵喵=Meowth
- 艾姆利多=Mesprit
- 巨金怪=Metagross
- 金属怪=Metang
- 铁甲蛹=Metapod
- 梦幻=Mew
- 超梦=Mewtwo
- 功夫鼬=Mienfoo
- 师父鼬=Mienshao
- 大狼犬=Mightyena
- 美纳斯=Milotic
- 大奶罐=Miltank
- 魔尼尼=Mime Jr.
- 谜你Q=Mimikyu
- 谜拟Q=Mimikyu
- 泡沫栗鼠=Minccino
- 小陨星=Minior
- 负电拍拍=Minun
- 密勒顿=Miraidon
- 梦妖=Misdreavus
- 梦妖魔=Mismagius
- 火焰鸟=Moltres
- 猛火猴=Monferno
- 睡睡菇=Morelull
- 莫鲁贝可=Morpeko
- 亮翅蛾=Mothim
- 绅士蛾=Mothim
- 魔墙人偶=Mr. Mime
- 泥驴仔=Mudbray
- 水跃鱼=Mudkip
- 重泥挽马=Mudsdale
- 臭臭泥=Muk
- 小卡比兽=Munchlax
- 食梦梦=Munna
- 黑暗鸦=Murkrow
- 梦梦蚀=Musharna
- 盐石宝=Nacli
- 四颚针龙=Naganadel
- 天然雀=Natu
- 奈克洛兹玛=Necrozma
- 光辉大神=Necrozma
- 狡小狐=Nickit
- 尼多王=Nidoking
- 尼多后=Nidoqueen
- 尼多蘭=Nidoran♀
- 尼多兰=Nidoran♀
- 尼多朗=Nidoran♂
- 尼多娜=Nidorina
- 尼多力諾=Nidorino
- 虚吾伊德=Nihilego
- 土居忍士=Nincada
- 九尾=Ninetales
- 铁面忍者=Ninjask
- 猫头夜鹰=Noctowl
- 嗡蝠=Noibat
- 音波龙=Noivern
- 朝北鼻=Nosepass
- 呆火驼=Numel
- 长鼻叶=Nuzleaf
- 章鱼桶炮=Octazooka
- 章鱼桶=Octillery
- 走路草=Oddish
- 飘香豚=Oinkologne
- 菊石獸=Omanyte
- 多刺菊石獸=Omastar
- 大岩蛇=Onix
- 智挥猩=Oranguru
- 以欧路普=Orbeetle
- 花舞鸟=Oricorio
- 水水獭=Oshawott
- 帕奇利茲=Pachirisu
- 帕奇利兹=Pachirisu
- 海豚侠=Palafin
- 帕路奇 犽=Palkia
- 蓝蟾蜍=Palpitoad
- 恶霸熊猫=Pangoro
- 流氓熊猫=Pangoro
- 派拉斯=Paras
- 派拉斯特=Parasect
- 探探鼠=Patrat
- 布拨=Pawmi
- 布土拨=Pawmo
- 巴布土拨=Pawmot
- 大嘴鸥=Pelipper
- 喵头目=Persian
- 猫老大=Persian
- 百合根娃娃=Petilil
- 小小象=Phanpy
- 小木灵=Phantump
- 费洛美螂=Pheromosa
- 菲奧奈=Phione
- 霏歐納=Phione
- 皮丘=Pichu
- 比雕=Pidgeot
- 比比鸟=Pidgeotto
- 波波=Pidgey
- 豆豆鸽=Pidove
- 皮卡丘=Pikachu
- 小笃儿=Pikipek
- 长毛猪=Piloswine
- 啪嚓海胆=Pincurchin
- 榛果球=Pineco
- 凯罗斯=Pinsir
- 大甲=Pinsir
- 圓企鵝=Piplup
- 波加曼=Piplup
- 正电拍拍=Plusle
- 毒贝比=Poipole
- 精灵宝可梦=Pokemon
- 蚊香蛙皇=Politoed
- 牛蛙君=Politoed
- 牛娃君=Politoed
- 蚊香蝌蚪=Poliwag
- 蚊香蛙=Poliwhirl
- 快泳蛙=Poliwrath
- 蚊香泳士=Poliwrath
- 怖思壶=Polteageist
- 小火马=Ponyta
- 土狼犬=Poochyena
- 球球海狮=Popplio
- 3D龙=Porygon
- 多边兽=Porygon
- 多边兽II=Porygon2
- 西狮海壬=Primarina
- 火暴猴=Primeape
- 火爆猴=Primeape
- 雙冠企鵝=Prinplup
- 波皇子=Prinplup
- 大朝北鼻=Probopass
- 紅鼻怪=Probopass
- 可达鸭=Psyduck
- 南瓜精=Pumpkaboo
- 沙基拉斯=Pupitar
- 扒手猫=Purrloin
- 东施喵=Purugly
- 環尾肥貓=Purugly
- 火炎狮=Pyroar
- 拳海参=Pyukumuku
- 沼王=Quagsire
- 润水鸭=Quaxly
- 火岩鼠=Quilava
- 千针鱼=Qwilfish
- 雷丘=Raichu
- 雷公=Raikou
- 拉魯拉絲=Ralts
- 拉鲁拉丝=Ralts
- 拉鲁拉斯=Ralts
- 烈焰马=Rapidash
- 拉達=Raticate
- 拉达=Raticate
- 小拉达=Rattata
- 烈空坐=Rayquaza
- 裂空座=Rayquaza
- 烈空座=Rayquaza
- 雷吉艾斯=Regice
- 雷吉艾勒奇=Regieleki
- 雷吉基卡斯=Regigigas
- 雷吉洛克=Regirock
- 雷吉斯奇魯=Registeel
- 古空棘鱼=Relicanth
- 铁炮鱼=Remoraid
- 莱西拉姆=Reshiram
- 人造细胞卵=Reuniclus
- 铁甲暴龙=Rhydon
- 鐵甲犀牛=Rhyhorn
- 独角犀牛=Rhyhorn
- 铁甲犀牛=Rhyhorn
- 超甲狂犀=Rhyperior
- 蝶结萌虻=Ribombee
- 轰擂金刚猩=Rillaboom
- 利欧路=Riolu
- 岩狗狗=Rockruff
- 石丸子=Roggenrola
- 稚山雀=Rookidee
- 毒薔薇=Roselia
- 毒蔷薇=Roselia
- 羅絲雷朵=Roserade
- 洛托姆=Rotom
- 木木枭=Rowlet
- 毛头小鹰=Rufflet
- 勾魂眼=Sableye
- 暴飞龙=Salamence
- 血翼的飞龙=Salamence
- 暴蝾螈=Salamence
- 夜盗火蜥=Salandit
- 焰后蜥=Salazzle
- 大剑鬼=Samurott
- 穿山鼠=Sandshrew
- 穿山王=Sandslash
- 沙丘娃=Sandygast
- 萌芽鹿=Sawsbuck
- 蜥蜴王=Sceptile
- 巨鉗螳螂=Scizor
- 巨钳螳螂=Scizor
- 蜈蚣王=Scolipede
- 炎兔儿=Scorbunny
- 头巾混混=Scrafty
- 滑滑小子=Scraggy
- 吼叫尾=Scream Tail
- 飛天螳螂=Scyther
- 飞天螳螂=Scyther
- 海刺龙=Seadra
- 金鱼王=Seaking
- 海魔狮=Sealeo
- 橡实果=Seedot
- 蟾蜍王=Seismitoad
- 尾立=Sentret
- 君主蛇=Serperior
- 青藤蛇=Servine
- 飯匙蛇=Seviper
- 饭匙蛇=Seviper
- 虫宝包=Sewaddle
- 巨牙鲨=Sharpedo
- 谢咪=Shaymin
- 谢米=Shaymin
- 脫殼忍者=Shedinja
- 鬼蝉=Shedinja
- 脱壳忍者=Shedinja
- 甲壳龙=Shelgon
- 大舌贝=Shellder
- 無殼海牛=Shellos
- 无壳海兔=Shellos
- 盾甲龙=Shieldon
- 狡猾天狗=Shiftry
- 灯罩夜菇=Shiinotic
- 小貓怪=Shinx
- 小猫怪=Shinx
- 蘑蘑菇=Shroomish
- 壶壶=Shuckle
- 怨影娃娃=Shuppet
- 象征鸟=Sigilyph
- 图腾鸟=Sigilyph
- 甲殼蛹=Silcoon
- 银伴战兽=Silvally
- 冷水猿=Simipour
- 爆香猿=Simisear
- 来悲茶=Sinistea
- 葱游兵=Sirfetch'd
- 盔甲鸟=Skarmory
- 坐骑小羊=Skiddo
- 毽子花=Skiploom
- 向尾喵=Skitty
- 幼龍蝎=Skorupi
- 坦克臭鼬=Skuntank
- 请假王=Slaking
- 懶人翁=Slakoth
- 黏美儿=Sliggoo
- 呆河马=Slowbro
- 呆呆王=Slowking
- 河马王=Slowking
- 呆呆兽=Slowpoke
- 熔岩虫=Slugma
- 胖甜妮=Slurpuff
- 圖圖犬=Smeargle
- 图图犬=Smeargle
- 迷唇娃=Smoochum
- 狃拉=Sneasel
- 藤藤蛇=Snivy
- 叶藤蛇=Snivy
- 雪吞虫=Snom
- 卡比兽=Snorlax
- 雪童子=Snorunt
- 雪笠怪=Snover
- 布盧=Snubbull
- 泪眼蜥=Sobble
- 索尔迦雷欧=Solgaleo
- 太陽巖=Solrock
- 太阳岩=Solrock
- 烈雀=Spearow
- 海豹球=Spheal
- 線球=Spinarak
- 圆丝蛛=Spinarak
- 线球=Spinarak
- 晃晃斑=Spinda
- 花岩怪=Spiritomb
- 跳跳豬=Spoink
- 跳跳猪=Spoink
- 新叶喵=Sprigatito
- 粉香香=Spritzee
- 怒鹦哥=Squawkabilly
- 杰尼龜=Squirtle
- 垒磊石=Stakataka
- 驚角鹿=Stantler
- 惊角鹿=Stantler
- 姆克鹰=Staraptor
- 姆克鳥=Staravia
- 姆克兒=Starly
- 姆克儿=Starly
- 宝石海星=Starmie
- 海星星=Staryu
- 大鋼蛇=Steelix
- 大钢蛇=Steelix
- 长毛犬=Stoutland
- 长毛狗=Stoutland
- 童偶熊=Stufful
- 毒臭鼬=Stunky
- 胡說樹=Sudowoodo
- 树才怪=Sudowoodo
- 胡说树=Sudowoodo
- 水君=Suicune
- 向日花怪=Sunflora
- 向日種子=Sunkern
- 向日种子=Sunkern
- 溜溜糖球=Surskit
- 青绵鸟=Swablu
- 吞食獸=Swalot
- 巨沼怪=Swampert
- 舞天鹅=Swanna
- 大王燕=Swellow
- 小山豬=Swinub
- 小山猪=Swinub
- 綿綿泡芙=Swirlix
- 绵绵泡芙=Swirlix
- 仙子伊布=Sylveon
- 傲骨燕=Taillow
- 烈箭鹰=Talonflame
- 一对鼠=Tandemaus
- 蔓藤怪=Tangela
- 巨蔓藤=Tangrowth
- 卡璞=Tapu
- 米立龙=Tatsugiri
- 团珠蛛=Tarountula
- 肯泰罗=Tauros
- 熊寶寶=Teddiursa
- 熊宝宝=Teddiursa
- 瑪瑙水母=Tentacool
- 玛瑙水母=Tentacool
- 毒刺水母=Tentacruel
- 暖暖猪=Tepig
- 太晶化=Terastal
- 代拉基翁=Terrakion
- 狐大盗=Thievul
- 雷电云=Thundurus
- 古鼎鹿=Ting-Lu
- 巨锻匠=Tinkaton
- 陆地水母=Toedscruel
- 托戈德玛尔=Togedemaru
- 波克基斯=Togekiss
- 波克比=Togepi
- 波克基古=Togetic
- 火稚鸡=Torchic
- 煤炭龟=Torkoal
- 炎热喵=Torracat
- 土台龟=Torterra
- 小锯鳄=Totodile
- 铳嘴大鸟=Toucannon
- 电气石=Tourmalin
- 超坏星=Toxapex
- 毒电婴=Toxel
- 毒骷蛙=Toxicroak
- 颤栗蝾螈=Toxtricity
- 颤弦蝾螈=Toxtricity
- 大顎蟻=Trapinch
- 大颚蚁=Trapinch
- 咕咕鸽=Tranquill
- 木守宮=Treecko
- 木守宫=Treecko
- 朽木妖=Trevenant
- 热带龙=Tropius
- 破破袋=Trubbish
- 甜冷美后=Tsareena
- 爆焰龟兽=Turtonator
- 草苗龟=Turtwig
- 火暴兽=Typhlosion
- 班吉拉=Tyranitar
- 班基拉斯=Tyranitar
- 怪颚龙=Tyrantrum
- 巴爾郎=Tyrogue
- 巴尔郎=Tyrogue
- 宝宝暴龙=Tyrunt
- 月亮伊布=Umbreon
- 月精灵=Umbreon
- 高傲雉鸡=Unfezant
- 未知圖騰=Unown
- 未知图腾=Unown
- 圈圈熊=Ursaring
- 武道熊师=Urshifu
- 由克希=Uxie
- 迷你冰=Vanillite
- 双倍多多冰=Vanilluxe
- 水伊布=Vaporeon
- 水精灵=Vaporeon
- 轻身鳕=Veluza
- 百足蜈蚣=Venipede
- 末入蛾=Venomoth
- 摩鲁蛾=Venomoth
- 毛球=Venonat
- 妙蛙花=Venusaur
- 蜂女王=Vespiquen
- 超音波幼蟲=Vibrava
- 超音波幼虫=Vibrava
- 比克提尼=Victini
- 大食花=Victreebel
- 過動猿=Vigoroth
- 过动猿=Vigoroth
- 锹农炮虫=Vikavolt
- 霸王花=Vileplume
- 毕力吉翁=Virizion
- 彩粉蝶=Vivillon
- 碧粉蝶=Vivillon
- 電螢蟲=Volbeat
- 电萤虫=Volbeat
- 波尔凯尼恩=Volcanion
- 火神蛾=Volcarona
- 雷电球=Voltorb
- 六尾=Vulpix
- 吼吼鲸=Wailmer
- 吼鲸王=Wailord
- 帝牙海狮=Walrein
- 卡咪龟=Wartortle
- 电海燕=Wattrel
- 瑪狃拉=Weavile
- 玛狃拉=Weavile
- 獨角蟲=Weedle
- 独角虫=Weedle
- 口呆花=Weepinbell
- 雙彈瓦斯=Weezing
- 双弹瓦斯=Weezing
- 风妖精=Whimsicott
- 鲶鱼王=Whiscash
- 咕妞妞=Whismur
- 胖可丁=Wigglytuff
- 长翅鸥=Wingull
- 弱丁鱼=Wishiwashi
- 果然翁=Wobbuffet
- 滚滚蝙蝠=Woobat
- 毛辫羊=Wooloo
- 烏波=Wooper
- 乌波=Wooper
- 結草貴婦=Wormadam
- 刺尾蟲=Wurmple
- 刺尾虫=Wurmple
- 小果然翁=Wynaut
- 诡角鹿=Wyrdeer
- 天然鳥=Xatu
- 天然鸟=Xatu
- 哲尔尼亚斯=Xerneas
- 电束木=Xurkitree
- 哭哭面具=Yamask
- 来电汪=Yamper
- 陽陽瑪=Yanma
- 蜻蜻蜓=Yanma
- 远古巨蜓=Yanmega
- 猫鼬少=Yungoos
- 貓鼬斬=Zangoose
- 闪电鸟=Zapdos
- 雷电斑马=Zebstrika
- 拉奥拉了=Zeraora
- 捷拉奥拉=Zeraora
- 蛇紋熊=Zigzagoon
- 蛇纹熊=Zigzagoon
- 索罗亚克=Zoroark
- 索罗亚=Zorua
- 超音蝠=Zubat
- 双首暴龙=Zweilous
- 基格尔德=Zygarde
- 火箭队=Team Rocket
- 神奥=Sinnoh
- 精灵=Pokémon
- 能量方块=Pokéblock
- 关东=Kanto
- 紫苑镇=Lavender Town
- 大比鸟=Pidgeot
- 保姆虫=Leavanny
- 赤面龙=Druddigon
- 列阵兵=Falinks
- 腾蹴小将=Raboot
- 无极汰那=Eternatus
- 苍响=Zacian
- 藏玛然特=Zamazenta
- 武藏=Jessie
- 小次郎=James
- 哞哞=MooMoo
- 刺耳声=chói tai thanh (Screech)
- 诅咒=nguyền rủa (Curse)
- 叫声=tiếng kêu (Growl)
- 摇尾巴=vẫy đuôi (Tail Whip)
- 城都=Johto
- 骨头回力镖=Bonemerang
- 滚动=lăn lộn (Rollout)
- 撞击=va chạm (Tackle)
- 变圆=biến viên (Defense Curl)
- 聚气=tụ khí (Focus Energy)
- 击落=đánh rơi (Smack Down)
- 重踏=trọng đạp (Bulldoze)
- 铁头=thiết đầu (Iron Head)
- 兹伏奇=Stone
- 猛撞=mãnh chàng (Take Down)
- 树果=Berry
- 卡卡拉卡=Cubone
- 光之石=Shiny Stone
- 菜种=Gardenia
- 岩石封闭=Rock Tomb
- 卡拉卡=Cubone
- 岩崩=nham băng (Rock Slide)
- 蓝橘果=Oran Berry
- 小智=Ash
- 银河=Galactic
- 芳缘=Hoenn
- 水舰队=Team Aqua
- 火焰队=Team Magma
- 银河队=Team Galactic
- 卷尾猫=Glameow
- 飞叶快刀=Razor Leaf
- 拍击=đánh ra (Pound)
- 姆克鸟=Staravia
- 结草贵妇=Wormadam
- 魔法叶=Magical Leaf
- 火焰牙=Fire Fang
- 过火焰牙=quá Fire Fang
- 念力=niệm lực (Confusion)
- 寄生种子=Leech Seed
- 超级吸取=Mega Drain
- 光合作用=Synthesis
- 阿伯蛇=Ekans
- 炮灰龟=Torterra
- 甜甜萤=Illumise
- 愤怒门牙=Super Fang
- 金黄市=Saffron City
- 娜姿=Sabrina
- 君沙=Jenny
- 守住=Protect
- 落石=lạc thạch (Rock Throw)
- 电磁波=sóng điện từ (Thunder Wave)
- 电光=điện quang (Spark)
- 玩泥巴=chơi bùn (Mud Sport)
- 浊流=Muddy Water
- 藤鞭=roi mây (Vine Whip)
- 磁铁炸弹=Magnet Bomb
- 电磁炮=Zap Cannon
- 山梨=Rowan
- 柔软沙子=Soft Sand
- 帷幕市=Veilstone City
- 随意镇=Solaceon Town
- 野原市=Pastoria City
- 花苑镇=Floaroma Town
- 蔷薇苞=Budew
- 毒粉=độc phấn (Poison Powder)
- 芳香治疗=Aromatherapy
- 催眠粉=Sleep Powder
- 妖精之风=Fairy Wind
- 种子机关枪=Bullet Seed
- 坂木=Giovanni
- 麻痹粉=Stun Spore
- 棉孢子=Cotton Spore
- 棉花防守=Cotton Guard
- 反射壁=Reflect
- 进化奇石=Eviolite
- 臭鼬噗=Stunky
- 钢翼=Steel Wing
- 真鸟=Matori
- 不良蛙=Croagunk
- 梅卡阳玛=Yanmega
- 超音波=sóng siêu âm (Supersonic)
- 黑金市=Oreburgh City
- 家缘市=Hearthome City
- 水枪=Water Gun
- 布鲁=Snubbull
- 东钢=Byron
- 黑金=Oreburgh
- 水脉市=Canalave City
- 菊野=Bertha
- 愤怒粉=phẫn nộ phấn (Rage Powder)
- 布鲁皇=Granbull
- 钻角犀兽=Rhydon
- 大吾=Steven
- 罗拉=Laura
- 班吉拉斯=Tyranitar
- 铁尾=Iron Tail
- 泡沫光线=Bubble Beam
- 流沙地狱=Sand Tomb
- 哈欠=ngáp (Yawn)
- 冷冻拳=Ice Punch
- 子弹拳=Bullet Punch
- 德文=Devon
- 大傻谷=Grampa Canyon
- 睡眠粉=Sleep Powder
- 岩石爆击=Rock Blast
- 青草场地=Grassy Terrain
- 舍身冲撞=Double-Edge
- 梅丽莎=Fantina
- 黑金道馆=Oreburgh Gym
- 真砂镇=Sandgem Town
- 百代市=Eterna City
- 祝庆市=Jubilife City
- 百代森林=Eterna Forest
- 培育家=Breeder
- 金属爪=Metal Claw
- 意念头锤=Zen Headbutt
- 电磁飘浮=Magnet Rise
- 精神强念=Psychic
- 起风=khởi phong (Gust)
- 幻想光线=Psybeam
- 空气斩=Air Slash
- 顺风=thuận phong (Tailwind)
- 燕返=Aerial Ace
- 雷电拳=Thunder Punch
- 幻象光线=Psybeam
- 烦恼种子=Worry Seed
- 草伊布=Leafeon
- 叶刃=Leaf Blade
- 苔岩=Moss Rock
- 木兰=Magnolia
- 异色=Shiny
- 森之洋馆=Old Chateau
- 敲音猴=Grookey
- 百代道馆=Eterna Gym
- 巧可果=Occa Berry
- 豪华球=Luxury Ball
- 火花=hỏa hoa (Ember)
- 击掌奇袭=Fake Out
- 突袭=đánh bất ngờ (Sucker Punch)
- 摇晃舞=Teeter Dance
- 电光一闪=Quick Attack
- 蝶舞=Quiver Dance
- 觉醒力量=Hidden Power
- 诡计=quỷ kế (Nasty Plot)
- 出奇一击=Feint Attack
- 暴风=bạo phong (Hurricane)
- 波导=Aura
- 挑衅=khiêu khích (Taunt)
- 封印=phong ấn (Imprison)
- 阿李=Maylene
- 道馆馆主=Gym Leader
- 君莎=Jenny
- 月亮之力=Moonblast
- 恶之波动=Dark Pulse
- 彗星拳=Meteor Mash
- 种子炸弹=Seed Bomb
- 发劲=Force Palm
- 帷幕道馆=Veilstone Gym
- 野原道馆=Pastoria Gym
- 蒙克=Munk
- 沙河马=Hippopotas
- 赛格博士=Dr. Zager
- 赛格=Zager
- 阿伯怪=Arbok
- 暗之石=Dusk Stone
- 千香果=Passho Berry
- 贝壳刃=Razor Shell
- 二连踢=Double Kick
- 蓄能焰袭=Flame Charge
- 角撞=Horn Attack
- 冠凤镇=Celestic Town
- 芥子兰=Carolina
- 希罗娜=Cynthia
- 殿元山=Mount Coronet
- 骨棒乱打=Bone Rush
- 路卡里欧=Lucario
- 嘉德丽雅=Caitlin
- 合众=Unova
- 道馆=Gym
- 十字毒刃=Cross Poison
- 帝王那波=Empoleon
- 导电飞鼠=Emolga
- 水炮=Hydro Pump
- 大字爆炎=Fire Blast
- 冷冻光束=Ice Beam
- 布雷克=Blake
- 音速拳=Mach Punch
- 火焰拳=Fire Punch
- 冰冻牙=Ice Fang
- 蘑菇孢子=Spore
- 布拉迪=Brady
- 贝恩=Bain
- 火焰轮=Flame Wheel
- 治愈波动=Heal Pulse
- 心灵香草=Mental Herb
- 二段踢=Double Kick
- 甜甜香气=Sweet Scent
- 撕裂爪=Crush Claw
- 高速移动=Agility
- 鸭嘴炎兽=Magmortar
- 杂技=tạp kỹ (Acrobatics)
- 火焰踢=Blaze Kick
- 火焰弹=Fire Charge
- 瞬间移动=nháy mắt di động (Teleport)
- 治愈铃声=Heal Bell
- 泳圈鼬=Buizel
- 影子分身=Double Team
- 水流喷射=Aqua Jet
- 冰砾=Ice Shard
- 火焰旋涡=Fire Spin
- 花月=Sidney
- 头锤=Headbutt
- 电击波=Shock Wave
- 暗袭要害=Night Slash
- 预知未来=Future Sight
- 葛拉西蒂亚=Gracidea
- 看穿=nhìn thấu (Detect)
- 水之波动=Water Pulse
- 熔岩增幅器=Magmarizer
- 电力增幅器=Electirizer
- 出超甲狂犀=ra Rhyperior
- 追打=truy đánh (Pursuit)
- 诡角=Wyrdeer
- 冥想=minh tưởng (Calm Mind)
- 踩踏=dẫm đạp (Stomp)
- 泼沙=Sand Attack
- 奇异之光=Confuse Ray
- 空手劈=Karate Chop
- 吸取拳=Drain Punch
- 暗黑洞=Dark Void
- 心之眼=Mind Reader
- 劈瓦=Brick Break
- 暗影球=Shadow Ball
- 急速折返=U-turn
- 恶意追击=Assurance
- 能量球=Energy Ball
- 红莲湿地=Crimson Mirelands
- 草之宝石=Grass Gem
- 飞行宝石=Flying Gem
- 三角攻击=Tri Attack
- 屏障猛攻=Psyshield Bash
- 闪焰冲锋=Flare Blitz
- 护具=Protector
- 可疑补丁=Dubious Disc
- 火之石=Fire Stone
- 月之石=Moon Stone
- 星星沙子=Stardust
- 金珠=Nugget
- 屏障猛冲=Psyshield Bash
- 原始之力=Ancient Power
- 飞膝踢=High Jump Kick
- 绯红沼=Scarlet Bog
- 金刚队=Diamond Clan
- 珍珠队=Pearl Clan
- 神阖之笛=Celestica Flute
- 沉重球=Heavy Ball
- 飞羽球=Feather Ball
- 祝庆村=Jubilife Village
- 宝可梦=Pokémon
- 神奇宝贝=Pokémon
- 试炼沙洲=Holm of Trials
- 龙之波动=Dragon Pulse
- 双倍奉还=gấp đôi dâng trả (Counter)
- 米可利=Wallace
- 水流环=Aqua Ring
- 自我再生=Recover
- 龙卷风=gió lốc (Twister)
- 求雨=Rain Dance
- 冲浪=lướt sóng (Surf)
- 琉璃市=Sootopolis City
- 图鉴=Pokédex
- 精灵图鉴=Pokédex
- 立志湖=Lake Valor
- 立志市=Valor City
- 圆瞳=Baby-Doll Eyes
- 草笛=Grass Whistle
- 撒娇=làm nũng (Charm)
- 终极吸取=Giga Drain
- 剑舞=Swords Dance
- 十字剪=X-Scissor
- 挖洞=đào động (Dig)
- 打草结=Grass Knot
- 电磁漂浮=Magnet Rise
- 腾旭小将=Raboot
- 幻之精灵=Mythical Pokémon
- 黑耀原野=Obsidian Fieldlands
- 交换场地=trao đổi nơi sân (Ally Switch)
- 灭亡之歌=Perish Song
- 影子球=Shadow Ball
- 幻之宝可梦=Mythical Pokémon
- 毽子绵=Jumpluff
- 珊娜=Shauna
- 天平偶=Baltoy
- 加农光炮=Flash Cannon
- 地震=động đất (Earthquake)
- 协调训练家=Coordinator
- 佐佐木=Sasaki
- 鲁美嘉=Jessebelle
- 攀瀑=Waterfall
- 泡米光线=Bubble Beam
- 啄钻=Drill Peck
- 帝王拿破=Empoleon
- 滨海市=Sunyshore City
- 滨海=Sunyshore
- 电次=Volkner
- 钳尾蝎=Skorupi
- 杰尼龟=Squirtle
- 卡洛斯=Kalos
- 极巨化=Dynamax
- 超级=Mega
- 波导弹=Aura Sphere
- 超级发射器=Mega Launcher
- 泥巴炸弹=Mud Bomb
- 金刚宝珠=Adamant Orb
- 希鲁夫=Silph
- 西鲁夫=Silph
- 高速旋转=Rapid Spin
- 满金市=Goldenrod City
- 家缘=Hearthome
- 暗影拳=Shadow Punch
- 鬼火=Will-O-Wisp
- 康肯斯坦=Raoul Contesta
- 宝可梦华丽大赛=Pokémon Contests
- 雪峰=Snowpoint
- 雪峰市=Snowpoint City
- 纽拉=Sneasel
- 莓果=Rawst Berry
- 番荔果=Yache Berry
- 十万马力=High Horsepower
- 暴风雪=Blizzard
- 睿智湖=Lake Acuity
- 百万吨重拳=Mega Punch
- 恶魔之吻=Lovely Kiss
- 梦话=Sleep Talk
- 陀螺球=Gyro Ball
- 心齐湖=Lake Verity
- 虫之抵抗=Struggle Bug
- 细雪=Powder Snow
- 臂锤=Hammer Arm
- 墨汁炮=Octazooka
- 小田卷=Birch
- 神和镇=Celestic Town
- 聚光灯=Spotlight
- 您先请=After You
- 安抚之铃=Soothe Bell
- 独甲犀牛=Rhyhorn
- 琉璃之民=Sootopolitan
- 虫鸣=Bug Buzz
- 镜面反射=Mirror Coat
- 杰洛=Zero
- 高速星星=Swift
- 自由者=Libero
- 火岩队=Team Magma
- 水之石=Water Stone
- 华丽大赛=Pokémon Contest
- 华丽庆典=Grand Festival
- 花瓣舞=Petal Dance
- 水流尾=Aqua Tail
- 暗影爪=Shadow Claw
- 铃兰岛=Lily of the Valley Island
- 雷之石=Thunder Stone
- 贝壳之铃=Shell Bell
- 先制之爪=Quick Claw
- 诱饵球=Lure Ball
- 友友球=Friend Ball
- 钥石=Key Stone
- 平田=Oswald
- 焰马=Rapidash
- 超级进化石=Mega Stone
- 铃兰大会=Lily of the Valley Conference
- 小山木子=Koyama
- 雄作=Christopher
- 骨棒=cốt bổng (Bone Club)
- 咬住=Bite
- 缩壳=súc xác (Withdraw)
- 缩入壳中=Withdraw
- 坚硬脑袋=Rock Head
- 恒净之躯=Clear Body
- 翅膀攻击=Wing Attack
- 大野原=Great Marsh
- 甜甜蜜=Honey
- 吼叫=gầm rú (Roar)
- 铁壁=thiết vách tường (Iron Defense)
- 扬沙=Sand Stream
- 漂浮=trôi nổi (Levitate)
- 喷射火焰=Flamethrower
- 疯狂植物=Frenzy Plant
- 仿效=mô phỏng (Copycat)
- 黑铁道馆=Oreburgh Gym
- 荒芜小道=Ravaged Path
- 追击=truy kích (Pursuit)
- 飘浮=Levitate
- 噩梦=ác mộng (Nightmare)
- 瑜伽之力=Pure Power
- 蟹钳锤=Crabhammer
- 猛火=Blaze
- 花之礼=Flower Gift
- 十万伏特=Thunderbolt
- 剧毒=kịch độc (Toxic)
- 大晴天=Sunny Day
- mega进化石=Mega Stone
- 心灵感应=Telepathy
- 吸取之吻=Draining Kiss
- 魅惑之声=Disarming Voice
- 雷电牙=Thunder Fang
- 迎头一击=First Impression
- 龙息=Dragon Breath
- 吸取=hấp thụ (Absorb)
- 飞叶风暴=Leaf Storm
- 吸血=hút máu (Leech Life)
- z纯晶=Z Crystal
- 火焰狮=Pyroar
- 红莲铠骑=Armarouge
- 炭小侍=Charcadet
- 火红不倒翁=Darumaka
- 达摩模式=Zen Mode
- 为达摩模式=thành Zen Mode
- 强行=mạnh mẽ (Sheer Force)
- 引火=Flash Fire
- 勇鸟猛攻=Brave Bird
- 引水=Storm Drain
- 拔沙=Sand Rush
- 直冲钻=Drill Run
- 正义之心=Justified
- 起死回生=Reversal
- 生命水滴=Life Dew
- 金属音=Metal Sound
- 近身战=Close Combat
- 冰冻拳=Ice Punch
- 快速防守=Quick Guard
- 真空波=Vacuum Wave
- 佯攻=Feint
- 帮助=trợ giúp (Helping Hand)
- 十字劈=Cross Chop
- 自我激励=Work Up
- 尖石攻击=Stone Edge
- 碎岩=Rock Smash
- 剑盾剑怪=Aegislash
- 灵界之布=Reaper Cloth
- 双首恶龙=Zweilous
- 圣剑=Sacred Sword
- 龙之舞=Dragon Dance
- 火焰宝珠=Flame Orb
- 威吓=Intimidate
- 神奇鳞片=Marvel Scale
- 热水=nước ấm (Scald)
- 灭歌=Perish Song
- 踩影=Shadow Tag
- 冰冻光束=Ice Beam
- 神秘守护=Safeguard
- z手环=Z-Ring
- 玛力露丽=Azumarill
- 食草=Sap Sipper
- 杜鹃=Roxanne
- 丰缘=Hoenn
- 武斗镇=Dewford Town
- 卡那兹市=Rustboro City
- 源治=Drake
- 钢铁尾巴=Iron Tail
- 未白镇=Littleroot Town
- 绑紧=Bind
- 报恩=Return
- 变硬=Harden
- 龙尾=Dragon Tail
- 双刃头锤=Head Smash
- 橙华市=Petalburg City
- 橙华森林=Petalburg Woods
- 千里=Normal
- 真新镇=Pallet Town
- 白雾=Mist
- 古玫镇=Oldale Town
- 露丽丽=Azurill
- 叶绿素=Chlorophyll
- 惊吓=kinh hách (Astonish)
- 虫之预感=Swarm
- 毒击=Poison Jab
- 吐丝=String Shot
- 毒针=độc châm (Poison Sting)
- 连斩=Fury Cutter
- 飞弹针=Pin Missile
- 乱击=Fury Attack
- 刀背打=False Swipe
- 茂盛=Overgrow
- 挺住=chịu đựng (Endure)
- 懒人翁=Slakoth
- 孢子=Effect Spore
- 毒疗=Poison Heal
- 超声波=Supersonic
- 翅膀冲击=Wing Attack
- 急流=Torrent
- 木槿=Joseph
- 樱子果=Cheri Berry
- 零余果=Chesto Berry
- 桃桃果=Pecha Berry
- 莓莓果=Rawst Berry
- 木子果=Lum Berry
- 阿宽=Kuan
- 小丑鱼=Feebas
- 美丽鳞片=Prism Scale
- 泥巴射击=Mud Shot
- 凯那市=Slateport City
- 绝对零度=Sheer Cold
- 破坏死光=Hyper Beam
- 亿万冲击波=Giga Impact
- 龙舞=Dragon Dance
- 冰雹=Hail
- 沙暴=Sandstorm
- 电击=Thunder Shock
- 卡那兹=Rustboro
- 绿岭市=Mossdeep City
- 岩石打磨=Rock Polish
- 武田=Takeda
- 结实=Sturdy
- 自爆=tự bạo (Self-Destruct)
- 螺旋球=Gyro Ball
- 毅力=nghị lưc (Guts)
- 蛮力=Superpower
- 力量宝石=Power Gem
- 大爆炸=Explosion
- 磁力=từ lực (Magnet Pull)
- 金属膜=Metal Coat
- 卡绿隧道=Rusturf Tunnel
- 尼多力诺=Nidorino
- 影子偷袭=Shadow Sneak
- 冰冻之风=Icy Wind
- 摇篮百合=Cradily
- 广域战力=Expanding Force
- 精神冲击=Psyshock
- 精神利刃=Psycho Cut
- 暗木=Tanki
- 相元=Sougen
- 成介=Seisuke
- 紫谨市=Mauville City
- 百万吨拳击=Mega Punch
- 龙神俯冲=Dragon Rush
- 绿茵镇=Verdanturf Town
- 紫堇市=Mauville City
- 双叶镇=Twinleaf Town
- 绫子=Rinko
- 益田=Masuda
- 相原=Aihara
- 希巴=Bruno
- 终极冲击=Giga Impact
- 重磅冲击=Heavy Slam
- 踢倒=Low Kick
- 报复=trả thù (Revenge)
- 紫堇=Mauville
- 铁旋=Wattson
- 新紫堇=New Mauville
- 潜水=Dive
- 釜炎镇=Lavaridge Town
- 柯波郎=Hitmontop
- 沙瘾=Sand Veil
- 水静市=Lilycove City
- 水梧桐=Archie
- 玲玲塔=Bell Tower
- 电伊布=Jolteon
- 电气场地=Electric Terrain
- 打雷=Thunder
- 充电光束=Charge Beam
- 避雷针=Lightning Rod
- 磁场操控=Magnetic Flux
- 充电=Charge
- 原田=Harada
- 由基拉斯=Larvitar
- 电球=Electro Ball
- 静电=Static
- 长嚎=Howl
- 身体轻量化=Autotomize
- 干劲=nhiệt tình (Vital Spirit)
- 幻影之塔=Mirage Tower
- 关都=Kanto
- 沙隐=Sand Veil
- 尖刺防守=Spiky Shield
- 以牙还牙=Payback
- 撒菱=Spikes
- 拨沙=Sand Rush
- 怪力钳=Hyper Cutter
- 虫咬=Bug Bite
- 压迫感=cảm giác áp bách (Pressure)
- 黑夜魔影=Night Shade
- 烟幕=Smokescreen
- 祸不单行=Hex
- 食梦=Dream Eater
- 催眠术=Hypnosis
- 同命=Destiny Bond
- 神通力=Extrasensory
- 太古羽虫=Anorith
- 力量戏法=Power Trick
- 岩石封锁=Rock Tomb
- 宇宙力量=Cosmic Power
- 劈斧螳螂=Kleavor
- 二连击=Double Hit
- 岩斧=Stone Axe
- 伊裴尔塔尔=Yveltal
- 树叶=lá cây (Leafage)
- 花叶蒂=Floette
- 林静=Rinsei
- 龙之怒=Dragon Rage
- 石英联盟=Indigo League
- 茵郁道馆=Fortree Gym
- 空木=Elm
- 柔软=mềm mại (Limber)
- 妖精皮肤=Pixilate
- 返拳防护罩=Counter Shield
- 幸运咒语=Lucky Chant
- 祝庆=Jubilife
- 玩水=Water Sport
- 须木左=Sukizō
- 迷人=mê người (Attract)
- 溶食兽=Gulpin
- 琉璃道馆=Sootopolis Gym
- 缘之道馆=Hearthome Gym
- 丰源=Hoenn
- 小望=Zoey
- 生长=sinh trưởng (Growth)
- 百安=Marian
- 密阿雷道馆=Lumiose Gym
- 希特隆=Clemont
- 大木博士=Oak tiến sĩ
- 水脉道馆=Canalave Gym
- 头盖龙=Cranidos
- 瓢太=Roark
- 超级球=Great Ball
- 枯叶市=Vermilion City
- 瑟蕾娜=Serena
- 葱油兵=Sirfetch'd
- 华蓝市=Cerulean City
- 华兰道馆=Cerulean Gym
- 尼比市=Pewter City
- 尼比道馆=Pewter Gym
- 彩虹市=Celadon City
- 彩虹道馆=Celadon Gym
- 莉佳=Erika
- 枯叶道馆=Vermilion Gym
- 马志士=Lt.Surge
- 阿桔=Koga
- 浅红市=Fuchsia City
- 浅红道馆=Fuchsia Gym
- 红莲岛=Cinnabar Island
- 红莲道馆=Cinnabar Gym
- 夏伯=Blaine
- 常磐市=Viridian City
- 常磐道馆=Viridian Gym
- 菊子=Agatha
- 西巴=Bruno
- 科拿=Lorelei
- 大木=Oak
- 常磐森林=Viridian Forest
- 小茂=Gary
- 东瓜=Byron
- 天冠山=Mt. Coronet
- 天使之吻=Sweet Kiss
- 魔法火焰=Mystical Fire
- 保护=bảo vệ (Protect)
- 挡路=chặn đường (Block)
- 挥指功=Metronome
- 大地之力=Earth Power
- 潮漩=Whirlpool
- 溶解液=Acid
- 吞食兽=Swalot
- 污泥攻击=Sludge
- 阳光烈焰=Solar Beam
- 小光=Dawn
- 彩子=Johanna
- 特性互换=Skill Swap
- 气象球=Weather Ball
- 污泥炸弹=Sludge Bomb
- 赤日=Cyrus
- 分摊痛处=Pain Split
- 锐利目光=Keen Eye
- 文柚果=Sitrus Berry
- 祈愿=Wish
- 巨声=Hyper Voice
- 米依=Marley
- 白玉宝珠=Lustrous Orb
- 白金宝珠=Griseous Orb
- 勿花果=Figy Berry
- 辣茄果=Tamato Berry
- 奇异之风=Ominous Wind
- 看我嘛=Follow Me
- 诅咒之躯=Cursed Body
- 光墙=Light Screen
- 清除浓雾=Defog
- 华丽大型庆典=Grand Festival
- 宝可梦同好会=Pokémon Fan Club
- 木通镇=Chocovine Town
- 喋喋不休=Chatter
- 呼拉呼拉风格=Pa'u Style
- 精神力=tinh thần lực (Inner Focus)
- 觉醒之舞=Revelation Dance
- 再来一次=lại đến một lần [Encore]
- 苹野果=Leppa Berry
- 精神波=Psywave
- 随意遗迹=Solaceon Ruins
- 迷失之塔=Lost Tower
- 志米=Siebold
- 龙火果=Petaya Berry
- 枝荔果=Liechi Berry
- 檬柠果=Nomel Berry
- 芒芒果=Mago Berry
- 墨梅果=Bluk Berry
- 瑜伽姿势=Meditate
- 落英缤纷=Petal Blizzard
- 增强拳=Power-Up Punch
- 可尔妮=Korrina
- 可尔尼=Korrina
- 娑罗道馆=Shalour Gym
- 接棒=Baton Pass
- 霹雳果=Babiri Berry
- 雾莲果=Rowap Berry
- 雷嗣=Reggie
- 真嗣=Paul
- 彩幽大会=The Ever Grande Conference
- 石英大会=Indigo Plateau Conference
- 满金道馆=Goldenrod Gym
- 神代=Brandon
- 纯朴=Unaware
- 心情不定=Moody
- 剧毒牙=Poison Fang
- 一般皮肤=Normalize
- 切峰道馆=Snowpoint Gym
- 切峰市=Snowpoint City
- 利木果=Aspear Berry
- 小崧=Candice
- 蔓梅果=Razz Berry
- 降雪=Snow Warning
- 木炭=Charcoal
- 雪崩=tuyết lở (Avalanche)
- 极光幕=Aurora Veil
- 木槌=Wood Hammer
- 薄雾场地=Misty Terrain
- 觉醒之石=Dawn Stone
- 岳竹果=Magost Berry
- 乐芭果=Aguav Berry
- 茸丹果=Rabuta Berry
- 刺角果=Spelon Berry
- 帕鲁奇亚=Palkia
- 小菘=Candice
- 藤蔓怪=Tangela
- 棱角化=Sharpen
- 音爆=Sonic Boom
- 湿原市=Pastoria City
- 湿原道馆=Pastoria Gym
- 扁樱果=Tanga Berry
- 吉宪=Wake
- 极限假面=Crasher Wake
- 盐水=Brine
- 花子=Delia
- 小星云=Nebby
- 毒液冲击=Venoshock
- 华蓝道馆=Cerulean Gym
- 日光束=Solar Beam
- 强力鞭打=Power Whip
- 龙爪=Dragon Claw
- 神秘护身=Safeguard
- 雷光掌=Thunder Punch
- 龙之吐息=Dragon Breath
- 龙星群=Draco Meteor
- 大字火=Fire Blast
- 超级冲击=Giga Impact
- 龙之鳞片=Dragon Scale
- 成都=Johto
- 闪光=Shiny
- 居合斩=Cut
- 神秘水滴=Mystic Water
- 大师球=Master Ball
- 火之宝珠=Flame Orb
- 常磐之力=Viridian Power
- 热风=Heat Wave
- 青绿=Green
- 星桃果=Starf Berry
- 建次=Kenji
- 奈钏=Nabai
- 下盘踢=Low Sweep
- 愤怒穴位=Anger Point
- 双针=Twineedle
- 小茜=Whitney
- 凰梨果=Pinap Berry
- 集气=Focus Energy
- 活力=sức sống (Hustle)
- 查罗斯=Charlos
- 迁怒=Frustration
- 虚张声势=Swagger
- 欺诈=lừa gạt (Foul Play)
- 小偷=ăn trộm (Thief)
- 毒尾=Poison Tail
- 科尔查=Colcha
- 雪成=Samuel
- 小刚=Brock
- 奇迹种子=Miracle Seed
- 白银山=Mt. Silver
- 蚊香君=Poliwhirl
- 环奈=Reina
- 玲美=Reimi
- 大蛇瞪眼=Glare
- 瞪眼=Leer
- 气味侦测=Odor Sleuth
- 火焰漩涡=Fire Spin
- 重磅冲撞=Heavy Slam
- 岩石暴击=Rock Blast
- 震级=Magnitude
- 疯狂滚压=Steamroller
- 次郎=Forrest
- 三郎=Salvadore
- 八子=Timmy
- 九郎=Billy
- 多刺菊石兽=Omastar
- 月见山=Mt. Moon
- 石头脑袋=Rock Head
- 愤怒穴道=Anger Point
- 正村=Masamura
- 指挥功=Metronome
- 治愈之愿=Healing Wish
- 露奈亚拉=Lunala
- 洛北=Rahoku
- 鬼面=Scary Face
- 祈雨=Rain Dance
- 悠游自如=Swift Swim
- 激鳞=nghịch lân (Outrage)
- 燃烧殆尽=Overheat
- 叩打=gõ (Slam)
- 急冻光线=Ice Beam
- 龙鳞=Dragon Scale
- 逆鳞=nghịch lân (Outrage)
- 不变石=Everstone
- 治愈球=Heal Ball
- 樱花=Daisy
- 菖蒲=Violet
- 牡丹=Lily
- 小霞=Misty
- 协调家=Coordinator
- 尖角钻=Horn Drill
- 蚊香勇士=Poliwrath
- 心眼=tâm nhãn (Mind's Eye)
- 希娜=Hina
- 天恩=Serene Grace
- 泰山压顶=Heavy Slam
- 红蝎=Akasori
- 袋龙=Kangaskhan
- 烛木果=Wacan Berry
- 元气根=Energy Root
- 末白镇=Littleroot Town
- 蹭蹭脸颊=Nuzzle
- 戏法空间=Trick Room
- 地球上投=Seismic Toss
- 夜巡灵=Duskull
- 分担痛楚=Pain Split
- 欧鲁德朗城=Cameran Palace
- 扮演=sắm vai (Role Play)
- 临别礼物=Memento
- 丹帝=Leon
- 技术高手=Technician
- 百万吨飞腿=Mega Kick
- 马士德=Mustard
- 柿仔果=Persim Berry
- 毒液陷阱=Venom Drench
- 修长之角=Smart Strike
- 正电=điện dương (Plus)
- 负电=điện âm (Minus)
- 疯狂伏特=Wild Charge
- 伏特替换=Volt Switch
- 大闹一番=Thrash
- 卡露乃=Diantha
- 阿渡=Lance
- 大声咆哮=lớn tiếng rít gào (Snarl)
- 白银联盟=Silver liên minh
- 过大木=quá Oak
- 回神奥=hồi Shinoh
- 尼多=Nido
- 艾薇丽尔=Marceline
- 悟松=Lucian
- 高级球=Ultra Ball
- 柳伯=Pryce
- 卡卡=Groro
- 小夜=Tiểu Dus
- 贝斯亚=Bassi
- 黑木=Hắc Mộc
- 神兽=Legendary Pokémon
- 幻兽=Mythical Pokémon
- 石英=Indigo
- 广域破坏=Breaking Swipe
- 彦宏=Ngạn Hoành
- 气势披带=Focus Sash
- 铠岛=Isle of Armor
- 瞬间失忆=Amnesia
- 伏特攻击=Volt Tackle
- 铠之孤岛=Isle of Armor
- 意念头槌=Zen Headbutt
- 黑色目光=Mean Look
- 和风速狗=cùng Arcanine
- 娜娜美=Daisy
- 玉虹市=Celadon City
- 玉虹道馆=Celadon Gym
- 玉虹=Celadon
- 魔法闪耀=Dazzling Gleam
- 娜资=Sabrina
- 速度球=Fast Ball
- 王者之证=King's Rock
- 冰雪巨龙=Aurorus
- 雷泽=Lôi Trạch
- 草之誓约=Grass Pledge
- 传说精灵=Legendary Pokémon
- 熔岩风暴=Magma Storm
- 火焰之躯=Flame Body
- 炼狱=Inferno
- 清楚之烟=Clear Smog
- 沉重的球=Heavy Ball
- 阿戴克=Alder
- 神圣之火=Sacred Fire
- 死亡教团=Tử Vong Giáo Đoàn
- 紫狐=Tử Hồ
- 小洛奇亚=tiểu Lugia
- 妙蛙种子=Bulbasaur
- 智爷=Ash
- 板块=khu vực
- 草,毒=Grass, Poison
- 龙,飞行=Dragon, Fly
- 多重鳞片=Multiscale
- 雨盘=Rain Dish
- 快速折返=Flip Turn
- 火箭头槌=Rocket Headbutt
- 技能机器=kỹ năng CD
- 扔泥巴=ném bùn (Mud-Slap)
- 松下丽香=Reika
- 雷朵儿=Arcanine
- 虫,毒=Bug, Poison
- 鳞粉=Shield Dust
- 个闪=Shiny
- 耕岩=Gengyan
- 武刚.=Brock
- 武刚=Brock
- 刚哥=Brock ca
- 撼天王= Thiên Vương
- 玛奥=Maly
- 妙蛙=Bulba
- 路比=Ruby
- 沙菲雅=Sapphire Birch
- 真理=Truth
- 雷莫=Remo
- 雷光球=Thunder Ball
- 鹞安=Yasu
- 碧蓝=Blue
- 小黄=Yellow
- 爱伊儿=Airu
- 雪隐=Snow Cloak
- 定身法=Disable
- 冷冻干燥=Freeze-Dry
- 我行我素=làm theo ý mình (Own Tempo)
- 意念移物=Telekinesis
- 头捶=Headbutt
- 战吼=Noble Roar
- 鳞片噪音=Clanging Scales
- 陌千羽=Hiroshi
- 萧莹=Saoi
- 顺风顺水=xuôi gió xuôi nước
- 真新=Pallet
- 小精灵=Pokemon
- 超级真新人=siêu cấp thật tân nhân
- 小落=Tiểu Lạc
- 龙息如海=long tức như hải
- 扣打=khấu đánh (Slam)
- 神之=Thần
- 着急冻光线=Ice Beam
- 黑金相间=hắc kim giao nhau
- 忍耐=nhẫn nại (Bide)
- 接种子炸弹=tiếp Seed Bomb
- 把风速狗=đem Arcanine
- 复活草=Revival Herb
- 天空碧蓝=không trung xanh lam
- 白某人=Bạch mỗ nhân
- 木遁=Mộc độn
- 制裁光烁=Judgment
- 一_一=一_一
- 生命宝玉=Life Orb
- 渡大哥=Lance đại ca
- ”渡=” Lance
- , 渡=, Lance
- 被破坏死光=bị Hyper Beam
- 刺角虫=Wurmple
- . 渡=. Lance
- 看到渡=nhìn đến Lance
- 渡的=Lance
- “渡=“Lance
- 渡搜查=Lance điều tra
- 渡笑着=Lance cười
- 渡揉着=Lance xoa
- 渡首席=Lance thủ tịch
- 看着渡=nhìn Lance
- 让渡=làm Lance
- 渡听完=Lance nghe xong
- 渡再夸=Lance lại khen
- 渡,=Lance,
- 渡上前=Lance tiến lên
- 原野保护区=Safari Zone
- 渡有点=Lance có điểm
- 渡撇嘴=Lance bĩu môi
- 渡一脚=Lance một chân
- 渡已经=Lance đã
- 渡有些=Lance có chút
- 渡让=Lance làm
- 渡冠军=Lance quán quân
- 渡大人=Lance đại nhân
- 渡走进=Lance đi vào
- 对渡=đối Lance
- 给渡=cho Lance
- 渡翻了个白眼=Lance mắt trợn trắng
- 渡继续=Lance tiếp tục
- 小渡=tiểu Lance
- 和渡=cùng Lance
- 渡耸耸肩=Lance nhún nhún vai
- 渡沉默=Lance trầm mặc
- 渡心中=Lance trong lòng
- 渡摆手=Lance xua tay
- 渡老老实实=Lance thành thật
- 赤红修行=Red tu hành
- 和赤红=cùng Red
- 渡敲=Lance gõ
- 赤红和=Red cùng
- 渡暗自=Lance âm thầm
- 渡回头=Lance quay đầu lại
- 渡松了口气=Lance nhẹ nhàng thở ra
- 渡铿锵=Lance leng keng
- 渡起身=Lance đứng dậy
- 渡说=Lance nói
- 平板=iPad
- 找赤红=tìm Red
- , 赤红=, Red
- 白银大会=Silver Conference
- 说白落=nói Bạch Lạc
- 赤红挠挠头=Red gãi gãi đầu
- 赤红的=Red
- 绿宝石=Emerald
- 在地鼠=tại Diglett
- 疯狂乱抓=Fury Swipes
- 跟赤红=cùng Red
- 接过赤红=tiếp nhận Red
- 打近身战=đánh cận chiến
- 深灰道馆=Pewter Gym
- 一般系=bình thường hệ
- 元气粉=Energy Powder
- 出精灵=ra Pokémon
- 这个月光=cái này ánh trăng
- 野生原野区=Safari Zone
- 渡带着=Lance mang theo
- 渡?=Lance?
- 渡那=Lance kia
- 是渡=là Lance
- 渡在=Lance ở
- 御龙=Ngự Long
- 烟墨=Blackthorn
- 小椿=Clair
- 炽莉=Yuri
- 渡来=Lance tới
- 黑金色=hắc kim sắc
- 白洛=Bạch Lạc
- 赤红的尾=đỏ đậm đuôi
- 奇秘果=Micle Berry
- 释陀果=Custap Berry
- 梦幻般的场景=mộng ảo cảnh tượng
- 小海狮=Seel
- 太过梦幻=quá mức mộng ảo
- 激流=dòng nước xiết (Torrent)
- 打道馆=đánh Gym
- 赤红杵在=Red ở
- 赤红,=Red,
- 焚天熔世丹=Phần Thiên Dung Thế Đan
- 万物生机丹=Vạn Vật Sinh Cơ Đan
- 碧落狱毒丹=Bích Lạc Ngục Độc Đan
- 浑圆之石=Oval Stone
- 分部长=phân bộ trưởng
- 潮旋=Whirlpool
- 成风速狗=thành Arcanine
- 尼比=Pewter
- 华蓝=Cerulean
- 搏命=bác mệnh (Final Gambit)
- 渡只是=Lance chỉ là
- 当渡=đương Lance
- 渡隐晦=Lance mịt mờ
- 赤红曾经=Red đã từng
- 赤红用=Red dùng
- 健次=Kenji
- 御龙渡=Ngự Long Lance
- 与渡=cùng Lance
- 渡他=Lance hắn
- 被渡=bị Lance
- 的渡=Lance
- 在渡=ở Lance
- 渡扯了=Lance xả
- 渡露了面=Lance lộ mặt
- 渡扬起=Lance giơ lên
- 渡吃瘪=Lance ăn mệt
- 渡直接=Lance trực tiếp
- 指挥功底=chỉ huy bản lĩnh
- 渡握拳=Lance nắm tay
- 渡是不是=Lance có phải hay không
- 渡雄厚=Lance hùng hậu
- 渡和=Lance cùng
- 渡没有=Lance không có
- 渡看着=Lance nhìn
- 渡收起=Lance thu hồi
- 渡也=Lance cũng
- 渡这时=Lance lúc này
- 渡心虚=Lance chột dạ
- 渡目送=Lance nhìn theo
- 渡是=Lance là
- 就是渡=chính là Lance
- 但是渡=nhưng là Lance
- 渡都=Lance đều
- 渡甩了=Lance quăng
- 渡哼=Lance hừ
- 渡竟然=Lance thế nhưng
- 的渡渡鸟=Dodo
- 再被渡=lại bị Lance
- 霹雳电球=Voltorb
- 起雷丘=khởi Raichu
- 天劫狂雷丹=Thiên Kiếp Cuồng Lôi Đan
- 洁净之符=Cleanse Tag
- 渡摆摆手=Lance xua xua tay
- 渡甩=Lance ném
- 戳了渡=chọc Lance
- 渡笑道=Lance cười nói
- 渡听=Lance nghe
- , 渡渡鸟=, Dodo
- 渡脸上=Lance trên mặt
- 渡今天=Lance hôm nay
- 渡:=Lance:
- 卖渡=bán Lance
- 渡走到=Lance đi đến
- 焦点镜=Scope Lens
- 冰冻光线=Ice Beam
- 渡默默=Lance yên lặng
- 渡冒火=Lance bốc hỏa
- 渡黑=Lance hắc
- 把关东=đem Kanto
- 渡对=Lance đối
- 焕然一新=rực rỡ hẳn lên (Refresh)
- 渡渡鸟=Dodo
- 黑雾=hắc vụ (Haze)
- 西尔弗=Silph
- 幽冥蚀神丹=U Minh Thực Thần Đan
- 梦幻般的辉光=mộng ảo phát sáng
- 正辉=Bill
- 受精灵=được Pokémon
- 颜色愈发赤红=nhan sắc càng thêm đỏ đậm
- 贝鲁德拉=Berudra
- 司尔薇因=Sylvain
- 你的皮丘=ngươi Pichu
- 福禄果=Payapa Berry
- 刺耳果=Colbur Berry
- 让道馆=làm Gym
- 不变之石=Everstone
- 伸出大舌头=vươn đại đầu lưỡi
- 起风速狗=khởi Arcanine
- 群青绿=quần Green
- 暗之波动=Dark Pulse
- 渡之后=Lance lúc sau
- 渡知道=Lance biết
- 赤红与=Red cùng
- 湛蓝道馆=Cianwood Gym
- 阿四=Chuck
- 马师傅=Mã sư phó
- 马老=Mã lão
- 真气拳=Focus Punch
- 冲天拳=Sky Uppercut
- 剧毒宝珠=Toxic Orb
- 比武德=so Koichi
- 启明星=Sao Mai Tinh
- 富老板=Phú lão bản
- 富有财=Phú Hữu Tài
- 盛耀=Thịnh Diệu
- 富某人=Phú mỗ nhân
- 冲田=Okita
- 真司=Paul
- 精神之牙=Psychic Fangs
- 赤红同=Red cùng
- 盛总=Thịnh tổng
- 富总=Phú tổng
- 真玉=Madama
- 安达尔=Andal
- 双眼赤红的挥舞=hai mắt đỏ đậm múa may
- 电气珠=Light Ball
- 只道馆=chỉ Gym
- 小盛=Tiểu Thịnh
- 富某=Phú mỗ
- 甜桃果=Pecha Berry
- 七叔=Thất thúc
- 小宝=Tiểu Bảo
- 日花怪=Sunflora
- 和乐天河童=cùng Ludicolo
- 说道馆=nói Gym
- 奇摩拉=Kimara
- 过天王=qua Thiên Vương
- 拉尔=Lal
- 成田=Narita
- 着火箭队=Team Rocket
- 福尔=Fore
- 上风速狗=thượng Arcanine
- 说白某人=nói Bạch mỗ nhân
- 小皮=Tiểu Pi
- 过火箭队=qua Team Rocket
- 羽栖=Roost
- 神鸟猛击=Sky Attack
- 在暗影球=tại Shadow Ball
-  ̄皿 ̄= ̄皿 ̄
- 橙羽=Chanh Vũ
- 赤铁=Xích Thiết
- 橙姨=Chanh dì
- 着火焰鸟=Moltres
- 青绿色=thanh lục sắc
- 将对将=tướng đối tướng
- 帷幕=màn che (Veilstone)
- 怪异电波=Eerie Impulse
- 这放火影=này phóng Hokage
- 大地出久=Izuku Daichi
- 大地石磊=Sekirai Daichi
- 真气弹=Focus Blast
- 地狱翻滚=Submission
- 大地父子=Daichi phụ tử
- 嘉德丽亚=Caitlin
- 诅咒之符=Spell Tag
- 佐城=Sajo
- mega石=Mega Stone
- 超进化=Mega tiến hóa
- 问问渡=hỏi một chút Lance
- 水流破裂=Liquidation
- 湖蓝=Hồ Lam
- 车轮球=Whirlipede
- 水之誓约=Water Pledge
- 猎人w=thợ săn W
- 元芳=Nguyên Phương
- 蓝海=Lam Hải
- 入常磐=nhập Viridian
- 渡亲自=Lance tự mình
- 白炎=Bạch Viêm
- 黑毒=Hắc Độc
- 纳吉尔=Najir
- 西野森=Westwood
- 对火暴猴=đối Primeape
- 白炎洞=Bạch Viêm Động
- 白炎胜=Bạch Viêm Thắng
- 白炎朵=Bạch Viêm Đóa
- 大地裂谷=Đại Địa Liệt Cốc
- 青兰南湖=Thanh Lan Nam Hồ
- 幽寒之林=U Hàn Chi Lâm
- 有时拉比=có Celebi
- 白炎烈=Bạch Viêm Liệt
- 酸液炸弹=Acid Spray
- 生命宝珠=Life Orb
- 危险预知=nguy hiểm biết trước (Anticipation)
- 小白=Tiểu Bạch
- 逐步击破=từng bước đánh bại (Chip Away)
- 超级角击=Megahorn
- 隐形岩=Stealth Rock
- 出生命宝珠=ra Life Orb
- 冰乌鸦=Băng Quạ Đen
- 上流氓鳄=thượng Krookodile
- 自信过度=tự tin quá độ (Moxie)
- 下流氓鳄=hạ Krookodile
- 浊雾=Smog
- 火焰鞭=Fire Lash
- 破皮卡丘=phá Pikachu
- 胆小虫=Wimpod
- 这时拉比=Celebi này
- boSS=Boss
- 终焉之歌=Perish Song
- 为时拉比=vì Celebi
- 只呆呆王=chỉ Slowking
- 渡摊上=Lance quán thượng
- 赤红从=Red từ
- 迷弟=fanboy
- 龙晴果=Ganlon Berry
- 沙鳞果=Salac Berry
- 香罗果=Maranga Berry
- 蕉香果=Nanab Berry
- 龙睛果=Ganlon Berry
- 杏仔果=Apicot Berry
- 兰萨果=Lansat Berry
- 理查=Richard
- 闪焰队=Team Flare
- 说理查=nói Richard
- 3d龙=Porygon
- 布拉塔诺=Sycamore
- 与渡海=cùng qua biển
- 碧蓝色=bích lam sắc
- 小雅=Tiểu Nhã
- 布尔=Boolean
- 维罗尼=Veronese
- 渡曾经=Lance đã từng
- 渡最后=Lance cuối cùng
- 龙之牙=Dragon Fang
- 枯叶港=Vermilion cảng
- 圣特安努=St. Anne
- 水流号=S.S. Aqua
- 拉普莱斯=Lapras
- 把赤红=đem Red
- 圣安奴特=St. Anne
- 在赤红=ở Red
- 碧丝葵丝=Visquez
- 金黄道馆=Saffron Gym
- ▔皿▔=▔皿▔
- 皮神=Pi thần
- 智某人=Ash mỗ nhân
- 从小火龙=từ Charmander
- 银色旋风=Silver Wind
- 美波=Kathi Lee
- 渡每天=Lance mỗi ngày
- 极光束=Aurora Beam
- 冰封世界=đóng băng thế giới (Glaciate)
- 只怪颚龙=chỉ Tyrantrum
- 哈力栗=Chespin
- 广域防守=Wide Guard
- 魔法空间=Magic Room
- 苦无=kunai
- 老马=lão Mã
- 把马志士=đem Lt.Surge
- 的赤红=Red
- 赤红哥=Red ca
- 向赤红=hướng Red
- 赤红)=Red )
- 赤红:=Red:
- 赤红也=Red cũng
- 的渡轮=tàu thuỷ
- 贝壳利刃=Razor Shell
- 库斯洛=Kuslow
- 蕾弗雅=Levia
- 炎武王=Emboar
- 阿伯梭卢=Absol
- 库老=Kho lão
- 旋风刀=Razor Wind
- 阿莫托斯=Amotos
- 库洛斯=Kuslow
- 渡从=Lance từ
- 渡深吸一口气=Lance hít sâu một hơi
- 渡陡然=Lance đột nhiên
- 渡没好气=Lance tức giận
- 渡就=Lance liền
- 渡非常=Lance phi thường
- 渡!=Lance!
- 把渡=đem Lance
- 以渡=lấy Lance
- 渡身形=Lance thân hình
- 渡看到了=Lance thấy được
- 哈库尔斯=Harkuls
- 渡面对=Lance đối mặt
- 渡叹了口气=Lance thở dài
- 渡真正=Lance chân chính
- 渡洒=Lance sái
- 渡不要=Lance không cần
- 红莲=Cinnabar
- 阿莫斯托=Amotos
- 赤红正在=Red đang ở
- 清除之烟=Clear Smog
- 泼冷水=giội nước lã (Chilling Water)
- 铃铛塔=Bell Tower
- 斯帕=Spa
- 蕾芙雅=Levia
- 的渡船=đò
- 不过关东=bất quá Kanto
- 赤爷=Red
- 给暴鲤龙=cấp Gyarados
- 是赤红=là Red
- 霸道熊猫=Pangoro
- 梦歌奈亚=Cacturne
- 空气利刃=Air Cutter
- 赤红乘坐=Red cưỡi
- 赤红腰间=Red bên hông
- 渡紧随=Lance theo sát
- 渡身后=Lance phía sau
- 渡先是=Lance đầu tiên là
- 渡大声喊道=Lance la lớn
- 赤红倒是=Red nhưng thật ra
- 渡呼出=Lance thở ra
- 赤红看着=Red nhìn
- 对火焰鸟=đối Moltres
- 渡沉思=Lance trầm tư
- 渡打量着=Lance đánh giá
- 赤红笑眯眯=Red cười tủm tỉm
- 嬉闹=vui đùa ầm ĩ (Play Rough)
- 渡饮下=Lance uống
- 渡眉头=Lance mày
- 赤红这时候=Red lúc này
- 渡紧紧=Lance gắt gao
- 渡身边=Lance bên người
- 渡冷哼=Lance hừ lạnh
- 渡又=Lance lại
- 与赤红=cùng Red
- “渡化=“độ hóa
- 甜美冷后=Tsareena
- 白师傅=Bạch sư phó
- 圆朱市=Ecruteak City
- 银色之羽=Silver Wing
- 给暴飞龙=cấp Salamence
- 渡最近=Lance gần nhất
- 渡却是=Lance lại là
- 赤红先生=Red tiên sinh
- 渡露出=Lance lộ ra
- 渡一拳=Lance một quyền
- 马尔=Mael
- 渡点点头=Lance gật gật đầu
- 渡摊开=Lance mở ra
- 渡一脸=Lance vẻ mặt
- 赤红老哥=Red lão ca
- 原野球=Safari Ball
- 阿杏=Janine
- 看看赤红=nhìn xem Red
- 手里剑=shuriken
- 在手里剑=tại shuriken
- 小恩=Tiểu Ân
- 垃圾射击=Gunk Shot
- 赤红一起=Red cùng nhau
- 赤红吗=Red sao
- 白小落=Bạch Tiểu Lạc
- 赤红都=Red đều
- 赤红一样=Red giống nhau
- 呆壳兽=Slowbro
- 深灰市=Pewter City
- 亚郎=Aaron
- 赫托=Hector
- 默厄尔=Moell
- 利路欧=Riolu
- 骑士长=kỵ sĩ trưởng
- 引梦貘人=Hypno
- 冬珊瑚=Đông San Hô
- 巴投=Circle Throw
- 有幸福蛋=có Blissey
- 对火箭队=đối Team Rocket
- 雅典娜=Ariana
- 污泥波=Sludge Wave
- 渡看好=Lance xem trọng
- 常磐=Viridian
- 赤红小老弟=Red tiểu lão đệ
- 世界初始之树=Tree of Beginning
- 小路=Tiểu Lộ
- 起雷吉斯奇鲁=khởi Registeel
- 刑天=Hình Thiên
- 在世界初始之树=tại Tree of Beginning
- 这世界初始之树=này Tree of Beginning
- 渡了=Lance
- 渡看了=Lance nhìn
- 渡恨恨=Lance oán hận
- 渡低声=Lance thấp giọng
- 虹色之羽=Rainbow Wing
- 渡等人=Lance đám người
- 渡愣愣=Lance ngơ ngác
- 渡停下=Lance dừng lại
- 发现渡=phát hiện Lance
- 渡一个=Lance một cái
- 渡嘴角=Lance khóe miệng
- 渡给了=Lance cho
- 银白之羽=Silver Wing
- 红色之羽=Rainbow Wing
- 渡一人=Lance một người
- 一树=Will
- 梨花=Karen
- 渡干脆=Lance dứt khoát
- 渡愣了=Lance sửng sốt
- 渡掸=Lance phủi
- 南宫问雅=Nam Cung Vấn Nhã
- 神兵小将=Thần Binh Tiểu Tướng (SHENBING KIDS)
- 紫苑=Lavender
- 熙妹子=Hi muội tử
- 姬胖子=Cơ béo
- 小卡=Tiểu Tạp
- 鹏程=Bằng Trình
- 幽哥儿=U ca nhi
- 幽哥哥=U ca ca
- 林塘=Lâm Đường
- 赤红了=Red
- 六道斑=Lục Đạo Madara
- 打火箭队=đánh Team Rocket
- 安抚之灵=Soothe Bell
- 不眠=không ngủ (Insomnia)
- 雨菲=Vũ Phỉ
- 冰柱坠击=Icicle Crash
- 青草搅拌器=Leaf Tornado
- 狂舞挥打=Brutal Swing
- 小君=Tiểu Quân
- 美美=Mỹ Mỹ
- 赤红在此=Red tại đây
- 赤红笑笑=Red cười cười
- ”赤红=” Red
- 冰人偶=Mr. Rime
- 赤红一楞=Red ngẩn người
- 赤红露出=Red lộ ra
- 赤红眉头=Red mày
- 赤红身边=Red bên người
- 赤红脑袋上=Red trên đầu
- 赤红突然=Red đột nhiên
- 代·常磐丁香=Amarillo del Bosque Verde
- 从赤红=từ Red
- 赤红就像=Red tựa như
- 被赤红=bị Red
- 赤红微笑着=Red mỉm cười
- 赤红没好气=Red tức giận
- 赤红一巴掌=Red một cái tát
- 看着赤红=nhìn Red
- 赤红故作=Red ra vẻ
- 赤红眯着眼睛=Red híp mắt
- 赤红嘛=Red sao
- 赤红一分=Red một phân
- 赤红死死=Red gắt gao
- 赤红腹部=Red bụng
- 赤红后退=Red lui về phía sau
- 赤红.=Red.
- 赤红长=Red trường
- 赤红是=Red là
- 赤红停住=Red dừng lại
- 赤红微微=Red hơi hơi
- 以赤红=lấy Red
- 赤红瞳孔中=Red trong mắt
- 知道赤红=biết Red
- 赤红嘴角=Red khóe miệng
- 赤红忍不住=Red nhịn không được
- 赤红面门=Red mặt
- 赤红微笑=Red mỉm cười
- 向着赤红=hướng về Red
- 赤红脸上=Red trên mặt
- 打中赤红=đánh trúng Red
- 看到赤红=nhìn đến Red
- 赤红眼见=Red mắt thấy
- 赤红在=Red ở
- 赤红喝=Red uống
- 救赤红=cứu Red
- 赤红帮忙=Red hỗ trợ
- 赤红心底=Red đáy lòng
- 小银=Silver
- 看了赤红=nhìn Red
- 赤红接过=Red tiếp nhận
- 对赤红=đối Red
- 赤红下手=Red xuống tay
- 赤红笑意=Red ý cười
- 赤红格开=Red rời ra
- 赤红每次=Red mỗi lần
- 赤红感叹道=Red cảm thán nói
- 赤红一愣=Red sửng sốt
- 赤红摆摆手=Red xua xua tay
- 老十=lão thập
- 赤红笑着=Red cười
- 冰冻岩石=Icy Rock
- 小十=tiểu thập
- 小十一=tiểu thập nhất
- 渡甚至=Lance thậm chí
- 渡披着=Lance khoác
- 那赤红=kia Red
- 渡不由得=Lance không khỏi
- 渡坐在=Lance ngồi ở
- 渡嘿嘿=Lance hắc hắc
- 握住赤红=nắm lấy Red
- 巴豪斯=Bauhaus
- 小白脸=tiểu bạch kiểm
- 水手里剑=Water Shuriken
- 荷美尔=Hormel
- 临幽=Lâm U
- 凌熙=Lăng Hi
- 雨霏=Vũ Phi
- 卡卡西=Kakashi
- 列罗=Hiero
- 水流裂破=Liquidation
- 姬哥哥=Cơ ca ca
- 起草=Trailblaze
- 怨恨=oán hận (Spite)
- 雪景=cảnh tuyết (Snowscape)
- 叶良辰=Diệp Lương Thần
- 赵日天=Triệu Nhật Thiên
- 淡墨=Đạm Mặc
- mega=Mega
- 迟晓=Trì Hiểu
- 去火箭队=Team Rocket
- 吸收拳=Drain Punch
- 典伊=Điển Y
- 上帝牙海狮=thượng Walrein
- 一条大舌头=một cái đại đầu lưỡi
- 过热=quá nhiệt (Overheat)
- 笼目镇=Lacunosa Town
- 得文=Devon
- 胡桃=Mary
- 阿金=Gold
- 渡落在=Lance dừng ở
- 美乐美乐岛=Melemele Island
- 李斯育=Lý Tư Dục
- 密阿雷市=Lumiose City
- 姬鹏程=Cơ Bằng Trình
- 老姬=lão Cơ
- 白哥=Bạch ca
- 小姬=Tiểu Cơ
- 魔法镜=Magic Bounce
- 阿勃梭库=Absol
- 湿润之声=Liquid Voice
- 可爱星星飞天撞=Twinkle Tackle
- 仙子精灵=Sylveon
- 吹寄市=Mistralton City
- 渡有意=Lance cố ý
- 竹兰=Cynthia
- 深奥地区=Sinnoh khu vực
- 艾露蕾朵=Gallade
- 渡则是=Lance còn lại là
- 柳安阳=Liễu An Dương
- 吴天与=Ngô Thiên Dữ
- 火焰球=Pyro Ball
- 湿润之躯=Hydration
- 路利尔=Loulier
- 帕琦拉=Malva
- 渡离开之后=Lance rời khỏi sau
- 左元彻木=Hidari Motoki
- 爆音波=Boomburst
- 落宝=Lạc bảo
- 引爆=kíp nổ (Aftermath)
- 火之誓约=Fire Pledge
- 日光刃=Solar Blade
- 渡清=Lance thanh
- 治愈之心=Healer
- 小安=Tiểu An
- 自然回复=tự nhiên hồi phục (Natural Cure)
- 渡正色道=Lance nghiêm mặt nói
- 渡眯着眼睛=Lance híp mắt
- 赤红肩头=Red đầu vai
- 伽勒尔豆蔻花圈=Galarica Wreath
- 赤红深深=Red thật sâu
- 赤红目光=Red ánh mắt
- 水都=thủy đô
- 拉帝亚=Latias
- 武德=võ đức (Koichi)
- 水波刀=Aqua Cutter
- 小蛙=Tiểu Ếch
- 那天穹=kia thiên khung
- 青绿赤红=Green Red
- 渡举起=Lance giơ lên
- 渡抬起=Lance nâng lên
- 渡见状=Lance thấy thế
- 渡放出来=Lance thả ra
- 和合众=cùng Unova
- 渡似乎=Lance tựa hồ
- 所以渡=cho nên Lance
- 渡特意=Lance cố ý
- 橘子群岛=Orange Archipelago
- 布拉诺塔=Sycamore
- 棱镜塔=Prism Tower
- 柚丽嘉=Bonnie
- 密阿雷=Lumiose
- 弗拉利达=Lysandre
- 火岩松=Maxie
- 渡不=Lance không
- 有赤红=có Red
- 火雁=Courtney
- 泉美=Shelly
- 赤焰松=Maxie
- 超级英雄=siêu cấp anh hùng
- 奈奈美=Daisy
- 弗拉达利=Lysandre
- x博士=X tiến sĩ
- 永生会=Vĩnh Sinh Hội
- 一瞬千里=một cái chớp mắt ngàn dặm
- 归天之翼=Oblivion Wing
- 大地掌控=đại địa khống chế (Geomancy)
- 这帮神明=này đám thần minh
- 生命之叶=Sinh Mệnh Chi Diệp
- 死亡之羽=Tử Vong Chi Vũ
- 小软=Squishy
- 千波激荡=Thousand Waves
- 核心惩罚者=Core Enforcer
- z2=Z2
- 柚莉嘉=Bonnie
- z1=Z1
- 小硬=Hardy
- 白硬=Bạch Ngạnh
- 救世之眷=Cứu Thế Chi Quyến
- 橘子联盟=Orange League
- 勇次=Drake
- gs=GS
- 岱柑岛=Valencia Island
- 内木=Ivy
- 平柑岛=Pinkan Island
- 碰柑岛=Tarroco Island
- 哆啦a白=DoraeBạch
- 奈普鲁岛=Navel Island
- 小丹=Danny
- 奈普鲁=Navel
- 小健=Tracey
- 好胜=hảo thắng (Competitive)
- 莫比迪克=Moby-Dick
- 前进·梅利=Going Merry
- 白-=Bạch •
- -落=• Lạc
- 果实七岛=Seven Grapefruit Islands
- 暴风雨=bão táp
- 奈奈=Ruby
- 赤红那=Red kia
- 卡比=Snor
- 从小智=từ Ash
- 对内木=đối Ivy
- 钢铁大师=Kurt đại sư
- 橘子联赛=Orange League
- 澎柑岛=Tangelo Island
- 猪猪侠=GG Bond
- 椪柑岛=Sunburst Island
- 白色玻璃哨=White Flute
- 玻璃哨=Flute
- 烟囱山=Mt. Chimney
- 黑色玻璃哨=Black Flute
- 阿功=Mateo
- 小芽=Tiểu Mầm
- 玲子=Reiko
- 属性: 一般=thuộc tính: Bình thường
- 回收利用=Recycle
- 自然之恩=Natural Gift
- 臂捶=cánh tay đấm (Hammer Arm)
- 腹鼓=Belly Drum
- 小洛=Lug
- 铃子=Reiko
- , 渡轮=, tàu thuỷ
- 冰之石=Ice Stone
- 迷妹=fangirl
- 狙击手=Sniper
- 个蛋蛋子嗣=cái trứng viên tự
- 送神山=Mt. Pyre
- 芙蓉=Phoebe
- 火村=Tabitha
- 火影=Hokage/Blaise
- 救火雁=cứu Courtney
- 秋叶镇=Fallarbor Town
- 过火岩队=qua Team Magma
- 娜琪=Winona
- 茵郁市=Fortree City
- 扎根=cắm rễ (Ingrain)
- 赤炎松=Maxie
- 木叶=Konoha
- 百分之一百二=120%
- 朱红色宝珠=Red Orb
- 靛蓝色宝珠=Blue Orb
- 天空之柱=Sky Pillar
- 暮水镇=Pacifidlog Town
- 少年乘龙而去=thiếu niên thừa long mà đi
- 被盖欧卡=bị Kyogre
- 断崖之剑=Precipice Blades
- 了断崖之剑=Precipice Blades
- 打飞行系=đánh phi hành hệ
- 地裂=đất nứt (Fissure)
- 赤红的陆地=đỏ đậm lục địa
- 千箭齐发=Thousand Arrows
- 树界降临=Thụ Giới Hàng Lâm (Jukai Kotan)
- 乘龙行天地间=thừa long hành thiên địa gian
- 根源波动=căn nguyên dao động (Origin Pulse)
- 画龙点睛=Dragon Ascent
- 天空之心=Thiên Không Chi Tâm
- 大地之甲=Đại Địa Chi Giáp
- 海洋之鳞=Hải Dương Chi Lân
- 叫天空之心=kêu Thiên Không Chi Tâm
- 世界的眷顾=Thế Giới Chiếu Cố
- 波尼=Glacia
- 乘龙而行=thừa long mà đi
- 上当年约=thượng năm đó ước
- 渡叹息=Lance thở dài
- 魔灵珊瑚=Cursola
- 神威=Thần Uy (Kamui)
- 带土=Obito
- 灭亡之躯=Perish Body
- 龙箭=Dragon Darts
- 多龙巴托鲁=Dragapult
- 潜灵奇袭=Phantom Force
- 渡这才=Lance lúc này mới
- 渡此刻=Lance giờ phút này
- 反转世界=Reverse World
- 纠缠不休=dây dưa không thôi (Infestation)
- 有多龙梅西亚=có Dreepy
- 精灵球=Pokéball
- 柯落=Colac
- 起源状态=Origin Forme
- 树界降诞=Thụ Giới Hàng Lâm (Jukai Kotan)
- 天空之塔=Sky Pillar
- 遮天蔽日暗影箭=Sinister Arrow Raid
- 琉璃色的火雁=lưu li sắc hỏa nhạn
- 电磁悬浮=Magnet Rise
- 梦幻般的光辉=mộng ảo quang huy
- 究极异兽=Ultra Beast
- 见闻色=Kenbunshoku Haki
- 霸王色=Haoushoku Haki
- 巨人洞窟=Giant Chasm
- 千里迢迢=ngàn dặm xa xôi
- 又是一个赤红=lại là một cái Red
- 比赤红=so Red
- 渡接到=Lance nhận được
- 渡轻声=Lance nhẹ giọng
- 月读=Tsukuyomi
- 听渡=nghe Lance
- 山野=Yamano
- 爆炸头水牛=Bouffalant
- 世界燃烧殆尽=thế giới thiêu đốt hầu như không còn
- 真实之羽=Chân Thật Chi Vũ
- 理想之甲=Lý Tưởng Chi Giáp
- 渡放开=Lance buông ra
- 蕾冠王=Calyrex
- 圣剑使=Thánh Kiếm sử
- 板木=Giovanni
- 原始回归=Primal
- 白落=Shiroraku