Nam sinh Druid trong Marvel Chủ đề tạo bởi: XXX
Druid trong Marvel
visibility490644 star4410 57
Hán Việt: Mạn uy lí đích đức lỗ y
Tác giả: Kỵ Hành Quải Trượng
Tình trạng: Hoàn thành
Mới nhất: Xong bổn cảm nghĩ
Thời gian đổi mới: 26-10-2022
Cảm ơn: 595 lần
Thể loại: Diễn sinh, Nam sinh, Hiện đại , OE , Võng du , Khoa học viễn tưởng , Xuyên việt , Ma pháp , Siêu anh hùng , Phim Anh Mỹ , Marvel
Diablo 2 triệu hoán hệ Druid thượng thân, xuyên qua trở thành Marvel thế giới một cái bình thường tiểu thanh niên.
“Tony Stark tiên sinh, ta là cái hoà bình chủ nghĩa giả, ngươi xác định muốn đánh với ta?”
“Đúng vậy, tiểu tử, ta muốn cho ngươi nếm thử ta nắm tay.”
“Hảo đi, ngươi biết, kỳ thật ta là cái ma pháp sư, ta giống nhau không đánh nhau.”
“Tiểu tử, làm ngươi quấy rầy ta tán gái trừng phạt, ta cần thiết muốn tấu ngươi, bằng không sẽ ảnh hưởng ta tương lai ba ngày tâm tình.”
“Thiên địa vô cực, càn khôn mượn pháp, xuất hiện đi, ta đồng bọn ~” thức ăn nhanh trong xe nhảy ra hai điều to lớn Husky.
- 谢里=Gerry
- 阿尔文=Alvin
- 伊凡=Ivan
- 汉默=Hanmer
- 托尔=Thor
- 卡拉=Kara
- 罗杰夫=Rogers
- 毫米=mm
- 班纳=Banner
- 钢铁衣=Iron Armor
- 浩克=Hulk
- 左德=Zod
- 奥巴代=Obadiah
- 马赫=Mach
- 铁霸王=Iron Monger
- 小辣椒=Pepper
- 氪石=Kryptonite
- 波茨=Potts
- 斯坦=Stane
- 惊奇队长=Captain Marvel
- 黑寡妇=Black Widow
- 史登=Sterns
- 布朗斯基=Blonsky
- 鹰眼=Hawkeye
- 冬兵=Winter Soldier
- 蚁人=Ant-Man
- 绯红女巫=Scarlet Witch
- 美国队长=Captain America
- 阿斯嘉德=Asgard
- 憎恶=Abomination
- 塔瑞人=Chitauri
- 氪星=Krypton
- 克里人=Kree
- 玛·威尔=Mar-Vell
- 阿戈摩托=Agamotto
- 万科=Vanko
- 荒原狼=Steppenwolf
- 哈皮=Happy
- 波兹=Potts
- 弗瑞=Fury
- 卡特=Carter
- 安东=Anton
- 简,=Jane,
- 艾瑞克=Erik
- 海姆达尔=Heimdall
- 白矮星=White Dwarf
- 海拉=Hela
- 罗曼诺夫=Romanoff
- 妙尔尼尔=Mjolnir
- 米德加德=Midgard
- 劳非=Laufey
- 瑞塔人=Chitauri
- 复仇者联盟=Avengers
- 妮坦莉=Ni Tanli
- 卡尔佛=Calverton
- 妇联=Avengers
- 幻视=Vision
- 黑豹=Black Panther
- 西崔克=Strucker
- 奇异博士=Doctor Strange
- 巴顿=Barton
- 福斯特=Foster
- 瓦特阿尔海姆=Svartalfheim
- 亚尔夫海姆=Alfheim
- 穆斯贝尔海姆=Muspelheim
- 华纳海姆=Vanaheimr
- 劳菲=Laufey
- 彩虹桥=Bifrost
- 普安特·安蒂戈尔=Pointis-de-Rivière
- 伊格德拉修=Yggdrasill
- 西芙=Sif
- 范达尔=Fandral
- 永恒之枪=Gungnir
- 沃斯塔格=Volstagg
- 霍根=Hogun
- 约顿海姆=Jötunheimr
- 毁灭者=Destroyer
- 尼达维=Nidavellir
- 弗丽嘉=Frigga
- 大都会=Metropolis
- 普林斯=Prince
- 希波吕忒=Hippolyta
- 伊戈=Ego
- 阿萨=Asgard
- 永恒神族=Eternity
- 天神族=Celestials
- 银护=Guardians of the Galaxy
- 曼迪斯=Mantis
- 伊戈星=Ego hành tinh
- 卡西利亚斯=Kaecilius
- 不义联盟=Injustice League
- 斯图加特=Stuttgart
- 黑蝠王=Black Bolt
- 戈尔工=Gorgon
- 昆氏战斗机=QuinJet
- 齐塔瑞人=Chitauri
- 高天尊=Grandmaster
- 托帕兹=Topaz
- 收藏家=The Collector
- 灾害控制公司=Damage Control
- 梅琳达=Melinda
- 梅琳达·梅=Melinda · May
- 特雷弗=Trevor
- 奥尔德雷奇=Aldrich
- 满大人=Mandarin
- 十戒=Thập Giới
- 伽玛=gama
- 闪电侠=The Flash
- 艾崔=Eitri
- 马里布=Malibu
- 萨卡星=Sakaar
- 简·福斯特=Jane Foster
- 钢铁爱国=Iron Patriot
- 振金=Vibranium
- 红骷髅=Red Skull
- 萨诺斯=Thanos
- 齐塔瑞=Chitauri
- 美队=đội trưởng Mỹ
- 毁灭日=Doomsday
- 神奇女侠=Wonder Woman
- 旺达=Wanda
- 马克西莫夫=Maximoff
- 索科维亚=Sokovia
- 皮特洛=Pietro
- 快银=Quicksilver
- 皮特罗=Pietro
- 绿灯戒指=Green Lantern Ring
- 超能失控=Chronicle
- 奥斯本=Osborn
- 帕克=Parker
- 彼得=Peter
- 奥创=Ultron
- 地狱厨房=Hell's Kitchen
- 柴达星=Xandar
- 尼德威阿尔星=Nidavellir
- 本·帕克=Ben · Parker
- 教授=giáo sư
- 大卫=David
- 豪勒=Haller
- 马特=Matt
- 默多克=Murdock
- 兰德=Rand
- 超胆侠=Daredevil
- 凯奇=Cage
- 杰茜卡=Jessica
- 斗篷与匕首=Cloak & Dagger
- 惩罚者=Punisher
- 离家童盟=Runaways
- 菲利希亚=Felicia
- 哈迪=Hardy
- 海王=Aquaman
- 卡维尔=Cavill
- 康纳斯=Connors
- 罗斯福=Roosevelt
- 弗利希亚=Felicia
- 暴君=Tyrant
- 舔食者=Licker
- 佩珀=Pepper
- 方舟反应堆=Arc Reactor
- 韦恩=Wayne
- 奥巴代亚=Obadiah
- 斯坦尼=Stane
- 绝境病毒=Extremis
- 基里安=Killian
- 罗迪=Rhodes
- 菲尔=Phil
- 罗斯=Ross
- 皮姆=Pym
- 麦克斯=Max
- 狄伦=Dillon
- 电光人=Electro
- 斯黛西=Stacy
- 乌鲁=Uru
- 希芙=Sif
- 沙维格=Selvig
- 加布里尔=Gabriel
- 朗姆洛=Rumlow
- 怀特霍尔=Whitehall
- 格兰特=Grant
- 沃德=Ward
- 宇宙魔方=Tesseract
- 洛娜=Lorna
- 德斯特拉克=Baron Strucker
- 北极星=Polaris
- 赵海伦=Helen Cho
- 曙光=Ánh Rạng Đông
- 米德加尔特=Midgard
- 玛雅=Maya
- 汉森=Hansen
- 奥尔得雷齐=Aldrich
- 简福斯特=Jane Foster
- 奥森丁=Odinson
- 奥丁森=Odinson
- 大白从=Baymax
- 斯特拉克=Strucker
- 劳伦=Lauren
- 马科斯=Marcos
- 杰斯=Jace
- 特纳=Turner
- 艾丹=Aidan
- 艾德曼合金=Adamantium
- 巴基=Bucky
- 佩姬=Peggy
- 昆式战斗机=QuinJet
- 瓦坎达=Wakanda
- 特查拉=T'Challa
- 泽莫男爵=Baron Zemo
- 恩乔布=N'Jobu
- 埃里克=Erik
- 克劳=Klaw
- 瓦卡比=W' Kabi
- 姆巴库=M'Baku
- 基尔蒙格=Killmonger
- 恩贾达卡=N’Jadaka
- 特拉查=T'Challa
- 苏睿=Shuri
- 巴斯特=Bastet
- 特查卡=T'Chaka
- 纳米=nano
- 查特拉=T'Challa
- 绿灯侠=Green Lantern
- 史丹=Stan
- 洛克=Brock
- 西特维尔=Jasper Sitwell
- 莫度=Mordo
- 卡尔=Baron
- 勇·罗格=Yon · Rogg
- 塔罗斯=Talos
- 古斯=Goose
- 科尔森=Coulson
- 科勒=Kohler
- 勇罗格=Yon Rogg
- 至高智慧=Supreme Intelligence
- 摩斯=Mos
- 罗南=Ronan
- 玛威尔=Mar-Vell
- 瓦尔拉=Walra
- 米涅瓦=Minn-Erva
- 科拉斯=Korath
- 超能=siêu năng
- 指控者=Accuser
- 山达尔星=Xandar
- 多玛姆=Dormammu
- 奇瑞塔=Chitauri
- 拉曼达=Ramonda
- 丹弗斯=Danvers
- 卡罗尔=Carol
- 星爵=Star-Lord
- 噬元兽=Flerken
- 克里=Kree
- 风暴战斧=Stormbreaker
- 浣熊=Raccoon
- 火箭=Rocket
- 星云=Nebula
- 卡魔拉=Gamora
- 黑曜五将=Black Order
- 亡刃=Corvus
- 超巨星=Supergiant
- 暗夜比零星=Proxima Midnight
- 乌木喉=Ebony Maw
- 贝克多=Baker
- 柴达=Xandar
- 神奇女神=Wonder Woman
- 幻影猫=Shadowcat
- 奥黑马=O'Hare
- 威切斯特=Westchester
- 葛蕾=Grey
- 琴·=Jean
- 变种人=Mutant
- X战警=X-Men
- 暴风女=Storm
- 兰金=Rankin
- 绿魔=Green Goblin
- 章鱼博士=Doctor Octopus
- 漫威=Marvel
- 复联=Avengers
- 灭霸=Thanos
- 斯塔克=Stark
- 古一=Ancient One
- 镭射眼=Cyclops
- 斯科特=Scott
- 奥萝洛=Ororo
- 吉尔布鲁=Francis
- 史崔克=Stryker
- 金刚狼=Wolverine
- 钢力士=Colossus
- 火人=Pyro
- 沙人=Sandman
- 毒液=Venom
- 麦肯纳=Mckenna
- 凯利=Kelly
- 罗根=Logan
- 冰人=Icemen
- 科特=Curus
- 蓝魔鬼=Nightcrawler
- 死亡女=Lady Deathstrike
- 埃德曼=Adamantium
- 特拉斯克=Bolivar
- 哨兵计划=Sentinels
- 凤凰之力=Phoenix Force
- 勒博=LeBeau
- 雷米=Remy
- 天启=Apocalypse
- 诺曼诺夫=Romanoff
- 叶青=Diệp Thanh
- 阿尔文?叶=Alvin Diệp
- 福吉=Foggy
- 福吉林=Foggy
- 福吉?尼尔森=Foggy Nelson
- 卡斯特=Castle
- 杰西=Jesse
- 谢里夫=Sharif
- 达丽雅=Daria
- 杰西卡=Jessica
- 泽布迪亚=Zebediah
- 吉尔格雷夫=Killgrave
- 紫人=Purple Man
- 菲尔?科尔森=Phil Coulson
- 夜魔侠=Daredevil
- 金并=Kingpin
- 嘉文=Gia Văn
- 纳尔逊=Nelson
- 金妮=Kinney
- 地缺=địa khuyết
- 切萨雷=Cesare
- 蝮蛇帮=Phúc Xà Bang
- 斯泰西=Stacy
- 奈特=Knight
- 佩珀?波兹=Pepper Potts
- 托尼?斯塔克=Tony Stark
- 狗腿刀=kukri
- 神盾局=S.H.I.E.L.D
- 靶眼=Bullseye
- 阿里克谢=Arikhe
- 肯尼=Kenny
- 麦考尔=McCall
- 艾丽卡=Elektra
- 尼克?弗瑞=Nick Fury
- 格温=Gwen
- 本?帕克=Ben Parker
- 彼得?帕克=Peter Parker
- 玛蒂尔达=Matilda
- 阿列克谢=Alexei
- 丹泽尔=Denzel
- 蒂华纳=Tijuana
- 娜吉雅=Nakia
- 盖博=Gable
- 布鲁托=Pluto
- 阿列谢克=Alexei
- 米查姆=Meachum
- 福克斯=Fox
- 暗黑破坏神=Diablo
- 菲力=Filet
- 拉文=Lavin
- 内森=Nason
- 大苹果城=thành phố New York
- 俄裔=Nga duệ
- 四维属性=4 loại thuộc tính
- 赫拉迪克=Horadric
- 赫拉迪克方块=Horadric Cube
- 暗黑2=Diablo 2
- 嗨,=hi,
- 拉美裔=Mỹ Latinh
- ZL帮=Zl bang
- 猛毒花藤=Mãnh Độc Hoa Đằng (Poison Creeper)
- 美元=đôla
- 胡利奥=Julio
- 伊格莱西亚=Iglesias
- 艾德=Eld
- 4围属性=4 loại thuộc tính
- 召唤乌鸦=Triệu hoán quạ đen (Raven)
- 太阳藤=Thái Dương Đằng (Solar Creeper)
- 嗨~=hi ~
- 弗拉德=Vlad
- 皮卡=xe bán tải
- 科林?温=Colleen Wing
- 科林=Colleen
- 丹尼=Daniel
- 丹尼?兰德=Daniel · Rand
- 手合会=The Hand
- 马克=Mark
- 商奇=Thương Kỳ
- 斯克兰顿=Scranton
- T桖=áo thun
- 克罗斯=Cross
- 织布机=Khung cửi
- 斯隆=Sloan
- 费斯=Fiss
- 高夫人=Madame Gao
- 拉塞尔=Russell
- 南加大=Nam California
- 简?福斯特=Jane Foster
- 铁拳=Iron Fist
- 成昆=Thành Côn
- 多纳泰罗=Donatello
- 斯普林特=Splinter
- 米基=Miche
- 黑空=Black Sky
- 棍叟=Stick
- 奥尼尔=O'Neil
- 艾普尔?奥尼尔=April O'Neil
- 查德诺玛=Nomak
- 普雷斯利=Presley
- 摩尔斯=Morse
- 芭芭拉?摩尔斯=Barbara Morse
- 克林特=Clint
- 克林特?巴顿=Clint Barton
- 汉墨=Hammer
- 波滋=Potts
- 奥斯兰=Osland
- 手机站全新改版升级地址:=
- 斯塔腾岛=đảo Staten
- 针刺灵气=Châm Thứ Linh Khí (Thorns)
- 福瑞=Fury
- 杜克=Duke
- 开伞索=Ripcord
- 兰博=Rambo
- 2号=số 2
- 凯特=Kate
- 贝克=Beckett
- 瑞安=Ryan
- 贝克特=Beckett
- 黄秉义=Hoàng Bỉnh Nghĩa
- 秉义=Bỉnh Nghĩa
- 成叔=Thành thúc
- 和平饭店=tiệm cơm Hòa Bình
- ?一秒记住『→』为您提供精彩小说阅读.=
- 剧毒新星=Kịch Độc Tân Tinh (Poison Nova)
- 泰丽=Terry
- 老铁!还在找“大神网文“免费更新?=
- 邓比=Dunby
- 布拉加=Braga
- 特吉=Tegui
- jj=JJ
- t桖=áo thun
- fbi=FBI
- 莫罗=Morrow
- cia,=CIA
- 百度直接搜索:“tv“看免费,没毛病!(=
- 上气=Shang-Chi
- 托雷多=Toretto
- 兰道夫=Randolph
- 伯克=Burke
- 康德拉=Conrad
- 斯通班克斯=Stonebanks
- 莱蒂=Letty
- 地狱猫=SRT
- 悍马=Hummer
- 理查兹=Richards
- 德·理查兹=Reed · Richards
- 苏·斯通=Susan · Storm
- 杜姆=Doom
- 布莱恩=Bryan
- 米尔斯=Mills
- 成婶=Thành thẩm
- ◢随*梦*小◢.1a=
- 哈维=Xavi
- 比尔=Bill
- 巴克希=Bakshi
- 泰瑞根水晶=Terrigen Crystals
- 泰瑞根=Terrigen
- 异能人=người dị năng
- 随-梦-.lā=
- 凯撒=Caesar
- 哈德逊=Hudson
- 科索维亚=Kosovia
- 亲,点击进去,给个好评呗,=
- 分数越高更新越快,=
- 据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦=
- txt下载地址:=
- 明迪=Mindy
- 哈雷=Harley
- 扎坦诺斯=Zarathos
- 麦克格雷迪=Macready
- 达蒙=Damon
- 暗黑=Diablo
- 数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读=
- 王尔德=Wilde
- 奶爸=vú em
- 韩特=Hunt
- 费克=Fick
- 菲茨=Fitz
- 杰拉德=Gerrard
- 捕鲸叉=dao Alaskan Harpoon
- 阿兰=Alan
- 胡利恩=Hulien
- 班吉=Benji
- 邓恩=Dunn
- 梅森=Mason
- 德福罗=Deforo
- 比伯=Bieber
- Deripify=Decrepify
- 妮琪=Nicki
- 米娜=Minaj
- 摩洛克=mōlek
- 波尔=Boll
- 回旋镖=bumerang
- 娜琪亚=Nakia
- 兄弟会=Huynh Đệ Hội
- 伊卡=Ica
- 戈登=Gordon
- 拉姆齐=Ramsay
- 梅丽莎=Melissa
- 华尔道夫=Waldorf Astoria
- 菲儿=Phil
- 格鲁特=Groot
- 我是格鲁特=I am Groot
- 格林威治=Greenwich
- 复仇者=Avengers
- 本·格林=Ben Grimm
- 格林=Grimm
- 长岛=Long Island
- 北约=NATO
- mars=Mars
- 军情六处=MI6
- 摩萨德=Mossad
- 国土安全局=Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ DHS
- cia=CIA
- 和牛=bò Wagyu
- 甜甜圈=bánh doughnut
- 俄罗斯安全部=Nga KGB
- 数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!=
- 数据和书签与电脑站同步=
- 无广告清新阅读=
- 谢谢书友们的支持!感恩=
- 手机阅读访问:m.=
- 手机阅读访问:m=
- 贝黑摩斯=Behemoth
- 奥克耶=Okoye
- 欢迎您的光临,请记住本站地址=
- 菲尔纳斯=Fernas
- 贝尔菲高尔=Belphegor
- 阿拉斯特尔=Alastor
- 阿奇=Archie
- 泽布迪亚?吉尔格雷夫=Zebediah Killgrave
- 很快=thực mau
- 肖恩康纳利=Sean Connery
- 一校之长=một giáo chi trưởng
- 兰瑟=Lanser
- 雪莉=Sherry
- 伊格莱西亚斯=Iglesias
- 金妮?叶=Kinney Diệp
- 尼克?卡斯特=Nick Castle
- 弗兰克?卡斯特=Frank Castle
- 罗马=Rome
- 斯瓦格=Swag
- 多明戈?斯瓦格=Domingo Swag
- 乔治?斯泰西=George Stacy
- 米丝蒂?奈特=Misty Knight
- 米丝蒂=Misty
- 是地狱厨房=là Hell’s Kitchen
- 马特?默多克=Matt Murdock
- 吸血鬼=Vampire
- 荆棘之灵=Kinh Cức Chi Linh (Spirit of Barbs)
- 血族=Huyết tộc
- 食尸藤=Thực Thi Đằng (Carrion Vine)
- 克拉克?盖博=Clark Gable
- 兰谢夫=Lansef
- 姓华盛顿=họ Washington
- 罗伯特?麦考尔=Robert Mccall
- 弗拉德?德库拉=Vlad Dracula
- 格温?斯泰西=Gwen Stacy
- 一~六年级=lớp 1~6
- 道格=Doug
- 斯蒂夫?罗杰斯=Steve Rogers
- 福特=Ford
- 沙特=Sate
- 拉德=Rad
- 伊森=Yinsen
- 老成=lão Thành
- 成太太=Thành thái thái
- 丹泽尔?华盛顿=Denzel Washington
- 艾瑞克?沙维格=Erik Selvig
- 一周内=một vòng nội
- 着地狱厨房=Hell's Kitchen
- 常春藤=Ivy League
- 德州=Texas
- 梅婶婶=Mai thẩm thẩm
- 多米=Dormi
- 杰米=Jamie
- 奥巴代?斯坦=Obadiah Stane
- 纳森=Nathan
- 我的马克2号=Mark 2 của ta
- 沃德?米查姆=Ward Meachum
- 博图=Bakuto
- 威廉?克林顿=William Clinton
- 拉米=Lamy
- 维克罗=Vicro
- 我的马克4=Mark 4 của ta
- 凯文?米特尼克=Kevin Mitnick
- 为好孩子=vì hảo hài tử
- 把手合会=đem The Hand
- 巴克=Buck
- 对手合会=đối The Hand
- 神乐千鹤=Chizuru Kagura
- 六阳掌=Lục Dương Chưởng
- 灵鸠宫=Linh Cưu Cung
- 金钟罩=Kim Chung Tráo
- 哈里?奥斯本=Harry Osborn
- 肖恩=Sean
- 肖恩?波特=Sean Potter
- 他们去岛国跟=bọn họ đi đảo quốc cùng
- 诺曼?奥斯本=Norman Osborn
- 伊顿公学=Eton College
- 史蒂夫?罗杰斯=Steve Rogers
- 这波斯塔克=này sóng Stark
- 不怕多明戈=không sợ Domingo
- 天马流星拳=Thiên Mã Lưu Tinh Quyền
- 布鲁斯?班纳=Bruce Banner
- 绿巨人=Hulk
- 约翰尼?斯通=Johnny Storm
- 韦斯利=Wesley
- 詹姆斯=James
- 詹姆斯?韦斯利=James Wesley
- 刺客联盟=Thích Khách Liên Minh
- 命运织布机=Loom of Fate
- 肯尼迪=Kennedy
- 菲斯克=Fisk
- 杀手兄弟会=The Fraternity (Sát Thủ Huynh Đệ Hội)
- 安吉丽娜?朱莉=Angelina Julie
- 黄石公园=Hoàng Thạch công viên
- 迪肯=Deacon
- 迪肯?费斯=Deacon Frost
- 惊奇先生=Mr. Marvel
- 索尔=Thor
- 索尔?奥丁森=Thor Odinson
- 众神之王=Chúng Thần Chi Vương
- 龙象般若功=Long Tượng Bàn Nhược Công
- 独孤九剑=Độc Cô Cửu Kiếm
- 上气不接下气=thở hổn hển
- 斯泰克=Stick
- 混元霹雳手=Hỗn Nguyên Phích Lịch Thủ
- 柯尼塞格=Koenigsegg
- 跟手合会=cùng The Hand
- 考德威=Caldway
- 凯特?考德威=Kate Caldway
- 索旺达=Sowande
- 村上=Murakami
- 圣堂=Thánh Đường
- 龙虎门=Long Hổ Môn
- 王小龙=Vương Tiểu Long
- 雪夜=Yukiyo
- 硬气功=Ngạnh Khí Công
- 布鲁斯?韦恩=Bruce Wayne
- 泰勒=Taylor
- 斯威夫=Swift
- 泰勒?斯威夫=Taylor Swift
- 希斯?莱杰=Heath Ledger
- dc=DC
- 贾斯丁?汉墨=Justin Hammer
- 安东?万科=Anton Vanko
- 我的马克5=Mark 5 của ta
- 艾维格=Selvig
- 佩珀?波滋=Pepper Potts
- 姓药=họ Dược
- 狄肯·费思=Deacon · Frost
- 血神=Huyết Thần
- 迪肯费斯=Deacon Frost
- 我的马里奥=ta Mario
- 一个人造=một nhân tạo
- 刀锋=Blade
- 战争机器=War Machine
- 尼克拉=Nikola
- 惠林顿=Wellington
- 问安琪儿=hỏi Angel
- 宾州=Pennsylvania
- 灰熊=Grizzly (gấu xám)
- 扎坦=Zatan
- 眼镜蛇=Cobra
- 冷战=lãnh chiến
- 尼基=Nicky
- 卡塞尔=Castle
- 阿尔文·叶=Alvin · Diệp
- 瑞恩=Ryan
- 卡西尼=Cassini
- 里克·卡塞尔=Rick · Castle
- 里克=Rick
- 老布鲁克=Old Brookville
- 我的马克10号=Mark 10 của ta
- 莱杰=Ledger
- USOGE=USOGE (United States Office of Government Ethics)
- 罗马尼亚=Romania
- 克里斯=Chris
- 在理查德=tại Richard
- 德普=Depp
- joker=Joker
- 路德金=Luther King
- 亚德=Yade
- 要地狱厨房=muốn Hell's Kitchen
- 黄师傅=Hoàng sư phó
- 老黄=lão Hoàng
- 黄厨师=Hoàng đầu bếp
- 跟上气=cùng Shang-Chi
- 看上气=xem Shang-Chi
- 东风剑=Đông Phong Kiếm
- 交叉骨=Crossbones
- 迪肯·费斯=Deacon · Frost
- 园长=viên trưởng
- 海尔=Haier
- 布朗克斯=Bronx
- 莱迪=Ledy
- 把马特=đem Matt
- 地狱教练=Địa Ngục huấn luyện viên
- 莱丁顿=Reddington
- 多米尼克=Dominica
- 利泽夫斯基=Lizevski
- 艾力叶=Ellie
- 拉什=Rush
- 警察局长=cảnh sát cục trưởng
- 利兹=Leeds
- 阿尔曼=Alman
- 特雷多=Tredo
- 多米尼加=Dominica
- 胡安=Juan
- 老胡安=lão Juan
- 里德=Reed
- 巴克斯特=Baxter
- 里德在苏=Reed ở Sue
- 苏实在不忍心=Sue thật sự không đành lòng
- 里德搂着苏=Reed ôm Sue
- 比美国队长=so Captain America
- 钢铁战衣=Iron Armor
- 肯姆=Kim
- lo=Lo
- 十戒帮=Ten Rings
- 贾尼=Jani
- 格滋=Getz
- 墨西莫斯=Messimos
- 金刚怒目=Kim Cương Nộ Mục
- 沃尔夫刚=Wolfgang
- 汉娜=Hannah
- 罗博=Robb
- 汉克=Hank
- 书尔=Thul
- 拉尔=Ral
- 特尔=Tir
- 弗拉姆=Fram
- 欧特=Ort
- 马龙·白兰度=Marlon Brando
- 老米查姆=lão Meachum
- 实在太=thật sự quá
- 涨潮组织=Rising Tide tổ chức
- 涨潮=Rising Tide
- 陨石天降=Armageddon (Vẫn Thạch Thiên Hàng)
- oldmanlookatmylife=Old man look at my life
- alotlikeyouethings=a lot like you were
- thatdon'tgetlost=That don't get lost
- oldmantake=Old man take
- alookatmylife=a look at my life
- alotlikeyou=a lot like you
- theholedaythrough=The whole day through
- 小意大利=Little Italy
- ral=Ral
- tir=Tir
- 哈蒙德=Hammond
- 马斯卡尼=Mascagni
- 怀特=White
- 布雷特=Brett
- 斯内德=Sneijder
- 半步崩=Bán Bộ Băng
- brand=Brand
- jah=Jah
- 马尔=Mal
- 古尔=Gul
- 恶灵骑士=Ghost Rider
- 复仇之灵=Spirit of Vengeance (Báo Thù Chi Linh)
- 暴风雪=Blizzard (Bạo Phong Tuyết)
- 普尔=Pul
- 小三角龙=tiểu tam giác long
- 纽瓦克=Newark
- 布里亚利=Brearley
- 上东区=Upper East Side
- 跟上东区=cùng Upper East Side
- 伊森·韩特=Ethan · Hunt
- 合恩角=Cape Horn
- 罗伊=Roy
- 米勒=Miller
- 莱泽斯基=Lezeski
- 伊森韩特=Ethan Hunt
- 哈登=Harden
- 金酸莓奖=Golden Raspberry Awards
- “銥”=“Iridium”
- 艾丽卡·斯隆=Erica · Sloan
- 阿兰·胡利恩=Alan · Hunley
- 巴德=Bud
- 白幽灵=Storm Shadow
- 伯恩= Bourne
- 地狱=Địa Ngục
- 九界=Cửu Giới
- 地狱之王=Địa Ngục Chi Vương
- 地狱之主=Địa Ngục Chi Chủ
- 乔(Jah)=Jah ( Jah )
- Labringer=Lawbringer
- 安姆=Amn
- 蓝姆=Lem
- Ko(科)=Ko ( Ko )
- 圣骑士=Paladin
- 不死系=Bất Tử hệ
- 恶魔系=Ác Ma hệ
- 堕落天使=Đọa Lạc Thiên Sứ
- 天堂=Thiên Đường
- 审判之眼=Thẩm Phán Chi Nhãn
- 圣凡冈萨=San Venganza
- 奥托=Otto
- 冈瑟=Gunther
- 奥克塔维斯=Octavius
- 沙克=Shaq
- 塞斯科=Sesco
- 是地狱=là Địa Ngục
- 卡伦=Karen
- 凤凰=Phoenix (Phượng Hoàng)
- 烈焰之径=Blaze (Liệt Diễm Chi Kính)
- 条条大路通罗马=điều điều đại lộ thông La Mã
- Ber(贝)=Ber ( Ber )
- 乌姆=Um
- 鲁姆=Lum
- Fanatiism= Fanaticism
- erebear= Werebear
- SummonGrizzly=Summon Grizzly
- 召唤灰熊=Triệu Hoán Grizzly (gấu xám)
- Sur(瑟)=Sur ( Sur )
- Io(破)=Io ( Io )
- Lo(罗)=Lo ( Lo )
- 查姆=Cham
- Cha=Cham
- Fireall=Firewall
- “慎重”=“Prudence (Thận Trọng)”
- “强制”=“Duress (Cưỡng Chế)”
- “骄傲”=“Pride (Kiêu Ngạo)”
- “圣堂”=“Sanctuary (Thánh Đường)”
- “野兽”=“Beast (Dã Thú)”
- “力量”=“Strength (Lực Lượng)”
- 法师王=pháp sư Wong
- 碧昂丝=Beyoncé
- 莫杜=Mordo
- 王园=Vương Viên
- 暴食恶魔=Bạo Thực ác ma
- 多尔=Dol
- 伊斯特=Ist
- ChainsofHonor=Chains of Honor
- 荣耀之链=Chains of Honor (Vinh Diệu Chi Liên)
- 树叶(Leaf)=Leaf ( Leaf )
- ImmigrantSong=Immigrant Song
- 火系=Hỏa hệ
- 天底=Nadir (Thiên Để)
- CloakofShados= Cloak of Shadows
- 地狱火=Địa Ngục Hỏa
- 沙尔=Shael
- Jah(乔)=Jah ( Jah )
- 火焰风暴=Firestorm (Hỏa Diễm Phong Bạo)
- 斯特兰奇博士=Doctor Strange
- “烙印”=“Brand (Lạc Ấn)”
- “执法者”=“Lawbringer (Chấp Pháp Giả)”
- 岩浆巨岩=Molten Boulder (Nham Tương Cự Nham)
- “冰冻”=“Ice (Băng Đống)”
- 冰霜巨人= Frost Giant
- 拉姆=Ram
- 普林斯顿=Princeton
- mit=MIT
- 卡西莫多=Quasimodo
- 温弗瑞=Winfrey
- 肯特=Kent
- 露易丝=Lois
- 露易丝·莱恩=Lois · Lane
- 里德挽着漂亮的苏=Reed kéo xinh đẹp Sue
- 俏丽的苏=tiếu lệ Sue
- 苏被=Sue bị
- 里德带着苏=Reed mang theo Sue
- 苏是个=Sue là cái
- 科学家才是苏喜欢=nhà khoa học mới là Sue thích
- 维克多·冯·杜姆=Victor · Von · Doom
- 拉托维尼亚=Latveria
- 展会=triển lãm
- 艾迪·布洛克=Eddie · Brock
- ContractAgency= International Contract Agency
- 索科威亚=Sokovia
- 朗格=Lange
- 那天神盾局=ngày đó S.H.I.E.L.D
- 死亡女神=Tử Vong Nữ Thần
- 尼福尔海姆=Niflheim
- 亡灵军团=Vong Linh quân đoàn
- 宇宙立方=Cosmic Cube (Tesseract)
- 空间宝石=Space Stone
- 心灵宝石=Mind Stone
- “烟尘”=“Smoke (bụi mù)”
- “削弱”=“Weaken (suy yếu)”
- 死亡神力=Tử Vong thần lực
- 塔尔=Tal
- tal=Tal
- dol=Dol
- mal=Mal
- venom=Venom
- 毒爆=Poison Explosion (Độc Bạo)
- 比索尔=so Thor
- 死亡之力=Tử Vong chi lực
- 芬里尔=Fenrir
- 生命神力=Sinh Mệnh thần lực
- 金妮·叶=Kinney · Diệp
- 生命女神=Sinh Mệnh Nữ Thần
- 銥金属=Iridium kim loại
- 摩维克=Morvik
- 蛇眼=Snake Eyes
- 去赌=đi đánh cuộc
- 麦考伦=Macallan
- 金酸梅大奖=Golden Raspberry Awards
- 南希=Nancy
- 尼卡=Nika
- 别杰列夫=Bedelev
- 莱文斯=Levins
- “红发女”=“Scarlett”
- 纳夫=Nef
- Sol(索尔)=Sol ( Sol )
- 伊斯=Ith
- “重载”=“Heavy Duty”
- 皮萨罗=Pietro
- “断路器”=“Roadblock”
- 大裂谷=Đại Liệt Cốc
- 是非洲=là Châu Phi
- 亡灵法杖=Vong Linh pháp trượng
- io(咯)=Io ( Io )
- “白色”=“White (màu trắng)”
- 骷髅勇士=Khô Lâu dũng sĩ
- 哈罗瑞克=Hallorick
- 死亡战士=Tử Vong chiến sĩ
- 羊头恶魔=Dương Đầu ác ma
- 贝鲁赛巴布=Beelzebub
- 怨恨恶魔=Oán Hận ác ma
- 回了=trở về
- 希尔=Hill
- awm=AWM
- 无限=Infinity (Vô Hạn)
- 湮灭=Oblivion (Yên Diệt)
- 死亡=Death (Tử Vong)
- 吞星=Galactus (Thôn Tinh)
- 永恒=Eternity (Vĩnh Hằng)
- 超越者=Beyonder (Siêu Việt Giả)
- 生命法庭=Living Tribunal
- oaa=OAA (One-Above-All)
- 无限的未来=vô hạn tương lai
- 诸神黄昏=Ragnarök (Chư Thần Hoàng Hôn)
- 李逍遥=Lý Tiêu Dao
- 罗阿=Roa
- 因斯内德=Insned
- 巴拉克斯=Baraks
- 黄金藤=Hoàng Kim Đằng (Solar Creeper)
- 玛瑙斯=Manaus
- 尼克?福瑞=Nick Fury
- 九头蛇=HYDRA
- 死亡飞车大赛=tử vong xe bay đại tái
- 死亡飞车=tử vong xe bay
- 雷吉=Reggie
- 弗丽佳=Frigga
- 无限能量=vô hạn năng lượng
- 黑暗精灵=Dark Elf
- 塞斯克=Sesco
- 波兹?海尔=Potts Haier
- 威廉?拉什=William Rush
- 多米尼克?托雷多=Dominica Toretto
- 伦诺克斯=Lennox
- 死亡时间=tử vong thời gian
- 克里夫=Cliff
- 霍华德?斯塔克=Howard Stark
- 贝克福德=Beckford
- 乔丹=Jordan
- 艾普斯=Epps
- 跟班纳=cùng Banner
- 永恒能源=vĩnh hằng nguồn năng lượng
- 永恒能量=vĩnh hằng năng lượng
- 当地球=đương Địa Cầu
- 受伤死亡=bị thương tử vong
- 哈莱姆=Harlem
- 伐克丝=Vex
- 极地风暴=Arctic Blast (Cực Địa Phong Bạo)
- “火风暴”=“Firestorm (Hỏa Phong Bạo)”
- “连锁闪电”=“Chain Lightning (Xích Tia Chớp)”
- 大白=Đại Bạch
- 罗马石柱=La Mã cột đá
- 还有=còn có
- 绿巨人浩克=người khổng lồ xanh Hulk
- 球长=cầu trưởng
- 卡特?史雷=Carter Slade
- 苏尔特尔=Surtur
- 永恒之火=Vĩnh Hằng Chi Hỏa
- “火山爆”=“Volcano (núi lửa bạo)”
- 飓风装甲=Cyclone Armor (Cụ Phong Trang Giáp)
- “小旋风”=“Twister (tiểu gió xoáy)”
- 赛诺斯=Thanos
- 心灵魔杖=Tâm Linh ma trượng
- 黑耀五将=Black Order (Hắc Diệu Ngũ tướng)
- 心灵权杖=Tâm Linh quyền trượng
- 圣凡冈撒=San Venganza
- SUR“瑟”=Sur “Sur”
- 白兰度=Brando
- 索兰德=Solander
- 马文=Marvin
- 丽丝=Lise
- 简??福斯特=Jane Foster
- 皮尔斯??布鲁斯南=Pierce Brosnan
- 沙朗??卡特=Sharon Carter
- 沙朗?卡特=Sharon Carter
- 当地狱厨房=đương Hell's Kitchen
- 燕双鹰=Yến Song Ưng
- 惩罚之眼=Trừng Phạt Chi Nhãn
- 兰利=Langley
- 在地狱厨房=tại Hell's Kitchen
- 大白眼=đại xem thường
- 于世界安全理事会=với World Security Council
- 无限制=vô hạn chế
- 扞卫者联盟=Defenders
- 鬼狼=Quỷ Lang (Spirit Wolf)
- 小黑帮=tiểu hắc bang
- love=love
- 上帝=Thượng Đế
- 圣徒=Thánh Đồ
- 哈鬼族=Cáp Quỷ tộc
- 橡木智者=Tượng Mộc Trí Giả (Oak Sage)
- 狼獾之心=Lang Hoan Chi Tâm (Heart of Wolverine)
- 狂狼=Cuồng Lang (Dire Wolf)
- 棘灵=Cức Linh (Spirit of Barbs)
- 符文之语=Phù Văn Chi Ngữ
- X战警=X-Men
- 杰里科=Jericho
- blow=blow
- 屎大颗=Stank
- 罗德=Rhodey
- 上校=thượng tá
- 黛西?路易斯=Darcy Lewis
- 战神=Chiến Thần
- 奥耐祖=Ner'zhul
- 霜之哀伤=Frostmourne
- 星矢=Seiya
- 圣斗士星矢=Saint Seiya
- 简有些=Jane có chút
- 简敲了敲=Jane gõ gõ
- 简还是=Jane vẫn là
- 火伤害=hỏa thương tổn
- 女武神=Nữ Võ Thần
- Slow=Slow
- 超人=Superman
- 纯真会=Chaste
- 多姆=Domme
- “饥荒”=“Famine (Nạn Đói)”
- 布洛克=Brock
- 猫女=Catwoman
- 有一帮大白天=có nhất bang ban ngày ban mặt
- 神枪会=S.P.E.A.R
- 阿尔=Arx
- 斯通=Stone
- 魔神=Ma Thần
- 世界安全理事会=World Security Council
- 爱因斯坦罗森桥=Einstein—Rosen bridge
- 庇护所灵气=Sanctuary Aura (nơi ẩn núp linh khí)
- 卡特·史雷=Carter Slade
- 胡里恩=Hurien
- 艾丽卡斯隆=Erica Sloan
- 精灵=Tinh Linh
- 光明精灵=Light Elf
- 幻魔=Huyễn Ma
- 鞭索=Whiplash
- 神圣冰冻灵气=Holy Freeze Aura (thần thánh đóng băng linh khí)
- 连锁闪电=Chain Lightning (Liên Tỏa Thiểm Điện)
- 炽烈之径=Blaze (Sí Liệt Chi Kính)
- ·肯特=· Kent
- 红魔=Hồng Ma
- 搂着苏的肩膀=ôm Sue bả vai
- 苏再次=Sue lại lần nữa
- 用苏那个姑娘=dùng Sue cái kia cô nương
- 女战神=Nữ Chiến Thần
-
Điện ảnh thế giới biên giới đồng minh
visibility53662 star621 17
-
Từ A Song of Ice and Fire bắt đầu vị diện Ma Pháp đế quốc
visibility15526 star0 10
-
Hắc quang virus xâm lấn Marvel vũ trụ
visibility1947 star0 2
Cùng thể loại
Cùng thể loại
-
Điện ảnh thế giới biên giới đồng minh
visibility53662 star621 17
-
Từ A Song of Ice and Fire bắt đầu vị diện Ma Pháp đế quốc
visibility15526 star0 10
-
Hắc quang virus xâm lấn Marvel vũ trụ
visibility1947 star0 2
- Cũ nhất
- Mới nhất
Tổng số name: 1068
- 谢里=Gerry
- 阿尔文=Alvin
- 伊凡=Ivan
- 汉默=Hanmer
- 托尔=Thor
- 卡拉=Kara
- 罗杰夫=Rogers
- 毫米=mm
- 班纳=Banner
- 钢铁衣=Iron Armor
- 浩克=Hulk
- 左德=Zod
- 奥巴代=Obadiah
- 马赫=Mach
- 铁霸王=Iron Monger
- 小辣椒=Pepper
- 氪石=Kryptonite
- 波茨=Potts
- 斯坦=Stane
- 惊奇队长=Captain Marvel
- 黑寡妇=Black Widow
- 史登=Sterns
- 布朗斯基=Blonsky
- 鹰眼=Hawkeye
- 冬兵=Winter Soldier
- 蚁人=Ant-Man
- 绯红女巫=Scarlet Witch
- 美国队长=Captain America
- 阿斯嘉德=Asgard
- 憎恶=Abomination
- 塔瑞人=Chitauri
- 氪星=Krypton
- 克里人=Kree
- 玛·威尔=Mar-Vell
- 阿戈摩托=Agamotto
- 万科=Vanko
- 荒原狼=Steppenwolf
- 哈皮=Happy
- 波兹=Potts
- 弗瑞=Fury
- 卡特=Carter
- 安东=Anton
- 简,=Jane,
- 艾瑞克=Erik
- 海姆达尔=Heimdall
- 白矮星=White Dwarf
- 海拉=Hela
- 罗曼诺夫=Romanoff
- 妙尔尼尔=Mjolnir
- 米德加德=Midgard
- 劳非=Laufey
- 瑞塔人=Chitauri
- 复仇者联盟=Avengers
- 妮坦莉=Ni Tanli
- 卡尔佛=Calverton
- 妇联=Avengers
- 幻视=Vision
- 黑豹=Black Panther
- 西崔克=Strucker
- 奇异博士=Doctor Strange
- 巴顿=Barton
- 福斯特=Foster
- 瓦特阿尔海姆=Svartalfheim
- 亚尔夫海姆=Alfheim
- 穆斯贝尔海姆=Muspelheim
- 华纳海姆=Vanaheimr
- 劳菲=Laufey
- 彩虹桥=Bifrost
- 普安特·安蒂戈尔=Pointis-de-Rivière
- 伊格德拉修=Yggdrasill
- 西芙=Sif
- 范达尔=Fandral
- 永恒之枪=Gungnir
- 沃斯塔格=Volstagg
- 霍根=Hogun
- 约顿海姆=Jötunheimr
- 毁灭者=Destroyer
- 尼达维=Nidavellir
- 弗丽嘉=Frigga
- 大都会=Metropolis
- 普林斯=Prince
- 希波吕忒=Hippolyta
- 伊戈=Ego
- 阿萨=Asgard
- 永恒神族=Eternity
- 天神族=Celestials
- 银护=Guardians of the Galaxy
- 曼迪斯=Mantis
- 伊戈星=Ego hành tinh
- 卡西利亚斯=Kaecilius
- 不义联盟=Injustice League
- 斯图加特=Stuttgart
- 黑蝠王=Black Bolt
- 戈尔工=Gorgon
- 昆氏战斗机=QuinJet
- 齐塔瑞人=Chitauri
- 高天尊=Grandmaster
- 托帕兹=Topaz
- 收藏家=The Collector
- 灾害控制公司=Damage Control
- 梅琳达=Melinda
- 梅琳达·梅=Melinda · May
- 特雷弗=Trevor
- 奥尔德雷奇=Aldrich
- 满大人=Mandarin
- 十戒=Thập Giới
- 伽玛=gama
- 闪电侠=The Flash
- 艾崔=Eitri
- 马里布=Malibu
- 萨卡星=Sakaar
- 简·福斯特=Jane Foster
- 钢铁爱国=Iron Patriot
- 振金=Vibranium
- 红骷髅=Red Skull
- 萨诺斯=Thanos
- 齐塔瑞=Chitauri
- 美队=đội trưởng Mỹ
- 毁灭日=Doomsday
- 神奇女侠=Wonder Woman
- 旺达=Wanda
- 马克西莫夫=Maximoff
- 索科维亚=Sokovia
- 皮特洛=Pietro
- 快银=Quicksilver
- 皮特罗=Pietro
- 绿灯戒指=Green Lantern Ring
- 超能失控=Chronicle
- 奥斯本=Osborn
- 帕克=Parker
- 彼得=Peter
- 奥创=Ultron
- 地狱厨房=Hell's Kitchen
- 柴达星=Xandar
- 尼德威阿尔星=Nidavellir
- 本·帕克=Ben · Parker
- 教授=giáo sư
- 大卫=David
- 豪勒=Haller
- 马特=Matt
- 默多克=Murdock
- 兰德=Rand
- 超胆侠=Daredevil
- 凯奇=Cage
- 杰茜卡=Jessica
- 斗篷与匕首=Cloak & Dagger
- 惩罚者=Punisher
- 离家童盟=Runaways
- 菲利希亚=Felicia
- 哈迪=Hardy
- 海王=Aquaman
- 卡维尔=Cavill
- 康纳斯=Connors
- 罗斯福=Roosevelt
- 弗利希亚=Felicia
- 暴君=Tyrant
- 舔食者=Licker
- 佩珀=Pepper
- 方舟反应堆=Arc Reactor
- 韦恩=Wayne
- 奥巴代亚=Obadiah
- 斯坦尼=Stane
- 绝境病毒=Extremis
- 基里安=Killian
- 罗迪=Rhodes
- 菲尔=Phil
- 罗斯=Ross
- 皮姆=Pym
- 麦克斯=Max
- 狄伦=Dillon
- 电光人=Electro
- 斯黛西=Stacy
- 乌鲁=Uru
- 希芙=Sif
- 沙维格=Selvig
- 加布里尔=Gabriel
- 朗姆洛=Rumlow
- 怀特霍尔=Whitehall
- 格兰特=Grant
- 沃德=Ward
- 宇宙魔方=Tesseract
- 洛娜=Lorna
- 德斯特拉克=Baron Strucker
- 北极星=Polaris
- 赵海伦=Helen Cho
- 曙光=Ánh Rạng Đông
- 米德加尔特=Midgard
- 玛雅=Maya
- 汉森=Hansen
- 奥尔得雷齐=Aldrich
- 简福斯特=Jane Foster
- 奥森丁=Odinson
- 奥丁森=Odinson
- 大白从=Baymax
- 斯特拉克=Strucker
- 劳伦=Lauren
- 马科斯=Marcos
- 杰斯=Jace
- 特纳=Turner
- 艾丹=Aidan
- 艾德曼合金=Adamantium
- 巴基=Bucky
- 佩姬=Peggy
- 昆式战斗机=QuinJet
- 瓦坎达=Wakanda
- 特查拉=T'Challa
- 泽莫男爵=Baron Zemo
- 恩乔布=N'Jobu
- 埃里克=Erik
- 克劳=Klaw
- 瓦卡比=W' Kabi
- 姆巴库=M'Baku
- 基尔蒙格=Killmonger
- 恩贾达卡=N’Jadaka
- 特拉查=T'Challa
- 苏睿=Shuri
- 巴斯特=Bastet
- 特查卡=T'Chaka
- 纳米=nano
- 查特拉=T'Challa
- 绿灯侠=Green Lantern
- 史丹=Stan
- 洛克=Brock
- 西特维尔=Jasper Sitwell
- 莫度=Mordo
- 卡尔=Baron
- 勇·罗格=Yon · Rogg
- 塔罗斯=Talos
- 古斯=Goose
- 科尔森=Coulson
- 科勒=Kohler
- 勇罗格=Yon Rogg
- 至高智慧=Supreme Intelligence
- 摩斯=Mos
- 罗南=Ronan
- 玛威尔=Mar-Vell
- 瓦尔拉=Walra
- 米涅瓦=Minn-Erva
- 科拉斯=Korath
- 超能=siêu năng
- 指控者=Accuser
- 山达尔星=Xandar
- 多玛姆=Dormammu
- 奇瑞塔=Chitauri
- 拉曼达=Ramonda
- 丹弗斯=Danvers
- 卡罗尔=Carol
- 星爵=Star-Lord
- 噬元兽=Flerken
- 克里=Kree
- 风暴战斧=Stormbreaker
- 浣熊=Raccoon
- 火箭=Rocket
- 星云=Nebula
- 卡魔拉=Gamora
- 黑曜五将=Black Order
- 亡刃=Corvus
- 超巨星=Supergiant
- 暗夜比零星=Proxima Midnight
- 乌木喉=Ebony Maw
- 贝克多=Baker
- 柴达=Xandar
- 神奇女神=Wonder Woman
- 幻影猫=Shadowcat
- 奥黑马=O'Hare
- 威切斯特=Westchester
- 葛蕾=Grey
- 琴·=Jean
- 变种人=Mutant
- X战警=X-Men
- 暴风女=Storm
- 兰金=Rankin
- 绿魔=Green Goblin
- 章鱼博士=Doctor Octopus
- 漫威=Marvel
- 复联=Avengers
- 灭霸=Thanos
- 斯塔克=Stark
- 古一=Ancient One
- 镭射眼=Cyclops
- 斯科特=Scott
- 奥萝洛=Ororo
- 吉尔布鲁=Francis
- 史崔克=Stryker
- 金刚狼=Wolverine
- 钢力士=Colossus
- 火人=Pyro
- 沙人=Sandman
- 毒液=Venom
- 麦肯纳=Mckenna
- 凯利=Kelly
- 罗根=Logan
- 冰人=Icemen
- 科特=Curus
- 蓝魔鬼=Nightcrawler
- 死亡女=Lady Deathstrike
- 埃德曼=Adamantium
- 特拉斯克=Bolivar
- 哨兵计划=Sentinels
- 凤凰之力=Phoenix Force
- 勒博=LeBeau
- 雷米=Remy
- 天启=Apocalypse
- 诺曼诺夫=Romanoff
- 叶青=Diệp Thanh
- 阿尔文?叶=Alvin Diệp
- 福吉=Foggy
- 福吉林=Foggy
- 福吉?尼尔森=Foggy Nelson
- 卡斯特=Castle
- 杰西=Jesse
- 谢里夫=Sharif
- 达丽雅=Daria
- 杰西卡=Jessica
- 泽布迪亚=Zebediah
- 吉尔格雷夫=Killgrave
- 紫人=Purple Man
- 菲尔?科尔森=Phil Coulson
- 夜魔侠=Daredevil
- 金并=Kingpin
- 嘉文=Gia Văn
- 纳尔逊=Nelson
- 金妮=Kinney
- 地缺=địa khuyết
- 切萨雷=Cesare
- 蝮蛇帮=Phúc Xà Bang
- 斯泰西=Stacy
- 奈特=Knight
- 佩珀?波兹=Pepper Potts
- 托尼?斯塔克=Tony Stark
- 狗腿刀=kukri
- 神盾局=S.H.I.E.L.D
- 靶眼=Bullseye
- 阿里克谢=Arikhe
- 肯尼=Kenny
- 麦考尔=McCall
- 艾丽卡=Elektra
- 尼克?弗瑞=Nick Fury
- 格温=Gwen
- 本?帕克=Ben Parker
- 彼得?帕克=Peter Parker
- 玛蒂尔达=Matilda
- 阿列克谢=Alexei
- 丹泽尔=Denzel
- 蒂华纳=Tijuana
- 娜吉雅=Nakia
- 盖博=Gable
- 布鲁托=Pluto
- 阿列谢克=Alexei
- 米查姆=Meachum
- 福克斯=Fox
- 暗黑破坏神=Diablo
- 菲力=Filet
- 拉文=Lavin
- 内森=Nason
- 大苹果城=thành phố New York
- 俄裔=Nga duệ
- 四维属性=4 loại thuộc tính
- 赫拉迪克=Horadric
- 赫拉迪克方块=Horadric Cube
- 暗黑2=Diablo 2
- 嗨,=hi,
- 拉美裔=Mỹ Latinh
- ZL帮=Zl bang
- 猛毒花藤=Mãnh Độc Hoa Đằng (Poison Creeper)
- 美元=đôla
- 胡利奥=Julio
- 伊格莱西亚=Iglesias
- 艾德=Eld
- 4围属性=4 loại thuộc tính
- 召唤乌鸦=Triệu hoán quạ đen (Raven)
- 太阳藤=Thái Dương Đằng (Solar Creeper)
- 嗨~=hi ~
- 弗拉德=Vlad
- 皮卡=xe bán tải
- 科林?温=Colleen Wing
- 科林=Colleen
- 丹尼=Daniel
- 丹尼?兰德=Daniel · Rand
- 手合会=The Hand
- 马克=Mark
- 商奇=Thương Kỳ
- 斯克兰顿=Scranton
- T桖=áo thun
- 克罗斯=Cross
- 织布机=Khung cửi
- 斯隆=Sloan
- 费斯=Fiss
- 高夫人=Madame Gao
- 拉塞尔=Russell
- 南加大=Nam California
- 简?福斯特=Jane Foster
- 铁拳=Iron Fist
- 成昆=Thành Côn
- 多纳泰罗=Donatello
- 斯普林特=Splinter
- 米基=Miche
- 黑空=Black Sky
- 棍叟=Stick
- 奥尼尔=O'Neil
- 艾普尔?奥尼尔=April O'Neil
- 查德诺玛=Nomak
- 普雷斯利=Presley
- 摩尔斯=Morse
- 芭芭拉?摩尔斯=Barbara Morse
- 克林特=Clint
- 克林特?巴顿=Clint Barton
- 汉墨=Hammer
- 波滋=Potts
- 奥斯兰=Osland
- 手机站全新改版升级地址:=
- 斯塔腾岛=đảo Staten
- 针刺灵气=Châm Thứ Linh Khí (Thorns)
- 福瑞=Fury
- 杜克=Duke
- 开伞索=Ripcord
- 兰博=Rambo
- 2号=số 2
- 凯特=Kate
- 贝克=Beckett
- 瑞安=Ryan
- 贝克特=Beckett
- 黄秉义=Hoàng Bỉnh Nghĩa
- 秉义=Bỉnh Nghĩa
- 成叔=Thành thúc
- 和平饭店=tiệm cơm Hòa Bình
- ?一秒记住『→』为您提供精彩小说阅读.=
- 剧毒新星=Kịch Độc Tân Tinh (Poison Nova)
- 泰丽=Terry
- 老铁!还在找“大神网文“免费更新?=
- 邓比=Dunby
- 布拉加=Braga
- 特吉=Tegui
- jj=JJ
- t桖=áo thun
- fbi=FBI
- 莫罗=Morrow
- cia,=CIA
- 百度直接搜索:“tv“看免费,没毛病!(=
- 上气=Shang-Chi
- 托雷多=Toretto
- 兰道夫=Randolph
- 伯克=Burke
- 康德拉=Conrad
- 斯通班克斯=Stonebanks
- 莱蒂=Letty
- 地狱猫=SRT
- 悍马=Hummer
- 理查兹=Richards
- 德·理查兹=Reed · Richards
- 苏·斯通=Susan · Storm
- 杜姆=Doom
- 布莱恩=Bryan
- 米尔斯=Mills
- 成婶=Thành thẩm
- ◢随*梦*小◢.1a=
- 哈维=Xavi
- 比尔=Bill
- 巴克希=Bakshi
- 泰瑞根水晶=Terrigen Crystals
- 泰瑞根=Terrigen
- 异能人=người dị năng
- 随-梦-.lā=
- 凯撒=Caesar
- 哈德逊=Hudson
- 科索维亚=Kosovia
- 亲,点击进去,给个好评呗,=
- 分数越高更新越快,=
- 据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦=
- txt下载地址:=
- 明迪=Mindy
- 哈雷=Harley
- 扎坦诺斯=Zarathos
- 麦克格雷迪=Macready
- 达蒙=Damon
- 暗黑=Diablo
- 数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读=
- 王尔德=Wilde
- 奶爸=vú em
- 韩特=Hunt
- 费克=Fick
- 菲茨=Fitz
- 杰拉德=Gerrard
- 捕鲸叉=dao Alaskan Harpoon
- 阿兰=Alan
- 胡利恩=Hulien
- 班吉=Benji
- 邓恩=Dunn
- 梅森=Mason
- 德福罗=Deforo
- 比伯=Bieber
- Deripify=Decrepify
- 妮琪=Nicki
- 米娜=Minaj
- 摩洛克=mōlek
- 波尔=Boll
- 回旋镖=bumerang
- 娜琪亚=Nakia
- 兄弟会=Huynh Đệ Hội
- 伊卡=Ica
- 戈登=Gordon
- 拉姆齐=Ramsay
- 梅丽莎=Melissa
- 华尔道夫=Waldorf Astoria
- 菲儿=Phil
- 格鲁特=Groot
- 我是格鲁特=I am Groot
- 格林威治=Greenwich
- 复仇者=Avengers
- 本·格林=Ben Grimm
- 格林=Grimm
- 长岛=Long Island
- 北约=NATO
- mars=Mars
- 军情六处=MI6
- 摩萨德=Mossad
- 国土安全局=Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ DHS
- cia=CIA
- 和牛=bò Wagyu
- 甜甜圈=bánh doughnut
- 俄罗斯安全部=Nga KGB
- 数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!=
- 数据和书签与电脑站同步=
- 无广告清新阅读=
- 谢谢书友们的支持!感恩=
- 手机阅读访问:m.=
- 手机阅读访问:m=
- 贝黑摩斯=Behemoth
- 奥克耶=Okoye
- 欢迎您的光临,请记住本站地址=
- 菲尔纳斯=Fernas
- 贝尔菲高尔=Belphegor
- 阿拉斯特尔=Alastor
- 阿奇=Archie
- 泽布迪亚?吉尔格雷夫=Zebediah Killgrave
- 很快=thực mau
- 肖恩康纳利=Sean Connery
- 一校之长=một giáo chi trưởng
- 兰瑟=Lanser
- 雪莉=Sherry
- 伊格莱西亚斯=Iglesias
- 金妮?叶=Kinney Diệp
- 尼克?卡斯特=Nick Castle
- 弗兰克?卡斯特=Frank Castle
- 罗马=Rome
- 斯瓦格=Swag
- 多明戈?斯瓦格=Domingo Swag
- 乔治?斯泰西=George Stacy
- 米丝蒂?奈特=Misty Knight
- 米丝蒂=Misty
- 是地狱厨房=là Hell’s Kitchen
- 马特?默多克=Matt Murdock
- 吸血鬼=Vampire
- 荆棘之灵=Kinh Cức Chi Linh (Spirit of Barbs)
- 血族=Huyết tộc
- 食尸藤=Thực Thi Đằng (Carrion Vine)
- 克拉克?盖博=Clark Gable
- 兰谢夫=Lansef
- 姓华盛顿=họ Washington
- 罗伯特?麦考尔=Robert Mccall
- 弗拉德?德库拉=Vlad Dracula
- 格温?斯泰西=Gwen Stacy
- 一~六年级=lớp 1~6
- 道格=Doug
- 斯蒂夫?罗杰斯=Steve Rogers
- 福特=Ford
- 沙特=Sate
- 拉德=Rad
- 伊森=Yinsen
- 老成=lão Thành
- 成太太=Thành thái thái
- 丹泽尔?华盛顿=Denzel Washington
- 艾瑞克?沙维格=Erik Selvig
- 一周内=một vòng nội
- 着地狱厨房=Hell's Kitchen
- 常春藤=Ivy League
- 德州=Texas
- 梅婶婶=Mai thẩm thẩm
- 多米=Dormi
- 杰米=Jamie
- 奥巴代?斯坦=Obadiah Stane
- 纳森=Nathan
- 我的马克2号=Mark 2 của ta
- 沃德?米查姆=Ward Meachum
- 博图=Bakuto
- 威廉?克林顿=William Clinton
- 拉米=Lamy
- 维克罗=Vicro
- 我的马克4=Mark 4 của ta
- 凯文?米特尼克=Kevin Mitnick
- 为好孩子=vì hảo hài tử
- 把手合会=đem The Hand
- 巴克=Buck
- 对手合会=đối The Hand
- 神乐千鹤=Chizuru Kagura
- 六阳掌=Lục Dương Chưởng
- 灵鸠宫=Linh Cưu Cung
- 金钟罩=Kim Chung Tráo
- 哈里?奥斯本=Harry Osborn
- 肖恩=Sean
- 肖恩?波特=Sean Potter
- 他们去岛国跟=bọn họ đi đảo quốc cùng
- 诺曼?奥斯本=Norman Osborn
- 伊顿公学=Eton College
- 史蒂夫?罗杰斯=Steve Rogers
- 这波斯塔克=này sóng Stark
- 不怕多明戈=không sợ Domingo
- 天马流星拳=Thiên Mã Lưu Tinh Quyền
- 布鲁斯?班纳=Bruce Banner
- 绿巨人=Hulk
- 约翰尼?斯通=Johnny Storm
- 韦斯利=Wesley
- 詹姆斯=James
- 詹姆斯?韦斯利=James Wesley
- 刺客联盟=Thích Khách Liên Minh
- 命运织布机=Loom of Fate
- 肯尼迪=Kennedy
- 菲斯克=Fisk
- 杀手兄弟会=The Fraternity (Sát Thủ Huynh Đệ Hội)
- 安吉丽娜?朱莉=Angelina Julie
- 黄石公园=Hoàng Thạch công viên
- 迪肯=Deacon
- 迪肯?费斯=Deacon Frost
- 惊奇先生=Mr. Marvel
- 索尔=Thor
- 索尔?奥丁森=Thor Odinson
- 众神之王=Chúng Thần Chi Vương
- 龙象般若功=Long Tượng Bàn Nhược Công
- 独孤九剑=Độc Cô Cửu Kiếm
- 上气不接下气=thở hổn hển
- 斯泰克=Stick
- 混元霹雳手=Hỗn Nguyên Phích Lịch Thủ
- 柯尼塞格=Koenigsegg
- 跟手合会=cùng The Hand
- 考德威=Caldway
- 凯特?考德威=Kate Caldway
- 索旺达=Sowande
- 村上=Murakami
- 圣堂=Thánh Đường
- 龙虎门=Long Hổ Môn
- 王小龙=Vương Tiểu Long
- 雪夜=Yukiyo
- 硬气功=Ngạnh Khí Công
- 布鲁斯?韦恩=Bruce Wayne
- 泰勒=Taylor
- 斯威夫=Swift
- 泰勒?斯威夫=Taylor Swift
- 希斯?莱杰=Heath Ledger
- dc=DC
- 贾斯丁?汉墨=Justin Hammer
- 安东?万科=Anton Vanko
- 我的马克5=Mark 5 của ta
- 艾维格=Selvig
- 佩珀?波滋=Pepper Potts
- 姓药=họ Dược
- 狄肯·费思=Deacon · Frost
- 血神=Huyết Thần
- 迪肯费斯=Deacon Frost
- 我的马里奥=ta Mario
- 一个人造=một nhân tạo
- 刀锋=Blade
- 战争机器=War Machine
- 尼克拉=Nikola
- 惠林顿=Wellington
- 问安琪儿=hỏi Angel
- 宾州=Pennsylvania
- 灰熊=Grizzly (gấu xám)
- 扎坦=Zatan
- 眼镜蛇=Cobra
- 冷战=lãnh chiến
- 尼基=Nicky
- 卡塞尔=Castle
- 阿尔文·叶=Alvin · Diệp
- 瑞恩=Ryan
- 卡西尼=Cassini
- 里克·卡塞尔=Rick · Castle
- 里克=Rick
- 老布鲁克=Old Brookville
- 我的马克10号=Mark 10 của ta
- 莱杰=Ledger
- USOGE=USOGE (United States Office of Government Ethics)
- 罗马尼亚=Romania
- 克里斯=Chris
- 在理查德=tại Richard
- 德普=Depp
- joker=Joker
- 路德金=Luther King
- 亚德=Yade
- 要地狱厨房=muốn Hell's Kitchen
- 黄师傅=Hoàng sư phó
- 老黄=lão Hoàng
- 黄厨师=Hoàng đầu bếp
- 跟上气=cùng Shang-Chi
- 看上气=xem Shang-Chi
- 东风剑=Đông Phong Kiếm
- 交叉骨=Crossbones
- 迪肯·费斯=Deacon · Frost
- 园长=viên trưởng
- 海尔=Haier
- 布朗克斯=Bronx
- 莱迪=Ledy
- 把马特=đem Matt
- 地狱教练=Địa Ngục huấn luyện viên
- 莱丁顿=Reddington
- 多米尼克=Dominica
- 利泽夫斯基=Lizevski
- 艾力叶=Ellie
- 拉什=Rush
- 警察局长=cảnh sát cục trưởng
- 利兹=Leeds
- 阿尔曼=Alman
- 特雷多=Tredo
- 多米尼加=Dominica
- 胡安=Juan
- 老胡安=lão Juan
- 里德=Reed
- 巴克斯特=Baxter
- 里德在苏=Reed ở Sue
- 苏实在不忍心=Sue thật sự không đành lòng
- 里德搂着苏=Reed ôm Sue
- 比美国队长=so Captain America
- 钢铁战衣=Iron Armor
- 肯姆=Kim
- lo=Lo
- 十戒帮=Ten Rings
- 贾尼=Jani
- 格滋=Getz
- 墨西莫斯=Messimos
- 金刚怒目=Kim Cương Nộ Mục
- 沃尔夫刚=Wolfgang
- 汉娜=Hannah
- 罗博=Robb
- 汉克=Hank
- 书尔=Thul
- 拉尔=Ral
- 特尔=Tir
- 弗拉姆=Fram
- 欧特=Ort
- 马龙·白兰度=Marlon Brando
- 老米查姆=lão Meachum
- 实在太=thật sự quá
- 涨潮组织=Rising Tide tổ chức
- 涨潮=Rising Tide
- 陨石天降=Armageddon (Vẫn Thạch Thiên Hàng)
- oldmanlookatmylife=Old man look at my life
- alotlikeyouethings=a lot like you were
- thatdon'tgetlost=That don't get lost
- oldmantake=Old man take
- alookatmylife=a look at my life
- alotlikeyou=a lot like you
- theholedaythrough=The whole day through
- 小意大利=Little Italy
- ral=Ral
- tir=Tir
- 哈蒙德=Hammond
- 马斯卡尼=Mascagni
- 怀特=White
- 布雷特=Brett
- 斯内德=Sneijder
- 半步崩=Bán Bộ Băng
- brand=Brand
- jah=Jah
- 马尔=Mal
- 古尔=Gul
- 恶灵骑士=Ghost Rider
- 复仇之灵=Spirit of Vengeance (Báo Thù Chi Linh)
- 暴风雪=Blizzard (Bạo Phong Tuyết)
- 普尔=Pul
- 小三角龙=tiểu tam giác long
- 纽瓦克=Newark
- 布里亚利=Brearley
- 上东区=Upper East Side
- 跟上东区=cùng Upper East Side
- 伊森·韩特=Ethan · Hunt
- 合恩角=Cape Horn
- 罗伊=Roy
- 米勒=Miller
- 莱泽斯基=Lezeski
- 伊森韩特=Ethan Hunt
- 哈登=Harden
- 金酸莓奖=Golden Raspberry Awards
- “銥”=“Iridium”
- 艾丽卡·斯隆=Erica · Sloan
- 阿兰·胡利恩=Alan · Hunley
- 巴德=Bud
- 白幽灵=Storm Shadow
- 伯恩= Bourne
- 地狱=Địa Ngục
- 九界=Cửu Giới
- 地狱之王=Địa Ngục Chi Vương
- 地狱之主=Địa Ngục Chi Chủ
- 乔(Jah)=Jah ( Jah )
- Labringer=Lawbringer
- 安姆=Amn
- 蓝姆=Lem
- Ko(科)=Ko ( Ko )
- 圣骑士=Paladin
- 不死系=Bất Tử hệ
- 恶魔系=Ác Ma hệ
- 堕落天使=Đọa Lạc Thiên Sứ
- 天堂=Thiên Đường
- 审判之眼=Thẩm Phán Chi Nhãn
- 圣凡冈萨=San Venganza
- 奥托=Otto
- 冈瑟=Gunther
- 奥克塔维斯=Octavius
- 沙克=Shaq
- 塞斯科=Sesco
- 是地狱=là Địa Ngục
- 卡伦=Karen
- 凤凰=Phoenix (Phượng Hoàng)
- 烈焰之径=Blaze (Liệt Diễm Chi Kính)
- 条条大路通罗马=điều điều đại lộ thông La Mã
- Ber(贝)=Ber ( Ber )
- 乌姆=Um
- 鲁姆=Lum
- Fanatiism= Fanaticism
- erebear= Werebear
- SummonGrizzly=Summon Grizzly
- 召唤灰熊=Triệu Hoán Grizzly (gấu xám)
- Sur(瑟)=Sur ( Sur )
- Io(破)=Io ( Io )
- Lo(罗)=Lo ( Lo )
- 查姆=Cham
- Cha=Cham
- Fireall=Firewall
- “慎重”=“Prudence (Thận Trọng)”
- “强制”=“Duress (Cưỡng Chế)”
- “骄傲”=“Pride (Kiêu Ngạo)”
- “圣堂”=“Sanctuary (Thánh Đường)”
- “野兽”=“Beast (Dã Thú)”
- “力量”=“Strength (Lực Lượng)”
- 法师王=pháp sư Wong
- 碧昂丝=Beyoncé
- 莫杜=Mordo
- 王园=Vương Viên
- 暴食恶魔=Bạo Thực ác ma
- 多尔=Dol
- 伊斯特=Ist
- ChainsofHonor=Chains of Honor
- 荣耀之链=Chains of Honor (Vinh Diệu Chi Liên)
- 树叶(Leaf)=Leaf ( Leaf )
- ImmigrantSong=Immigrant Song
- 火系=Hỏa hệ
- 天底=Nadir (Thiên Để)
- CloakofShados= Cloak of Shadows
- 地狱火=Địa Ngục Hỏa
- 沙尔=Shael
- Jah(乔)=Jah ( Jah )
- 火焰风暴=Firestorm (Hỏa Diễm Phong Bạo)
- 斯特兰奇博士=Doctor Strange
- “烙印”=“Brand (Lạc Ấn)”
- “执法者”=“Lawbringer (Chấp Pháp Giả)”
- 岩浆巨岩=Molten Boulder (Nham Tương Cự Nham)
- “冰冻”=“Ice (Băng Đống)”
- 冰霜巨人= Frost Giant
- 拉姆=Ram
- 普林斯顿=Princeton
- mit=MIT
- 卡西莫多=Quasimodo
- 温弗瑞=Winfrey
- 肯特=Kent
- 露易丝=Lois
- 露易丝·莱恩=Lois · Lane
- 里德挽着漂亮的苏=Reed kéo xinh đẹp Sue
- 俏丽的苏=tiếu lệ Sue
- 苏被=Sue bị
- 里德带着苏=Reed mang theo Sue
- 苏是个=Sue là cái
- 科学家才是苏喜欢=nhà khoa học mới là Sue thích
- 维克多·冯·杜姆=Victor · Von · Doom
- 拉托维尼亚=Latveria
- 展会=triển lãm
- 艾迪·布洛克=Eddie · Brock
- ContractAgency= International Contract Agency
- 索科威亚=Sokovia
- 朗格=Lange
- 那天神盾局=ngày đó S.H.I.E.L.D
- 死亡女神=Tử Vong Nữ Thần
- 尼福尔海姆=Niflheim
- 亡灵军团=Vong Linh quân đoàn
- 宇宙立方=Cosmic Cube (Tesseract)
- 空间宝石=Space Stone
- 心灵宝石=Mind Stone
- “烟尘”=“Smoke (bụi mù)”
- “削弱”=“Weaken (suy yếu)”
- 死亡神力=Tử Vong thần lực
- 塔尔=Tal
- tal=Tal
- dol=Dol
- mal=Mal
- venom=Venom
- 毒爆=Poison Explosion (Độc Bạo)
- 比索尔=so Thor
- 死亡之力=Tử Vong chi lực
- 芬里尔=Fenrir
- 生命神力=Sinh Mệnh thần lực
- 金妮·叶=Kinney · Diệp
- 生命女神=Sinh Mệnh Nữ Thần
- 銥金属=Iridium kim loại
- 摩维克=Morvik
- 蛇眼=Snake Eyes
- 去赌=đi đánh cuộc
- 麦考伦=Macallan
- 金酸梅大奖=Golden Raspberry Awards
- 南希=Nancy
- 尼卡=Nika
- 别杰列夫=Bedelev
- 莱文斯=Levins
- “红发女”=“Scarlett”
- 纳夫=Nef
- Sol(索尔)=Sol ( Sol )
- 伊斯=Ith
- “重载”=“Heavy Duty”
- 皮萨罗=Pietro
- “断路器”=“Roadblock”
- 大裂谷=Đại Liệt Cốc
- 是非洲=là Châu Phi
- 亡灵法杖=Vong Linh pháp trượng
- io(咯)=Io ( Io )
- “白色”=“White (màu trắng)”
- 骷髅勇士=Khô Lâu dũng sĩ
- 哈罗瑞克=Hallorick
- 死亡战士=Tử Vong chiến sĩ
- 羊头恶魔=Dương Đầu ác ma
- 贝鲁赛巴布=Beelzebub
- 怨恨恶魔=Oán Hận ác ma
- 回了=trở về
- 希尔=Hill
- awm=AWM
- 无限=Infinity (Vô Hạn)
- 湮灭=Oblivion (Yên Diệt)
- 死亡=Death (Tử Vong)
- 吞星=Galactus (Thôn Tinh)
- 永恒=Eternity (Vĩnh Hằng)
- 超越者=Beyonder (Siêu Việt Giả)
- 生命法庭=Living Tribunal
- oaa=OAA (One-Above-All)
- 无限的未来=vô hạn tương lai
- 诸神黄昏=Ragnarök (Chư Thần Hoàng Hôn)
- 李逍遥=Lý Tiêu Dao
- 罗阿=Roa
- 因斯内德=Insned
- 巴拉克斯=Baraks
- 黄金藤=Hoàng Kim Đằng (Solar Creeper)
- 玛瑙斯=Manaus
- 尼克?福瑞=Nick Fury
- 九头蛇=HYDRA
- 死亡飞车大赛=tử vong xe bay đại tái
- 死亡飞车=tử vong xe bay
- 雷吉=Reggie
- 弗丽佳=Frigga
- 无限能量=vô hạn năng lượng
- 黑暗精灵=Dark Elf
- 塞斯克=Sesco
- 波兹?海尔=Potts Haier
- 威廉?拉什=William Rush
- 多米尼克?托雷多=Dominica Toretto
- 伦诺克斯=Lennox
- 死亡时间=tử vong thời gian
- 克里夫=Cliff
- 霍华德?斯塔克=Howard Stark
- 贝克福德=Beckford
- 乔丹=Jordan
- 艾普斯=Epps
- 跟班纳=cùng Banner
- 永恒能源=vĩnh hằng nguồn năng lượng
- 永恒能量=vĩnh hằng năng lượng
- 当地球=đương Địa Cầu
- 受伤死亡=bị thương tử vong
- 哈莱姆=Harlem
- 伐克丝=Vex
- 极地风暴=Arctic Blast (Cực Địa Phong Bạo)
- “火风暴”=“Firestorm (Hỏa Phong Bạo)”
- “连锁闪电”=“Chain Lightning (Xích Tia Chớp)”
- 大白=Đại Bạch
- 罗马石柱=La Mã cột đá
- 还有=còn có
- 绿巨人浩克=người khổng lồ xanh Hulk
- 球长=cầu trưởng
- 卡特?史雷=Carter Slade
- 苏尔特尔=Surtur
- 永恒之火=Vĩnh Hằng Chi Hỏa
- “火山爆”=“Volcano (núi lửa bạo)”
- 飓风装甲=Cyclone Armor (Cụ Phong Trang Giáp)
- “小旋风”=“Twister (tiểu gió xoáy)”
- 赛诺斯=Thanos
- 心灵魔杖=Tâm Linh ma trượng
- 黑耀五将=Black Order (Hắc Diệu Ngũ tướng)
- 心灵权杖=Tâm Linh quyền trượng
- 圣凡冈撒=San Venganza
- SUR“瑟”=Sur “Sur”
- 白兰度=Brando
- 索兰德=Solander
- 马文=Marvin
- 丽丝=Lise
- 简??福斯特=Jane Foster
- 皮尔斯??布鲁斯南=Pierce Brosnan
- 沙朗??卡特=Sharon Carter
- 沙朗?卡特=Sharon Carter
- 当地狱厨房=đương Hell's Kitchen
- 燕双鹰=Yến Song Ưng
- 惩罚之眼=Trừng Phạt Chi Nhãn
- 兰利=Langley
- 在地狱厨房=tại Hell's Kitchen
- 大白眼=đại xem thường
- 于世界安全理事会=với World Security Council
- 无限制=vô hạn chế
- 扞卫者联盟=Defenders
- 鬼狼=Quỷ Lang (Spirit Wolf)
- 小黑帮=tiểu hắc bang
- love=love
- 上帝=Thượng Đế
- 圣徒=Thánh Đồ
- 哈鬼族=Cáp Quỷ tộc
- 橡木智者=Tượng Mộc Trí Giả (Oak Sage)
- 狼獾之心=Lang Hoan Chi Tâm (Heart of Wolverine)
- 狂狼=Cuồng Lang (Dire Wolf)
- 棘灵=Cức Linh (Spirit of Barbs)
- 符文之语=Phù Văn Chi Ngữ
- X战警=X-Men
- 杰里科=Jericho
- blow=blow
- 屎大颗=Stank
- 罗德=Rhodey
- 上校=thượng tá
- 黛西?路易斯=Darcy Lewis
- 战神=Chiến Thần
- 奥耐祖=Ner'zhul
- 霜之哀伤=Frostmourne
- 星矢=Seiya
- 圣斗士星矢=Saint Seiya
- 简有些=Jane có chút
- 简敲了敲=Jane gõ gõ
- 简还是=Jane vẫn là
- 火伤害=hỏa thương tổn
- 女武神=Nữ Võ Thần
- Slow=Slow
- 超人=Superman
- 纯真会=Chaste
- 多姆=Domme
- “饥荒”=“Famine (Nạn Đói)”
- 布洛克=Brock
- 猫女=Catwoman
- 有一帮大白天=có nhất bang ban ngày ban mặt
- 神枪会=S.P.E.A.R
- 阿尔=Arx
- 斯通=Stone
- 魔神=Ma Thần
- 世界安全理事会=World Security Council
- 爱因斯坦罗森桥=Einstein—Rosen bridge
- 庇护所灵气=Sanctuary Aura (nơi ẩn núp linh khí)
- 卡特·史雷=Carter Slade
- 胡里恩=Hurien
- 艾丽卡斯隆=Erica Sloan
- 精灵=Tinh Linh
- 光明精灵=Light Elf
- 幻魔=Huyễn Ma
- 鞭索=Whiplash
- 神圣冰冻灵气=Holy Freeze Aura (thần thánh đóng băng linh khí)
- 连锁闪电=Chain Lightning (Liên Tỏa Thiểm Điện)
- 炽烈之径=Blaze (Sí Liệt Chi Kính)
- ·肯特=· Kent
- 红魔=Hồng Ma
- 搂着苏的肩膀=ôm Sue bả vai
- 苏再次=Sue lại lần nữa
- 用苏那个姑娘=dùng Sue cái kia cô nương
- 女战神=Nữ Chiến Thần